英语翻译I can't walk down a street any longer without feeling th

ty422214072022-10-04 11:39:549条回答

英语翻译
I can't walk down a street any longer without feeling that people are watching me

已提交,审核后显示!提交回复

共9条回复
郁闷时的dd 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
I can't walk down a street any longer (without feeling that people are watching me)
can't do sth without sth 双重否定
一般有两种意思:
1.“能够在做...的时候没有别人来...;能够在做...事情的时候避开...的干扰”
2.还有另外一个意思是“能够不借助...东西的帮助而做成...事情”
而这个句子里 walk down a street 对一个正常人并不是什么困难的事,所以只可能是前一种意思
现在我走在街上的时候,总是能感觉到有人在看着我(即 在对我指指戳戳地议论)
就是说,
作者再也不能顺顺利利地在街上走了,因为总有人注意着他.
1年前
ericyu17 共回答了18个问题 | 采纳率
如果没人来关注我,我就再也没有意义在街上“走秀”了。。。(意译的,^_^)
1年前
我的好友是右手 共回答了38个问题 | 采纳率
不错,理解的透彻
1年前
lieor 共回答了268个问题 | 采纳率
我无发在不觉得别人在看着我的情况下走完一条街。
意思是每当我走在街上时总感觉有人在看着我。
1年前
古剑虹 共回答了5个问题 | 采纳率
如果没有别人的关注,我就不会再沿着街道走下去。
1年前
j0ayk 共回答了6个问题 | 采纳率
只有大家的关注,我才能继续前行。
1年前
竹子许 共回答了23个问题 | 采纳率
此句子中有两个否定词,can't和without. 双重否定是表示肯定的意思,所以这句话的意思是:我不可能再在街上走而感觉不到别人看我.
或者也可以说成,我在街上走时总感觉有人在看我
希望你能满意我的答案
1年前
justfy 共回答了2个问题 | 采纳率
I can't 步行在一条街道下没有居于的感觉任何长期观看我
1年前
nyrnyr 共回答了2个问题 | 采纳率
我无法在无人关注的情况下继续前行
1年前

相关推荐

大家在问