if you wang to live and thrive,let a spider run alive

zhangna92022-10-04 11:39:541条回答

if you wang to live and thrive,let a spider run alive
寻找高手翻译下这句谚语的含义~不要字面意思~

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
lionkingyang 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
"Spiders are an important ingredient in many old cures for illnesses, and should you happen to kill one, you may expect bad luck, as this old saying says: If you want to live and thrive, let the spider run alive"
不想死的话就把蜘蛛放生了吧
看了上段介绍我觉得这应该只是人家迷信的一种说法吧,没有具体的深刻含义
1年前

相关推荐

She thrived in the urban environment,这个thrive怎么理解?
GNMP1年前2
diana_yang 共回答了14个问题 | 采纳率100%
她在这个城市的环境下茁壮成长.thrive是茁壮成长的意思.
Organizations cannot thrive without being focused on their d
Organizations cannot thrive without being focused on their desired end results any more than an individual can thrive without goals to provide a sense of purpose.”这句话中more
箬澜1年前6
无忧闲人 共回答了19个问题 | 采纳率100%
more than生词本
[mɔ:ðæn]
不只是;很;超过;在…次以上
1.超过,多于
It's no more than one mile to the shops.
到商业区不过一英里.
His insolence is more than I can stand.
我受不了他的无礼.
2.很,非常
I was more than a little angry when I saw how they'd ruined it.
当我见到他们是怎样把它破坏时,我不禁大为愤慨.
She was dressed more than simply.
她穿着十分朴素.
His answer more than satisfied me.
他的回答使我非常满意.
3.不只是
His report is more than a survey.
他的报告不只是一份调查.
More than one answer is to your question.
你的问题答案不只是一个.
More than one are〔is〕 going.
不止一个人去.
More persons than one were invited.
受邀请的不止一个人.
4.在...次以上
thrive off 什么意思在" As humans, we thrive off of our daily inte
thrive off 什么意思
在" As humans, we thrive off of our daily interactions with coworkers, people at the bank, the clerk in a department store, etc." 中 thrive off是什么意思,而且为什么后面还要再加个 of,谢谢~
左乐1年前1
菲菲猪宝宝 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
thrive off 是发展的意思,整个短语是发展的意思哦
所以整句话就是,作为人类,我们发展了与日常活动中合作者的关系,在银行工作的人们,百货大口里的售货员,等.
这发展.关系 是 说明什么样的关系,与什么什么的关系
就跟a friend of mine 是一样的
所以用of表示所属
英语翻译you may thrive under pressure,and you may actually PREFE
英语翻译
you may thrive under pressure,and you may actually PREFER working under pressure.
把水当药喝1年前4
小鸟喳喳叫 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
你在压力下可以表现得更好,事实上,你或许更喜欢在压力下工作.
求英语大神解释一个句子Organizations cannot thrive without being focused
求英语大神解释一个句子
Organizations cannot thrive without being focused on their desired end results any more than an individual can thrive without goals to provide a sense of purpose.
答案上翻译是组织如果不将注意力集中于他们期望的结果就不会蓬勃发展,正如个人没有目标感就不会茁壮成长一样.
按这个意思来讲,这里原文中an individual can thrive 的can应该改成cannot才对呀?
1noon1年前3
豪尔费坎 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
not ……any more than 是:“同…一样不”或“比……强不了多少”或“不比……好到哪里去”的意思.
can not……any more than……的意思就是:“不会比……好到哪里去”、“不会超过……”,这个not其实并不是否定 can或thrive的,而是否定any more 的,not …any more than=no more than
这句:Organizations cannot thrive without being focused on their desired end results any more than an individual can thrive without goals to provide a sense of purpose.
等于:
Organizations can thrive without being focused on their desired end results no more than an individual can thrive without goals to provide a sense of purpose.
所以不能再加not.
直译就是:
“组织没有自己渴望的终极结果要发达不会比没有目标感的个人要发达强到哪里去.”
或者:
“没有自己期望的终极结果,组织要发达,同没有目标感,个人要发达一样都是不可能的”
或者:
“没有自己期望的终极结果的组织之发达不会超过没有目标感个人之发达.”
英语翻译(1)others seem to thrive on activities that boost their
英语翻译
(1)others seem to thrive on activities that boost their professional careers or reslove family issue when they aren't working
(2)Mr.bellavance,single and virtually debt free,shifted his finances into survival mode.
汉武未央1年前3
qwaszx123123 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
