古之贤君,不患其众之不足也,而患其志行之少耻也

爱只有痛苦2022-10-04 11:39:542条回答

古之贤君,不患其众之不足也,而患其志行之少耻也
这句话选自<<国语.越语下>>
请求大师帮忙翻译一下.并告知其寓意.
如果回答齐全又好者,必给予额外的奖赏.
在下在这儿,谢谢大家了

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
smallpig888 共回答了16个问题 | 采纳率100%
古代贤能的国君,不担心军队人数的不足,却担心军队士兵不懂什么叫羞耻
这段选自《勾践灭吴》,吴王勾践说:“我不希望我的士兵只有一般人的血气之勇,而希望我的士兵能做到命令前进就共同前进,命令后退就共同后退。前进时想到会得到奖赏,后退时想到会受到惩罚,这样,就有合乎常规的赏赐。进攻时不服从命令,后退时不顾羞耻,这样就有了合乎常规的刑罚了。”
于是就灭掉了吴国
你可以读读这段
1年前
Nina_Y 共回答了29个问题 | 采纳率82.8%
以前开明的国君,不担心他有多少帮手地域,担心的是他做的事情太少,离自己订的目标太远了,并以此而感到羞耻.
1年前

相关推荐

文言文中"之"的解释臣闻之,贾人夏则资皮谋臣与爪牙之士寡人不知其力之不足也古之贤君生三人,公与之母摩历之于义四方之士来者
文言文中"之"的解释
臣闻之,贾人夏则资皮
谋臣与爪牙之士
寡人不知其力之不足也
古之贤君
生三人,公与之母
摩历之于义
四方之士来者
国之孺子之游者(两个之都要解释)
国之父兄请曰
昔者夫差耻吾君于诸侯之国
今越国亦节矣,请报之
昔者之战也
越四封之内
勾践既许之,乃致其众而誓之
吾不欲匹夫之勇也
Fennywu20071年前2
型英率靓正 共回答了14个问题 | 采纳率78.6%
臣闻之,贾人夏则资皮 【代词,这件事.】
谋臣与爪牙之士 【助词,的.】
寡人不知其力之不足也 【取独,不译.】
古之贤君 【助词,的.】
生三人,公与之母 【代词,他的.】
摩历之于义 【主谓间取独,不译.】
四方之士来者 【助词,的.】
国之孺子之游者(两个之都要解释)【 第一个是助词,的;第二个取独,不译.】
国之父兄请曰【 助词,的.】
昔者夫差耻吾君于诸侯之国 【助词,的.】
今越国亦节矣,请报之【 代词,这种情况.】
昔者之战也 【助词,的.】
越四封之内 【助词,的(也可不译).】
勾践既许之,乃致其众而誓之 【两个都是代词,都代指勾践许诺发誓的那个人. 】
吾不欲匹夫之勇也 【助词,的.】
“婴闻古之贤君,饱而知人之饥”和“而能以天下事为己任”的而的用法
z_spider1年前1
十二月的贝宝 共回答了2个问题 | 采纳率50%
同上^
翻译 古之贤君饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳.公曰:“善!寡人闻命矣.”
ee_navy1年前1
六月星晴 共回答了17个问题 | 采纳率100%
英文翻译还是汉语解释?
英语翻译陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉.陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也.贤者与民并耕而食
英语翻译
陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉.陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也.贤者与民并耕而食,饔飧而治.今也滕有仓廪府库,则是厉民而以自养也,恶得贤?”
孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然.”“许子必织布而后衣乎?”曰:“否.许子衣褐.”“许子冠乎?”曰:“冠.”曰:“奚冠?”曰:“冠素.”曰:“自织之与?”曰:“否.以粟易之.”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕.”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然.”“自为之与?”曰:“否.以粟易之.”
“以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶.舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”曰:“百工之事,固不可耕且为也.”
“然则治天下独可耕且为与?有大人之事,有小人之事.且一人之身,而百工之所为备.如必自为而后用之,是率天下而路也.故曰:或劳心,或劳力;劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人:天下之通义也.
天堂向左11年前1
神经没问题 共回答了11个问题 | 采纳率100%
陈相见到许行,非常高兴,完全抛弃自己从前的学业,而向许行学习.陈相见到孟子,转述许行的话说:“滕国的国王,的确是个贤明的君主;虽然如此,还不懂得治国的道理.贤明的君主要和百姓一道耕种而维持生活,要亲自做饭,并管理国事.现在滕国有粮仓和财库,这是损害百姓来养活自己,哪里称得上贤明呢?”
孟子说:“许先生也是一定要亲手种粮食才吃饭的吗?”
陈相说:“是的.”
孟子又问:“许先生也是一定要亲手织布才穿衣服的吗?”
陈相说:“不是.许先生穿粗麻织成的衣服.”
孟子又问:“许先生戴帽子吗?”
陈相说:“戴.”
孟子说:“戴什么帽子?”
陈相说:“戴白丝帽子.”
孟子问:“是自己织的吗?”
陈相答:“不是.使用粮食换的.”
孟子问:“许先生为什么不自己织呢?”
陈相答:“怕妨碍耿重.”
孟子问:“许先生用锅甑做饭、用铁器耕田吗?”
陈相答:“是的.”
孟子问:“都是自己造的吗?”陈相答:“不是.是用粮食换的.”
