Specifies the average sampling rate in kilobits per second f

笑无言2022-10-04 11:39:541条回答

Specifies the average sampling rate in kilobits per second for the specified duration.
不要词霸直接翻译

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
熊熊的眼泪 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
请仔细说明规定时间内的平均采样率,单位是千位元每秒
1年前

相关推荐

英语翻译[in] Pointer to a null-terminated string that specifies
英语翻译
[in] Pointer to a null-terminated string that specifies the window name.If the window style specifies a title bar,the window title pointed to by lpWindowName is displayed in the title bar.When using CreateWindow to create controls,such as buttons,check boxes,and static controls,use lpWindowName to specify the text of the control.When creating a static control with the SS_ICON style,use lpWindowName to specify the icon name or identifier.To specify an identifier,use the syntax "#num".
翻译好后
雨郁1年前1
irisatedcat 共回答了10个问题 | 采纳率90%
[在]指向一个空结束的字符串,指定窗口的名称.如果窗口样式指定一个标题栏,窗口标题指向lpWindowName是在标题栏中显示.当使用CreateWindow创建如按钮,复选框控制和静态控制,使用lpWindowName来指定控件的文本.当创建一个与SS_ICON式静态控制,使用lpWindowName来指定图标的名称或标识.要指定一个标识符,使用语法“#数量”.
英语翻译The x-coordinate that specifies the upper-left corner of
英语翻译
The x-coordinate that specifies the upper-left corner of the drawing operation in reference to the image itself.Pixels of the image that are to the left of xBitmap and aboveyBitmap do not appear
这个x坐标是指定的左上角,重画操作参考他们自己的图像,图像的像素点是左边的xBitmap和超过yBitmap不能出现
xuan19771年前1
328125068 共回答了28个问题 | 采纳率89.3%
指定绘画操作的左上角坐标,该坐标以图像本身为基准.那些在xBitmap左侧以及yBitmap上侧的图像中的像素均不会显现.
英语翻译是否正确A value that specifies the number of pixels to draw,
英语翻译是否正确
A value that specifies the number of pixels to draw, relative to the upper-left corner of the drawing operation as specified by xBitmap and yBitmap
指定多少个像素点去画,相对的左上角重画操作为指定的xBitmap和yBitmap
anglelee1年前3
别样魅力 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
要绘制的像素个数值.该数值是以xBitmap和yBitmap确定的绘制操作的左上角为相对点的.
英语翻译Enables fog table emulation.Direct3D specifies that an N
英语翻译
Enables fog table emulation.Direct3D specifies that an NVIDIA GPU (graphics processing unit) capable of Direct3D hardware acceleration should be able to implement either vertex fog or table fog.
Note:Some games do not correctly query the Direct3D hardware capabilities and expect table fog support.Enabling this option ensures that such games run properly with your NVIDIA GPU.
zhangfanqt1年前1
ws00935312 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
使雾表仿真. Direct3D的规定,在一个NVIDIA的GPU (图形处理单元)能够Direct3D的硬件加速,应可落实要么顶点雾或表雾.
注意:有些游戏并不正确查询Direct3D的硬件能力,并期望表雾的支持.启用此选项可确保这种游戏正常运行与您的NVIDIA GPU的.
英语翻译1) ScopeIt specifies requirements for the migration or c
英语翻译
1) Scope
It specifies requirements for the migration or content of certain hazardous organic
chemical compounds from certain toys and toy material by the following exposure
root
- Mouthing
- Ingestion
- Skin contact
- Eye contact
- Inhalation
When used as intended or in a foreseeable way,bearing in the mind normal behavior of
Children and the function and design of the toy
This document does not contain requirement for chemical toys,experimental sets or
finger-paints,which are addressed by other parts of EN-71
Packaging materials used with toys are not within the scope of the document unless they
Form part of the toy or have intended play value
峻岭20061年前2
lemontree119 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
它规定了迁移或内容或“某些有害有机的要求
从玩具及玩具材料的某些化学物质通过以下曝光
根目录
- 唱衰
- 摄入
- 皮肤接触
- 眼睛接触
- 吸入
使用时按预期或在可预见的方式,铭记正常行为或
儿童和功能和玩具设计
本文件并不集装箱化学玩具,或实验组的要求
手指画,所有这些都是通过EN- 71的其他部分已经解决
包装材料的过度使用不符合玩具内的文件的范围,除非他们
形式的玩具的一部分发挥预期或价值