英语翻译when doing business i think you suppose to satisfy your

101号房2022-10-04 11:39:544条回答

英语翻译
when doing business i think you suppose to satisfy your customer i am not telling you todo the impossible
-------------------
do you have it?could you send me the exact measures of your biggest size in this model
-------------
Hello,
the shirts are no at the german customs.
They want to see a bill.Can you send one per mail?
Text:
2 Shirts:(please no Name of the Disigner!Only the words 2 Shirts)
Price 75,-- USD
Is it possible?
-------------------
IF THEY ARE AVAILABLE,I WOULD WANT TO KNOW THE UNDERSTOOD TOTAL PRICE THE CONSIGNMENT.Are The Shoes Available 204283 sizes 43 europas?shipping and handling done understand the sweaters?Thanks very much
----------------------

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
mj520b 共回答了12个问题 | 采纳率100%
做生意时 我想你们应该满足客户的要求,我并不是要求你们做些不可能做到的事.
你们到底有没有这个款式最大尺寸的尺码?有能不能发给我.
衬衫没在德国海关,他们要看票据,你们通过邮件发过来一个行不?
文字(写的内容应该为):
两件衬衫(请别写设计者的名字了,只写“两件衬衫”就可以了)
价格
75美金
这些能做到吧?
如果你们有货,那我还想知道总价和发货等有关信息,另外,204283型号43号(我觉得后面加那个europas可能指的是对他们欧洲人来说的43号鞋)的鞋有货么?(最后这句我感觉有点怪,他怎么那么爱用understand啊,还不明不白的用,服了)毛衫的运输和装卸完成了.
1年前
无而浪 共回答了2个问题 | 采纳率
做生意时,我想你想满足你的客户,我不会告诉你是不可能的待办事项
-------------------
你有吗?你能否给我你的最大尺寸,这种模式确实措施?
-------------
喂,
 
T恤衫并没有在德国海关。
他们希望看到的法案。可以为您发送电子邮件呢?
 
 
文字:
...
1年前
芷水格 共回答了14个问题 | 采纳率
做生意的时候你应该(尽量)满足客户,这不是件不可能的事。
---
你丫有没有啊?我要你这个型号中最大的那件的准确尺码。
---
喂!
(估计大少了一个t。)这些衬衫不在德国海关。
他们要票,你丫可以在每封信里放一张吗?
懒得继续打了...
1年前
格格巫8098 共回答了2个问题 | 采纳率
直接在百度打在线翻译。。全部复制进去翻译。。虽然翻译的不全准。。但大概意思应该可以知道~
1年前

相关推荐