healing touch中文翻译

工作不如炒ee2022-10-04 11:39:543条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
xiaoluotie 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
治愈之接触
如:you're healing me with your touch
你的轻触治愈我破碎的心
1年前
coaste 共回答了19个问题 | 采纳率
治疗之触摸。。。。估计是哪个游戏上的
1年前
东方航空特价机票 共回答了5个问题 | 采纳率
失聪
1年前

相关推荐

英语翻译收到一份礼物,应该是一套护肤品,the healing garden sensual therapy 1、乳状2
英语翻译
收到一份礼物,应该是一套护肤品,the healing garden
sensual therapy
1、乳状22ml:2-in-1 moisturizing body wash with lotion
gel moussant hydratant avec lotion 2 en 1
2、水状45ml:romantic body mist brume pour le corps romantique
infused with vanilla & vitamins a,c,e
这个是香水还是爽肤水呢?反正是挺香的,第二天还很香咧
3、乳状207ml:all day moisture body creme
creme pour le corps hydratation toute la journee
冷冰霜931年前3
violet1026924 共回答了10个问题 | 采纳率100%
这一整套都是用在身上的,不是用在脸上的.
第一个body wash 是沐浴露来的.它的意思是带有滋润效果的沐浴露,2合1,洗的同时也有给身体皮肤补水.
第二个body mist是身体喷雾来的,香草口味,含VA,VC,VE的.
第三个body cream就是滋润乳液了,hydration是补水效果.
We love the healing style,
We love the healing style,
志卉同盟1年前3
茗香 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
译为“我们爱治愈系”.现在微博很流行治愈系的,主要是展开心理攻势,抚慰受伤的心灵,嘿嘿.
英语翻译This study with a healing rate of 90.6% without major am
英语翻译
This study with a healing rate of 90.6% without major amputation in surviving
patients is the largest prospective cohort study of diabetic patients who had a foot
ulcer treated by a multi-disciplinary foot centre and who were consecutively
recruited and followed until healing or death.
crbsc011年前1
勇敢冲冲冲 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
这项治愈率90.6% 、存活病人中无重大截肢的研究,是连续招募由多学科脚病中心治疗的糖尿病脚溃疡患者,并随访直至治愈或死亡的最大的前瞻性群组研究.
几个重要部分的翻译:
This study with a healing rate of 90.6% without major amputation in surviving patients
这项治愈率90.6% 、存活病人中无重大截肢的研究
the largest prospective cohort study of diabetic patients
最大的糖尿病患者的前瞻性群组研究
who had a foot ulcer treated by a multi-disciplinary foot centre
患者脚溃疡由多学科脚病中心治疗
who were consecutively recruited and followed until healing or death
患者被连续招募并随访直至治愈或死亡
求翻译~外科 英译汉 Indirect Bone Healing :The Response to
求翻译~外科 英译汉 Indirect Bone Healing :The Response to
求翻译~外科
英译汉
Indirect Bone Healing :The Response to Less Rigid or Flexible Fixation
As discussed earlier, gap healing requires stable conditions, and is possible only in "quiet gaps." It is jeopardized by interfragmentary motion(i.e., when not enough preload is built up to compensate deforming forces). Small gaps are advantageous or even required for direct bone healing but can be dangerous in cases of microinstability. Microinstability indicates that small,almost invisible displacement of the fragments suffices to alter or destroy the living contents in the gap. Widening of a transverse gap under bending may surpass the strain tolerance of supporting tissues. Compression, which is even more likely to occur,will smash all invading cells and blood vessels.
The reaction to microinstability is uniform: micromovement induces bone resorption. This statement is based on clinical experience and has been proven by well-controlled animal experiments concerning the tissue reaction around screws. In case of unstable gaps,osteoclasts gather around blood vessels both at the periosteal x0band endosteal entrances to the gap or at the contact interface and start widening it. The resulting wedgeshaped resoption may even be recognizable in radiographs. Widening of the gap reduces the strain on the cells and creates the living conditions necessary for stiffer tissue and ultimately for bone .However,undoubtedly widening of the gap by osteoclastic resorption causes a considerable delay of bone formation and consolidation. Plate and screw fixation
However,undoubtedly widening of the gap by osteoclastic resorption causes a considerable delay of bone formation and consolidation. Plate and screw fixation is particularly detrimental in this respect, since both implants act as spacers,keeping the fragments apart and preventing force transmission through the bone. This increases the load on the implants and, ultimately,the risk of failure by fatigue or loosening.
还剩下一点~~谢谢
yanyanyun1年前1
beru888 共回答了16个问题 | 采纳率100%
间接骨愈合:属于骨组织在非坚固固定或者弹性固定情况下的修复反应
如前所述,骨折间隙的愈合需要在稳定条件下进行,所以这各修复只能发生在“静止的间隙”里.这种骨愈合会因为骨折断端间的动度而受到影响(例如,骨折固定的预加载不足以代偿形变力时).骨折的小间隙是有利的甚至直接骨愈合必要前提,但若发生微小的动度则是有害的.微动度提示骨折断端的几乎不可见的微小错位足以改变甚至破坏骨折间隙里的内容物的生长.弯曲造成的间隙横向上可能超出支持组织的张力耐受.压力有时更容易发生,并会间隙内所有为修复扩张生长的细胞和血管.骨组织对微小动度的反应是一致的:微小动度引发骨吸收.这一结论来源于临床观察,并且已经被设置良好对照的研究螺钉周围的组织反应的动物实验所证实.
在不稳定的骨折间隙中,破骨细胞在骨表面和骨内部通向间隙的接触面沿血管聚集,并开始扩大间隙.这各吸收造成的角形吸收甚至可以在X线片里见到.随着间隙的扩大,细胞所受到的压力得到解除,硬组织形成的生存条件逐渐形成,并最终形成骨.然而,破骨细胞造成的骨间隙的增大必定会大幅度地延迟骨组织的形成和硬固.钛板和螺钉固定,就此而言就显得尤其得重要,这些植入体即可以保持骨折断断的间隙又可以维持固定骨折的断端并且可以阻止力量在骨内的传导.这增加了植入体的载荷,并最终会增加失败,疲劳和松动的风险.
翻译成中文:healing oil
夜色在线1年前5
与日 共回答了9个问题 | 采纳率88.9%
就是治疗油的意思
代表能助人康复的精油
,who will only fill up the healing silence necessary to thos
,who will only fill up the healing silence necessary to those darket moments in which I would rather be my own best friend.请问
jasonriky81年前2
fengxl99 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
有点语法不对哦.(谁会填满我受伤那个心,有必要给那黑暗的一刻,我愿成为那我自己最好的朋友!)
[w86] It is doctors' duty to take the ______ of healing the
[w86] It is doctors' duty to take the ______ of healing the wounded and rescuing the dying.
A.possibilities B.responsibilities C.opportunities D.probabilities
请翻译包括选项,并分析.
rr有时需要11年前4
千机 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
选B 固定搭配
take the responsibilities of doing sth 有责任做某事
翻译你的句子:医生有责任救死扶伤.
________________________ 完美的分割线
新生命语言团倾情为您解答~~~