英语翻译A mere “dissolution”or “partitioning”model does not expl

zn09172022-10-04 11:39:543条回答

英语翻译
A mere “dissolution”or “partitioning”model does not explain these results,because those compounds for which steady-state rejection is reached more slowly are also those for which rejection is lower and more material accumulates in the membrane matrix,that is,more sorption takes place.

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
qjinghong 共回答了19个问题 | 采纳率73.7%
单单用“溶解(分解)”或“分割”的原理来解释这些结果是讲不通的,因为这些缓慢达到稳定排异状态的化合物其排异(反应)减弱,且更多的物质会积累在膜基质上,也就是说,发生了更多的吸附(即膜基质吸附了物质).
PS: 上次帮你翻译,rejection理解成废弃物,这里觉得还是排异(反应)更合适些.
而上次翻译的更多化合物【全氟辛基磺酰胺(FOSA)和氟西汀(或称氟苯氧丙胺)】吸附在(细胞)膜上,也是错的,membrane翻译成膜基质比细胞膜准确多了.
1年前
sevenchesie 共回答了1个问题 | 采纳率
好像,关于解剖?医学还是化学,告诉我
1年前
wk_iloveyou 共回答了4个问题 | 采纳率
仅仅是“溶解”或“划分”模式并不能解释这些结果,因为这些化合物是慢慢达到拒绝稳态的,也同样,拒绝低和更多的物质积累在膜矩阵,那样就会使得更多发生吸附。
1年前

相关推荐