吉人辞寡的翻译

Done2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
猪仔的理想 共回答了21个问题 | 采纳率100%
门侍郎王子猷兄弟三人一同去拜访谢安,子猷和子重大多说些日常事情,子敬不过 寒暄几句罢了.三人走了以后,在座的客 人问谢安:“刚才那三位贤士谁较好?”谢 安说:“小的最好.”客人问道:“怎么知道 ”谢安说:“贤明的人话少,急躁的人 话多.是从这两句话推断出来的.”
1年前

相关推荐

吉人之辞寡,
OUYAXI88771年前1
yuhuicool 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
贤明的人话少,急躁的人话多
吉人之辞寡,躁人之辞多.
空山烟雨织新愁1年前1
Silvier 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
意思就是智者说话少,还有就是祸从口出的意思.
吉人之辞寡,
打雨伞的小猫1年前1
白马过客 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
“吉人之辞寡”——有德之人不尚表现自己,故其辞寡.“躁人之辞多”——总想在诬谄之词之外加一层掩饰,故其说起话来游疑不定.
英语翻译语不相下而斗,回顾已亡其驴蛙于草中,视牛渐进,庞然大物也,嫉也尔颇有所识不?吉人之辞寡,躁人之辞多主人怪而问衡.
英语翻译
语不相下而斗,回顾已亡其驴
蛙于草中,视牛渐进,庞然大物也,嫉也
尔颇有所识不?
吉人之辞寡,躁人之辞多
主人怪而问衡.衡曰:愿得主人数遍读之
逾一时许,始稍定
陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也
我借君之鸡乘之而归
凤梨汁1年前2
jnvtr 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下俘虏的原因.况且陛下是上天赐予的,不是人力能做到的