《楚城》诗中开篇用一"荒"一"悲"两个字,诗人在此用了什么手法

朱小珠2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
风之影儿 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
江上荒城猿鸟悲,隔江便是屈原祠.
一千五百年间事,只有滩声似旧时.
“荒”和“悲”定了全诗的基调,楚国强盛之时,它必不荒凉;如今竞成“荒城”,就不能不使人“悲”!接下去,作者就用了一个“悲”字,但妙在不说人“悲”,而说“猿鸟悲”,用了拟人法和侧面烘托法.
1年前

相关推荐

《楚城》诗歌以楚城为题而诗中却突出的写了"屈原词",其用意是什么?
hans1041041041年前1
raymondxiu 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
题为“楚城”,而只用第一句写“楚城”;第二句和三四句,则分别写“屈原祠”和江中“滩声”.构思谋篇,新颖创辟.诗中的“荒城”,即指楚城.楚城又称楚王城,联系当时的背景,可以想到“荒”和“悲”表达了诗人的情感.
过了一千五百年,沧海桑田,物是人非,楚宋异代,只有滩声依旧.
我们可以了解到身处秭归江边荒城的陆游,在听到猿鸟的悲号,看到对岸孤寂的屈原祠时,抚今追昔,百感交集的心情.他怀念屈原,与屈原惺惺相惜,却以十分经济的笔墨,反语南宋与楚末的形势“绝不相同”,这恰巧是对南宋统治者辛辣的讽刺,深刻表达了他爱国忧民的强烈感慨.
楚城
  陆游
  江上荒城猿鸟悲,隔江便是屈原祠.
  一千五百年间事,只有滩声似旧时.
译文:
楚城如此荒凉,连猿鸟都为之悲伤,而楚城的隔江,便是屈原的祠庙啊!
从屈原那时到现在,时间已过了一千五百年,除了江上的“滩声”仍象一千五百年前那样“常如暴风雨至”而外,人间万事都不似旧时
陆游的《楚城》翻译
cl999999991年前1
向日小葵花 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
译文:
楚城如此荒凉,连猿鸟都为之悲伤,而楚城的隔江,便是屈原的祠庙啊!
从屈原那时到现在,时间已过了一千五百年,除了江上的“滩声”仍象一千五百年前那样“常如暴风雨至”而外,人间万事都不似旧时