______ seems to be a fact ______ Tom didn’t go to the confer

dwy03242022-10-04 11:39:541条回答

______ seems to be a fact ______ Tom didn’t go to the conference in place
of the manager.
A.There; thatx05B.It; whichx05C.It; thatx05 D.What; that
答案是C为什么不是A,不是也有 there seems to be

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
xf6bs313 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
seem前通常用it作主语,这是英语的习惯,而且这句中fact不是一个地名,不能用there代替,应该用it代替,只有后面的宾语是一个地点时才会用there代替
1年前

相关推荐

at the conference call ,in the conference call,on the confer
at the conference call ,in the conference call,on the conference call 以上哪个是正确的表达?
jason5201191年前1
浪漫深情 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
on the conference call,
#[30] Mr.Forster has approved ______ my attending the confer
#[30] Mr.Forster has approved ______ my attending the conference.
A.of
B.for
C.from
D.at
请帮忙翻译并分析.
wenyuli0301年前1
永远漂浮的鱼 共回答了15个问题 | 采纳率73.3%
approve of +V-ing赞成,同意.就是个固定搭配,没理由.这些东西靠平时积累
confer和discuss的区别?
confer和discuss的区别?
如下面两句的confer和discuss好象都是有讨论的意思,如何区别呢?
The engineers and technicians are still conferring on the unexpected accident.
工程师和技术员们还在讨论此次意外事故.
We discussed when the general meeting of the whole staff was to be held.
我们讨论了什么时候召开全体人员大会.
十一月的雨9271年前1
catchsoul 共回答了18个问题 | 采纳率100%
discuss表示与他人谈论以达成协议,主要是讨论,可能就一个主意进行讨论
confer交换意见以达成协议或解决分歧,主要是每个人都有主意,多个主意进行交换
英语翻译A seguito Sua richiesta del 14.5.1995,le confermiamo il
英语翻译
A seguito Sua richiesta del 14.5.1995,le confermiamo il c/c di corrispondenza ed il dossier titoli accesi presso ci noi ed a Lei intestati,presentano alla data odierna un saldo di Lire Italiane 3.986.000.000* 请懂的意大利语的朋友帮忙一下啊
西门vv1年前3
lcqbaamk 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
按照您的请求(1995年5月14日)并证实了的C / C通讯和文件的证券,我们在此日期支付给你意大利里拉3.986.000.000*
英语翻译Nothing in this Agreement is intended to confer on any t
英语翻译
nothing in this agreement is intended to confer on any third *** any benefit or any right to enforce any term of this agreement.
nothing in this agreement shall be taken as any binding offer or agreement by either *** to enter into any further agreement with the other,whether relating to the purpose or otherwise.
柠檬花生仁1年前2
COCOONLIU 共回答了21个问题 | 采纳率81%
本协定的目的是赋予任何第三方的任何利益或任何权利的任何条款执行本协定.
本协定应采取的任何约束力的要约或协议的任何一方进入任何进一步的协议,另方面,有关是否要达到的目的.
这是我翻译的
英语翻译con la presente vi confermiamo l'esistenza di un contrat
英语翻译
con la presente vi confermiamo l'esistenza di un contratoo di licenza d'uso di marchio "borbonese",per il quale percepiamo rpyalties,in vigore alla data odierna tra somma divisione Gabel industria Tessile S.P.A e Borbonese S.p.a
smmfcj1年前4
我爱你红儿 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
兹证明(某人或某企业)拥有使用"borbonese"品牌的许可证, 并通告rpyalties ,今日通过Gabel industria Tessile S.P.A 和 Borbonese S.p.a(两家上市企业)生效
专业意大利语翻译团队为您服务,望能采纳