叶相判案的译文

面生树影2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
有点脆弱 共回答了18个问题 | 采纳率100%
叶相判案的译文:叶梦锡丞相,曾经在常州做太守.有两家是邻居,有一家盖了一个高屋子,屋脊超过邻家的屋脊.邻居便起诉他,说他占了他家的地.叶相梦判决说:“`东家的屋子被西家盖了,仔细想也无利害,他这时拆屋另行陈词,如今暂且以墙壁作为两家的地界吧.
1年前

相关推荐

叶相判案的翻译素什么.
南岩1年前1
Evelyn712 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
叶衡(1114—1175)字梦锡,官至右丞相兼枢密使.他出任常州知州的时候,有两名宅址相邻的老百姓,其中一人忽然盖起高屋,房顶覆盖到了邻居家.邻居便起诉他,说以后可能侵占他家的地.叶衡在判词中写道:“东家屋顶被西家遮盖,仔细考虑来无关利害,将来他拆你的房子你再来投诉,如今暂且以墙壁为两家分界.”