联邦快递文件袋上的do not ship liquids,blood,or diagnostics in this pa

kutegla2022-10-04 11:39:541条回答

联邦快递文件袋上的do not ship liquids,blood,or diagnostics in this packaging翻译成中文是什么意思啊

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
0100 共回答了20个问题 | 采纳率95%
本包装禁止装运液体、食品或药剂.
1年前

相关推荐

英语翻译先生:我们正通过联邦快递公司寄样品给您,您同意支付那$70邮费,联邦快递公司要我提供你的联邦快递账号.请回复.
金城静1年前1
我心里很痛 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
Sir:
We are through the Federal Express sent samples to you, that you agreed to pay $ 70 postage, Federal Express to provide me with your Federal Express account. Please reply.
英语翻译帮忙翻译成英文:是否可以请您帮我们把货寄出用联邦快递,因为我们的货期非常近张,我们自己联系当地的联邦快运还要耽误
英语翻译
帮忙翻译成英文:
是否可以请您帮我们把货寄出用联邦快递,因为我们的货期非常近张,我们自己联系当地的联邦快运还要耽误一周时间。你只需要帮我们把联邦快递发货单填好,其他的我们自己处理。
我们的联邦快递单号:
vivo阿黛儿1年前3
anqila 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
Would you please have our goods delivered by FedEx?The deadline is just around the corner,but it will take us one more week to contact the local FedEx.What you need to do is to fill in the FedEx dispatch bill for us,and we will do the rest.
Our FedEx tracking number is:
英语翻译我仍然没能收到包裹,请问现在联邦快递是否投递到我新的地址:“”,如果投递到新地址应该是有人签收的,是否可以让联邦
英语翻译
我仍然没能收到包裹,请问现在联邦快递是否投递到我新的地址:“”,如果投递到新地址应该是有人签收的,是否可以让联邦快递电话联系下,电话号码:“”.
cjnvau1年前2
lute8022 共回答了25个问题 | 采纳率96%
I still did not receive the package,I now ask whether FedEx delivered to my new address:"if delivered to the new address should someone sign allows FedEx telephone,telephone number:"."
英语翻译“你可以联系你们当地的联邦快递,快递费由你自己付给联邦快递公司”
福至双归1年前1
dfq0826 共回答了25个问题 | 采纳率84%
You can contact your local Federal Express,but the courier fees is by your account.
【英语牛人团】
收到一封联邦快递的邮件 来自client@lincoln.us
收到一封联邦快递的邮件 来自client@lincoln.us
FedEx
Tracking ID:7365-44295588
Date:Monday,11 February 2013,10:22 AM
Dear Client,Your parcel has arrived at February 14.Courier was unable to deliver the parcel to you at 14 February 06:33 PM.To receive your parcel,please,print this receipt and go to the nearest office.
大意是让我去附近的联邦快递取包裹,可是这个跟踪邮件根本查不到啊,快递单号不存在,这是个什么原因?
联邦也有骗子?
联邦快递不打电话的么?为什么发邮件呢?
ss的乖乖1年前1
mazda166 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
什么行业都会成为骗子的工具和掩饰体.你直接联邦的官方电话给他们客服人员说下情况如果对方承认有这个单号那说明这个是你的包裹,如果对方说没有也可能是你被骗子盯上了
英语翻译情况是这样的:我们有一巴西客户从我公司买了两只稳压器,两个月前通过联邦快递(FEDEX)快递过去,但是他们海关比
英语翻译
情况是这样的:我们有一巴西客户从我公司买了两只稳压器,两个月前通过联邦快递(fedex)快递过去,但是他们海关比较严格,客人一直没有清关掉,最近甚至失去了联系,现在联邦快递要求我们跟客人联系赶紧去把手续办妥,不然货物可能会被销毁或者退回***.
由于客人不会英语,所以我们需要一封简单的邮件,内容如下:
标题:
关于稳压器的清关
正文:
**先生,我们收到通知,需要你尽快去海关完成稳压器的清关手续,不然货物可能会被销毁或者通过fedex快递退回***.
英文如下:
标题:voltage stabilizer clearance
正文:dear mr.**,please clear the voltage stabilizer as soon as possible,we are informed the goods may be got destroyed or deliveryed back to china through fedex if the clearance is not done on time.
3312940081年前1
潸薏葙永潋筠 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
Olá,** Sir,fomos informados,é preciso completar o regulador o mais rapidamente possível para o desembaraço aduaneiro,ou as mercadorias podem ser destruídas ou devolvidas pela FedEx Express para a China.
英文翻译 有哪位高手可以帮忙把这名中文翻译成英文"我们以经完成了货物的包装,正在等待联邦快递舱位".
玫若雪1年前6
洛儿馨馨 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
We have finished the packaging of the goods,and are waiting for the shipping space of Federal Express.