英语翻译O to have life henceforth a poem of new joys!To dands ,e

上高宁2022-10-04 11:39:545条回答

英语翻译
O to have life henceforth a poem of new joys!To dands ,exult,shout,ship,leap,roll on,float on!
To be a sailoy of the world bound for a ports a ship itself(see indeed these sails I spread to the sun ait.)
A swift and swelling ship full of rich words,full of joys .

已提交,审核后显示!提交回复

共5条回复
七彩之家 共回答了20个问题 | 采纳率95%
哦!传播新快乐的诗篇,从此把生活变得美好!欢呼吧,雀跃吧,欣喜若狂吧,继续向前航行吧!
我是一名周游世界的水手,我驾船驶向那个港口.看啊!我的热情的确驱使着这些船帆向阳光下的小岛竞发.
一艘迅捷而意气高昂的船舶,满载说不完的话儿,洋溢满满的快乐!
1年前
fenghu213022 共回答了3个问题 | 采纳率
噢!让以后的生活都充满诗的乐趣吧!
任意的舞,随意的唱,一起船舶,飞跃,轧辊,浮动吧!
港口不再是船舶的约束,让我们随着它作个自由自在的水手吧!
(看,般儿扬起了帆)
般儿波动着蜿蜒曲折的绿水,未来将会充满着丰富的乐趣!...
1年前
windsingsing 共回答了68个问题 | 采纳率
O to have life henceforth a poem of new joys!To dands ,exult,shout,ship,leap,roll on,float on!
To be a sailoy of the world bound for a ports a ship itself(see indeed these sails I spread to the ...
1年前
蓝盾hh 共回答了1个问题 | 采纳率
O来的生活从此一首诗新的乐趣!dands,欢欣鼓舞,大喝,船舶,飞跃,轧辊,浮动!
一个世界sailoy,一个港口的船舶本身的约束(见确实我摊开在阳光下AIT这些帆。)
迅速和肿胀的船舶,充满丰富的话,充分的乐趣
1年前
catherine510 共回答了2个问题 | 采纳率
让生活从此变成哪一首诗的新欢乐!对dands、欢腾,欢呼、船舶、跳跃、滚,浮在!
  是一个sailoy世界的一个港口的一艘开往本身(见事实上这些我把太阳帆ait)。
  迅速和肿胀充满丰富的船的话,充满了欢乐。
1年前

相关推荐

大家在问