《桑林祈雨》文言文翻译

笨笨小鱼2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
lmlulu 共回答了20个问题 | 采纳率80%
  《吕氏春秋》说:昔者商汤克夏而正天下,天大旱,五年不收.汤乃以身祷于桑林曰:“余一人有罪,无及万夫;万夫有罪,在余一人.无以一人之不敏,使上帝鬼神伤民之命.”于是剪其发,磨其手,以身为牺牲,用祈福于上帝.民乃甚说,雨乃大至.
  大意是:
  从前,商汤王推翻了夏朝重新建立了天下拥戴的商朝,遇到连年大旱,整整五年没有收成.商汤王在亳都城外的桑林祈祷说:“我一人有罪,不要连累万民;万民有罪,都在我一人身上.不能因一个人的过失,让天下所有人受到责罚."于是,自剪头发,摩手,愿意充当牺牲品,以此来祈福上帝.民众很高兴.就在这时,大雨终于来了.
1年前

相关推荐