英语翻译I was in New York and rode with a friend in a taxi. When

湘茹_菲菲2022-10-04 11:39:542条回答

英语翻译
I was in New York and rode with a friend in a taxi. When we got out, my friend said to the driver, “Thank you. You did a good job of driving.”
The driver was surprised for a second.
“I admire the way you keep cool in heavy traffic.”my friend said. “Than you.” the driver said and drove off.
“What was that all about?” I asked.
“I am trying to bring love back to New York,”he said.”I believe it can save the city.
“How can one man save New York.”
“It’s not one man, suppose the driver had 20 passengers. He’s going to be nice to those 20 people because someone was nice to him. Those people in turn will be kinder to their employees, or shopkeepers, or waiters, or their own families. At last the goodwill could spread to at least 1000 people. If I can make people happy, then finally I can change the attitudes of 3000 people.”
“It sounds good,” I said, “but I’m not sure whether it would work in practice.”
“Nothing is lost if it doesn’ t. It didn’ t take any of my time or money to tell that man he was doing a good job. I have made a study of this. The thing that seems to be lacking for the postal employees is that no one tells the people who work for the post office what a good job they’re doing,”he said.
“But they’re not doing a good job,”I said.
“They’re not doing a good job because they feel nobody cares thether they do a good job or not. Why not say a kind word to them? When those people hear my words, they will feel better. The city will benefit from their happiness. If more people join me, the city will become a better place,”he said.

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
qudi1990 共回答了21个问题 | 采纳率81%
我在纽约和朋友乘坐出租车.当我们下车时,我的朋友对司机说,你的车开的真好.”
司机惊讶得有些发呆.
“我很佩服你在繁忙的交通保持冷静地工作.”我的朋友说.“ 说完,司机开走了.
“这是怎么回事?“我问道.
“我要把爱带回纽约,”他说.“我相信它可以拯救这个城市.“
"一个人怎么能够拯救纽约哪?”
”他不是一个人.如果司机有20乘客,他会善待这20个人因为有人善待了他.而那些被善待的人会善待他们的雇员,或是店主,服务员,亦或他们自己的家庭成员.最后,这些善念可能蔓延到至少1000人.如果我可以让人快乐,最后我可以改变3000人对周围的态度.”
“听起来不错,”我说,“但是我不确定它是否会在实际中生效.”
“如果没有效果我也没有如失去什么.告诉他做的很好并不会我的任何时间或金钱.我在这方面做了些研究.实时上邮政员工缺少的就是没有人告诉他们他们的工作做的很好.”他说.
“但他们实际上做的并不好.”我说.
“他们做得不好是因为他们觉得没有人关心他们工作得是好是坏.为什么不说出一句夸奖的话呢?当那些人们听到我的话,他们会感觉更好.城市将从他们的快乐中获益.如果有更多的人像我一样做,这个城市将会变得更加美好.”他说.
1年前
北欧哈根 共回答了6个问题 | 采纳率
我在纽约和他在出租车的朋友。当我们离开了,我的朋友对司机说,“谢谢你。你的工作做得很好的驱动。”司机很惊讶的第二个。“我很佩服你在繁忙的交通很酷。”我的朋友说。“比你。”司机开走了。“这是怎么回事?“我问。“我要把爱带回纽约,”他说。“我相信它可以拯救这个城市。“怎么能一个人拯救纽约。”这不是一个男人,如果司机有20乘客。他会很高兴这20人因为有人对他很好。那些人会善待员工,或商店,或服务员,或者...
1年前

相关推荐

大家在问