the water is wide 歌词如何翻译好

勤77089012022-10-04 11:39:543条回答

the water is wide 歌词如何翻译好
The water is wide
I can't cross over
And either have I wings to fly
Give me a boat that can carry two
And both shall row my love and I

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
mark12345 共回答了27个问题 | 采纳率81.5%
【Jenny翻译1:自由诗】天水长
天池水盎,空怅惘,无翅怎飞翔。
谁为我造舟,与爱相伴,双桨悠悠荡。
爱是那样潇洒漂亮,仿佛鲜花绽放。
然而当爱成往事蜡炬成灰,宛若夏日露珠泪淌。
爱之舟扬帆启航,情深意长。爱之深,沉浮荡漾,唯我心度量。
谁为我造舟,与爱相伴,双桨悠悠荡。
【Jenny翻译2:律诗】【霜天晓角】天水长
(Jenny学...
1年前
小丁牙科 共回答了18个问题 | 采纳率66.7%
海水无际
即使我用翅膀飞过去
仍然难以跨越
给我一艘能够载两人的船
这样我们就可以一起划过去,吾爱与我。
选我哦:)
1年前
tpylove2004 共回答了14个问题 | 采纳率71.4%
我看还是别翻译了 ····
1年前

相关推荐