英语翻译I went to the woods because I wanted to live deliberatel

一叶知秋19852022-10-04 11:39:542条回答

英语翻译
I went to the woods because I wanted to live deliberately.I wanted to live deep and suck out all the marrow of life!To put to rout all that was not life.And not,when I came to die,discover that I had not lived.
这句话翻译成中文是什么意思?
还有,及时行乐用英文怎么说呢?

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
新时尚商务 共回答了26个问题 | 采纳率88.5%
I went to the woods
我步入丛林
because I wanted to live deliberately,
因为我希望生活有意义
I wanted to live deep
我希望活得深刻
and suck out all the marrow of life,
吸取生命中的所有精华 把非生命的一切都击溃 and not when I had come to die,
以免当我生命终结
discover that I had not lived.
却发现自己从未活过
及时行乐:Let's be gay while we may.
1年前
senfeng 共回答了392个问题 | 采纳率
我步入丛林,因为我希望生活得有意义。我还希望活得更深刻,能够汲取生命中的全部精华。让我们把一切非生命的都抛却,以免当我回归大地之时,我却发现自己从来没有活过。
及时行乐: enjoy life/Carpe Diem/ Eat, drink, and be merry.
1年前

相关推荐