孟子说:“用粮食换取器械,不算是损害瓦匠铁匠;瓦匠铁匠也用器械换取粮食,又哪里算是损害农夫呢?而且许先生为什么不烧窑炼铁,各种器具都从家中取用?为什么频繁地和各类工匠进行交易,为什么许先生不嫌麻烦呢?”
陈相说:“各类工匠的工作,本来就是不能够一边耕种一边操作的.”
孟子说:“难道治理天下偏偏就能够和耕种同时进行吗?有官吏的事情,有百姓的事情.况且一个人身上所需要的生活资料,须靠各类工匠的产品才能齐备.如果每一种都一定要亲自制作才使用,那等于全天下的人都时刻奔走在道路上.所以说有的人做脑力劳动,有的人做体力劳动;脑力劳动者统治人,体力劳动者受人统治;被统治者供养别人,统治者被人供养,这是普天之下通行的原则.”
帮忙翻译一段古文故虽有贤君,不爱无功之臣,虽有慈父,不爱无益之子。是故不 胜其任而处其位,非此位之人也;不胜其爵而处其禄
帮忙翻译一段古文
故虽有贤君,不爱无功之臣,虽有慈父,不爱无益之子。是故不
胜其任而处其位,非此位之人也;不胜其爵而处其禄,非此禄之主也
。良弓难张,然可以及高入深;良马难乘,然可以任重致远;良才难
令,然可以致君见尊。是故江河不恶小谷之满己也,故能大。圣人者
,事无辞也,物无违也,故能为天下器。是故江河之水,非一源之水
也;千镒之裘,非一狐之白也。夫恶有同方取不取同而已者乎?盖非兼王之道也。是故天地不昭昭,大水不潦潦,大火不燎燎,王德不尧尧者,乃千人之长也。其直如矢,其平如砥,不足以覆万物。是故溪陕者速涸,逝浅者速竭,硗埆者其地不育,王者淳泽,不出宫中,则不能流国矣。
mo22221年前1
家闹 共回答了15个问题 | 采纳率73.3%
因此,即使有贤君,他也不爱无功之臣;即使有慈父,他也不爱无益之
子。所以,凡是不能胜任其事而占据这一位置的,他就不应居于此位;凡是
不胜任其爵而享受这一俸禄的,他就不当享有此禄。良弓不容易张开,但可
以射得高没得深;良马不容易乘坐,但可以载得重行得远;好的人才不容易
驾驭,但可以使国君受人尊重。所以,长江黄河不嫌小溪灌注它里面,才能
让水量增大。圣人勇于任事,又能接受他人的意见,所以能成为治理天下的
英才。所以长江黄河里的水,不是从同一水源流下的;价值千金的狐白裘,
不是从一只狐狸腋下集成的。哪里有与自己相同的意见才采纳,与自己不同
的意见就不采纳的道理呢?这不是统一天下之道。所以大地不昭昭为明(而
美丑皆收),大水不潦潦为大(而川泽皆纳),大火不燎燎为盛(而草木皆
容),王德不尧尧为高(而贵贱皆亲),才能做千万人的首领。
象箭一样直,象磨刀石一样平,那就不能覆盖万物了。所以狭隘的溪流
干得快,平浅的川泽枯得早,坚薄的土地不长五谷。做王的人深恩厚泽不出
宫中,就不能流遍全国。
婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳的翻译
why00081年前1
benzvip 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
我(晏婴)听说古时的贤君,在吃饱的时候能够体察黎民是否在挨饿,在穿暖的时候能够关心黎民是否在受寒,在舒适的时候能够注意黎民是否在辛劳.
"婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳.今君不知也”这里用了什么修辞方法
tpdsj1年前1
狗狗爱小猫咪 共回答了16个问题 | 采纳率100%
婴字错了,应该是晏,此文出自《晏子春秋·内篇谏上》.
原文是:“景公之时,雨雪三日而不霁.公被狐白之裘,坐于堂侧殿.晏子入见,立有间.公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒.”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑.晏子曰:“晏闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳.今君不知也.”公曰:“善!寡人闻命矣.”乃令出裘发粟,以与饥寒者.
运用了排比的修辞方法,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳.使谏言语意集中,文气酣畅,加强了说服人的力量.
婴闻古之贤君什么意思
麦子lky1年前1
5u446 共回答了24个问题 | 采纳率79.2%
这是春秋后期的政治家、思想家、外交家晏婴对齐景公说的一句话,全句是:婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也;意思是:我听说古代贤明的君王,自己吃饱了却知道别人的饥饿,自己穿暖了却知道别人的寒冷,自己安逸了却知道别人的劳苦.现在君王不知道了.
阅读下面文段,完成后面的题。故虽有贤君,不爱无功之臣;虽有慈父,不爱无益之子。是故不胜其任而处其位,非此位之人也;不胜其
阅读下面文段,完成后面的题。
故虽有贤君,不爱无功之臣;虽有慈父,不爱无益之子。是故不胜其任而处其位,非此位之人也;不胜其爵而处其禄,非此禄之主也。良弓难张,然可以及高入深;良马难乘,然可以任重致远;良才难令,然可以致君见尊。是故江河不恶小谷之满己也故能大圣人者事无辞也物无违也故能为天下器。(墨子·亲士》)
(1)翻译划线句子(3分)
良弓难张,然可以及高入深;良马难乘,然可以任重致远;良才难令,然可以致君见尊。
译文:______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
(2)给加粗句加上正确的标点(2分)
是 故 江 河 不 恶 小 谷 之 满 己 也 故 能 大 圣 人 者 事 无 辞 也 物 无 违也 故 能 为 天 下 器。
bobbywan1年前1
xd1314 共回答了22个问题 | 采纳率77.3%
(1)译文:良弓不容易拉开,但可以射得高没得深;良马不容易骑乘,但可以载得重行得远;好的人才不容易驾驭,但可以使国君受人尊重。
(2)是故江河不恶小谷之满己也,故能大。圣人者,事无辞也,物无违也,故能为天下器。


