英语翻译I wonder whether you received my mail or notWe would lik

牛先生1112022-10-04 11:39:544条回答

英语翻译
I wonder whether you received my mail or not
We would like to ask you about your newest price list
we are going to run out of ceramic backing and we are considering import a large quantity now
so pls give me your answer as soon as possible
Moreover,could you pls confirm your quality this time
Our client has complained about your goods because there are so many cracks on the surface,the cover is not adhesive enough,
it is easy to separate from the ceramic when we pick it up.Also,the ceramic is easy to break
If you can confirm the quality of the next coming goods,we will buy large quantity
Pls give me your answer as soon as possible cause we are in urgency now
Hope to hear from you soon

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
情何在 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
我想知道你是否收到我的邮件
我们想问你关于你的最新价格单
我们要跑出来的,我们也在考虑陶瓷进口数量很大
所以,请给我您尽快答复
另外,你可以请确认您的质量
我们的客户抱怨你的货物,因为有那么多裂缝表面上,阀盖不粘足够,
它很容易分离的陶瓷,当我们把它捡起来.同时,陶瓷是容易破裂
如果你能确定质量的货物,我们将在下来购买大量
请给我您的回答.请尽快引起我们的紧迫性
希望不久能收到你的来信
1年前
qingqingnini 共回答了39个问题 | 采纳率
不知道你收到我的邮件没
我们想要最新的价格表
我们的陶瓷快卖完了,正在考虑要进口一大批
所以请尽快回复我
还有,这次你能确保质量吗
我们的客户投诉了你的产品,因为表面有很多裂纹,包装粘性不太好
我们拿起它们的时候就能很容易辨认出是陶瓷。而且,陶瓷很容易碎
要是你能确保下一批货物的质量,我们就买进一大批
请你尽快给我答复,因为我们很急
1年前
hredjed 共回答了2个问题 | 采纳率
我想知道你是否收到了我的邮件。
我们想询问关于你们的最新价目表。
我们的陶瓷衬垫快用完了,我们打算进口一大批。
所以请你尽快给我答案。
另外,请问这次你能保证你们的质量吗?
我的客户对你的货物有很多抱怨,因为有很多的裂缝在表面,封皮不是足够的粘合。
当我们拿起它时,它很容易和陶瓷分离,陶瓷也很容易破损
如果你能确保下一批货物的质量,我们将购进...
1年前
奥宇天平 共回答了58个问题 | 采纳率
我不知道你是不是受到了我的信.
我们想询问你一些有关最新价格列表的情况
我们的陶瓷衬垫快用完了,我们正在考虑大批量的进口.
所以请尽可能快的回复我们.
还有,能不能确保这次的质量
我们的客户抱怨你们的商品,因为表面有太多破损的地方,盖子粘合的也不是很牢
当我们拿起来的时候它很容易和陶瓷的部分分开.还有就是,陶瓷很容易被打碎.
如果你们能确保下...
1年前

相关推荐