(1)其他人似乎对这种活动很积极,即有利于自身事业或是在非工作期间能消解家庭矛盾的活动.
(2)单身而无负债的拜拉万斯先生把自己的财务状况改变为生存模式.
100%人工翻译!
英语中押韵的词 如survive thrive
GTO3331年前1
祖德说句真心话 共回答了16个问题 | 采纳率100%
英语只要后缀一样基本上就押韵了.比如说ing后缀 interesting boring ,ive后缀motive active
LiveNation,Thrive Capital and DreamWorks' venture arm joined
LiveNation,Thrive Capital and DreamWorks' venture arm joined in a $2.7 million round of financing.
梦想的勇气1年前1
jiangting999 共回答了26个问题 | 采纳率92.3%
现场之国,繁荣资本和梦工厂的投资队伍加入了一个270万美元的一轮融资.
9帮忙翻译一段话Animals in the wild, using their instincts to thrive
9帮忙翻译一段话
Animals in the wild, using their instincts to thrive.
Sites may be delicate nesting areas or habitats; so
Green Maps should stress that people to approach
with care and understanding. Officially recognised
sites as well as locally known sites could be
accompanied by 'rules' for viewing, and details on the
species you might see
Notable wildlife habitat or natural area which may be
rare or especially beautiful and rich. Be careful here
not to upset the delicate balance. May have
resources, for example, for turning your lawn back
into a prairie, or for encouraging native animals to
flourish. Could include aquatic habitat. Map should
include details on the sensitivity of the areas
Places along the water's edge where wildlife
congregates. Wildlife of any kind may be in or above
the water, on the shore or on adjacent land.
This includes fresh and salt-water ecosystems, and
the many kinds of wildlife that flourish in the water.
Areas that are typical viewing sites for frogs, newts
and other amphibious creatures, which are indicators
of a pond or wetlands' health status
Good areas to view insects and bugs as they fly or
crawl though life
Places to see animals collected and cared-for by
humans.
rr1年前3
天戈亚 共回答了22个问题 | 采纳率100%
动物在野生环境中,使用他们的本能发展.
网站可能是微妙的领域或筑巢栖息,因此
绿色地图应强调人的方法
照顾和理解.官方认可
网站以及当地知名网站可
伴随着'规则'查看,并详细介绍
您可能会看到物种
显着的野生动物栖息地或自然区域可
稀有或特别是美丽富饶.在这里要小心
不打破微妙的平衡.可能有
资源,例如,将您的草坪回
到草原,或鼓励本地动物
蓬勃发展.可包括水生栖息地.地图应
包括详细的敏感性领域
沿着水边野生动物
聚集.任何种类的野生动物可能会在或以上
水,在岸上或在相邻的土地.
这包括淡水和海水生态系统,和
许多种野生动物的蓬勃发展中的水.
地区,是典型的观赏地点为青蛙,蝾
和其他两栖生物,这是指标
一个池塘或湿地的健康状况
良好的地区,以查看昆虫和错误,因为它们飞行或
抓取虽然生活
地方看到动物收集与照顾,由
人类.
搜索
这句英语是什么意思?organizations cannot thrive without being focused
这句英语是什么意思?
organizations cannot thrive without being focused on their desired end results any more than an individual can thrive without goals to provide a sense of purpose.
高级ww师1年前2
durex_nick 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
语法好像有点问题,不过大概的意思是说:
任何组织,如果不专注于期望的结果,都不能繁荣下去,同样,任何人如果没有提供目的性的目标,都不会成长.
thrive是什么意思?KOBE2 魔术贴上写的‘不知道什么意思~谁能告诉我‘
dyztkl2ceyayx21年前3
caodongxu12 共回答了23个问题 | 采纳率87%
thrive
vi.
1.兴旺,繁荣;成功[(+on)]
The real estate business is thriving.
房地产生意兴隆.
2.茁壮成长;茂盛生长
Rice thrives in this hot weather.
水稻在这种热天气中生长旺盛.
请帮我解释这段英语语法So children really do thrive when they have a cha
请帮我解释这段英语语法
So children really do thrive when they have a chance,这是voa上的一句话,我明白意思但不明白为什么在thrive前面加do,请帮我解释,还有exemplify这个单词,在四级词汇上的意思是是什么的典型,但这个词是动词啊,怎么用,常用于被动语态吗?
羽毛爱笔1年前1
latterb 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
一.do也是表示强调的
A.在一般句型中,do(does,did)常用来强调谓语动词的语气,在句中要重读,且需符合下列两个条件:
1句子是肯定句;
2句子中的谓语动词是一般现在时或一般过去时.此时的do可译为“真的”、“果真”、“的确”、“确实”等.例如:
You do look nice today.你今天看起来真的很漂亮.
Jack said he would come and he did come.杰克说他要来,他果真来了.
B.在祈使句中,do表强意的请求,而不是命令,有时它可以使邀请对方的心意更加客气、热情、友好,而且亲切,此时的do可译为“务”、“务必”等.例如:
Please do sit down.务请坐下.
Do be careful!请务必小心谨慎!
Do tell me all about it.I'll keep it a dead secret.请告诉我吧,我一定严守秘密.
exemplify是及物动词 vt.有被动语态
1.是…的典型(或典范、榜样)
This painting exemplifies the artist's early style.
这幅画是该画家早期艺术风格的典型.
2.举例说明;例证;例示
He exemplified the use of the word.
他举例证明那个词的用法.