因此,即使有贤君,他也不爱无功之臣;即使有慈父,他也不爱无益之子。所以,凡是不能胜任其事而占据这一位置的,他就不是应该占据这个位置的人;凡是不胜任那种官爵而享受这一俸禄的,他就不是应当享有这种俸禄的人。良弓不容易张开,但可以射得高没得深;良马不容易乘坐,但可以载得重行得远;好的人才不容易驾驭,但可以使国君受人尊重。所以,长江黄河不嫌小溪灌注它里面,才能让水量增大。圣人对事情不推辞,对事理不违背,所以能成为治理天下的英才。
请解释下面的句子,OK?婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人所劳.
天顺1361年前1
想开服装店 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
我听说古代的贤德君王,吃饱的时候能知道有人在挨饿,穿暖的时候知道有人在受寒,安逸的时候知道有人在辛苦.
文言翻译.急!异史氏曰:“物莫不聚于所好,故叶公好龙,则真龙入室,而况学士之于良友,贤君之于良臣乎?而独阿堵之物,好者更
文言翻译.急!
异史氏曰:“物莫不聚于所好,故叶公好龙,则真龙入室,而况学士之于良友,贤君之于良臣乎?而独阿堵之物,好者更多,而聚者特少,亦以见鬼神之怒贪,而不怒痴也.”
yanhuixf1年前2
珍珠女神 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
异史氏说:“任何东西都会汇聚在爱好它们的人那里,所以叶公喜欢龙,真龙就进入他屋子,何况是学士渴求好友,贤君渴求良臣叽?独有钱这东西,喜好的人更多,而得到的人却很少,从这里可以看出鬼神是生贪婪人的气而不生痴心人的气.”
寡人闻古之贤君 不患其众之不足也 求翻译
zhangsanwoaini1年前1
xutieying 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
“人闻古之贤君 不患其众之不足也 而患其志行之少耻也”—我听说古时贤明的君王,不担心自己的人力不够,担心是自己缺少羞耻之心.
翻译 寡人闻古之贤君,四方之民归之,若水归下也.
妃笑皇1年前1
feilong0119 共回答了8个问题 | 采纳率100%
朕(君王自称)听说古代贤明的君主,人民都像水往低处流一样地归顺于他
“自获麟以来,四百有余岁,而诸侯相兼,史记放绝.今汉兴,海内一统.明主贤君忠臣死义之士,余为太史而弗论载,废天下之史文.
“自获麟以来,四百有余岁,而诸侯相兼,史记放绝.今汉兴,海内一统.明主贤君忠臣死义之士,余为太史而弗论载,废天下之史文.”这是啥意思 急
hnhyyh1年前1
seyialk 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
“自从获麟以来,四百余年,而诸侯相互兼并,史记放了.如今汉朝兴起,海内统一.明主贤君忠臣死义之士,我为太史而不论载,废天下之史文.
求:汉兴,海内一统,明主贤君忠臣死义之士余为太史而弗论载,废天下之史文.《史记》出版商,页码
flyhawk101年前1
香禅 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
这句话完整的是:“今汉兴,海内一统,明主贤君忠臣死义之士,余为太史而弗论载,废天下之史文,余甚惧焉!汝其念!”
这是司马迁父亲司马谈对司马迁的嘱托 见于《史记 太史公自序》在中华书局1959年十卷本《史记》中是第3295页.
下列人名中不属于古"四大贤君"的是?田文 2.赵胜 3.黄歇 4.毛遂
zqy1911zqy1年前1
认真的雪花 共回答了21个问题 | 采纳率76.2%
四大贤君有歧义,准确的说应该是“战国四公子”.
平原君,名赵胜;和齐国孟尝君田文、魏国信陵君魏无忌、楚国春申君黄歇合称战国四公子.
毛遂是赵公子平原君赵胜的门客,一开始不得重用,后来他自荐出使楚国,促成楚、赵合纵,声威大振.“毛遂自荐”就出自他的故事.
按题意,4.毛遂