"方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀"的意思

寒冰雪狐2022-10-04 11:39:543条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
马齿苋 共回答了20个问题 | 采纳率90%
方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀:方,方正,喻有所合于规矩;割,断裂,在此指孤傲绝尘."方而不割"即方正而不孤傲,喻指道者虽有所合于规矩(或者说是“坚持原则”),但并不与对立者断然划界,不相往来.廉,锐利,棱角突出,喻能耐高强;刿,划伤."廉而不刿"即突棱而不伤人,说明道者虽能耐高强却"为而不争",善于与人达成利益的谐和耦合而"各得其所欲".直,率直,于内无愧疚,与外无纠缠;肆,放肆."直而不肆"即率直而不放肆.仗恃率直而放肆其实是另一种形式的拔扈强梁,也是一种"为而恃之".道者"勇于不敢",虽目标路线坦荡明确但并不肆无忌惮,所以他"直而不肆".老子并不贬斥"成其私",他在道论中非常直率而坦荡地谈论着一系列如何更好地谋取自利的方法与手段,但他绝不像马基雅弗利在《君王论》里那样无所顾忌地主张无所不用其极,而是非常慈和体谅地主张行为者要与社会整体以及他人达成利益的谐和耦合来求得自身利益的实现.所以,他的劝道就显得非常"直而不肆".光,精神明澈;耀,闪耀刺眼."光而不耀"即光明而不耀眼.老子指出道者必须"用其光",但又必须"和其光",所以,折衷的选择是"光而不耀".
1年前
feiandfen 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
老子58章,我会这样写:
祸兮,福之所倚;
福兮,祸之所伏。
孰知其极?其无极也。
正复为奇,福复为祸。
人之痴迷,其日固久。
是以圣人,方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
--------
祸,可以是生福的前奏;陷井,可以是到达的道路;
福,可以是起祸的秧苗;美食,可以是致病的毒药;
谁能100%知道哪是终点呢...
1年前
我是拉芳 共回答了967个问题 | 采纳率
语出老子《道德经 第五十八章】。
【原文】 其政闷闷①,其民淳淳②;其政察察③,其民缺缺④。祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。孰知其极:其无正也⑤。正复为奇,善复为妖⑥。人之迷,其日固久⑦。是以圣人方而不割⑧,廉而不刿⑨,直而不肆⑩,光而不耀⑾。
【注释】 1、闷闷:昏昏昧昧的状态,有宽厚的意思。 2、淳淳:一本作“沌沌”,淳朴厚道的意思。 3、察察:严厉、苛刻。 4、缺缺:狡黠、...
1年前

相关推荐

英语翻译君子比德於玉焉.温润而泽,仁也.缜密以栗,知也.廉而不刿,义也.垂之如队,礼也.叩之其声淸越以长,其终诎然,乐也
英语翻译
君子比德於玉焉.温润而泽,仁也.缜密以栗,知也.廉而不刿,义也.垂之如队,礼也.叩之其声淸越以长,其终诎然,乐也.瑕不掩瑜,瑜不掩瑕,忠也.孚尹旁达,信也.气如白虹,天也.精神见于山川,地也.圭璋特达,德也.天下莫不贵者,道也.
i烛影摇红i1年前2
云1云 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
你看玉柔润而有光泽,体现的是“仁”的品质;质地致密而坚刚,是“智”的表现;虽然有棱有角,但不割伤人,这是“义”;玉体正而下坠,像谦恭待人的君子,这叫“礼”;玉制的乐器,你敲击它时,发出的声音清亮悠长,不敲时马上就停止(没有余音响个不停),这才算真正的“乐”;美和丑互不掩盖,是什么就是什么,是“忠”;色彩明明显显表露于外,丝毫没有隐掩,这就是“诚实”;玉的精气如白虹上达于天,这是通“天”;玉埋在山川之中,它的精气显现于山川,这是通“地”;人只要手执圭璋,就可以在交际中直接通达,这不正和有道德的人无所不通一样吗?这就是“德”!天下的人没有不看重玉的,这正如天下人没有不看重万物运行所遵循的规律———“道”一样,
英语翻译翻译成现代意思 曰:“夫昔者,君子比德于玉焉.温润而泽,仁也; 缜密以栗,知也; 廉而不刿,义也; 垂之如队,礼
英语翻译
翻译成现代意思 曰:“夫昔者,君子比德于玉焉.温润而泽,仁也; 缜密以栗,知也; 廉而不刿,义也; 垂之如队,礼也; 叩之其声清越以长,其终诎然,乐也; 瑕不掩瑜,瑜不掩瑕,忠也; 孚尹旁达,信也;气如白虹,天也; 精神见于山川,地也; 圭璋特达,德也; 天下莫不贵者,道也.诗云:言念君子,温其如玉,故君子贵之也.”译
今天我又想你了1年前1
梦幻一族刹那芳华 共回答了15个问题 | 采纳率80%
《礼记·聘义》【译文】
子贡向孔子请教说∶“请问君子贵重玉而轻贱似玉的美石,这是为什么呢?是因为玉很少而美石很多吗?扰孔子说∶并不是因为美石多所以才轻贱美石、玉少所以才贵重玉的.是因为从前君子把德性和玉相配比的,玉的温润而光泽,就是仁;玉的致密坚实,就是智;玉的郓角方正而不伤人,就是义;玉的沉重欲坠,就是礼.玉的敲击,声音清越悠长,终了戛然而止,就是乐;玉的瑕不掩,瑜不掩瑕,就是忠;玉的色彩四溢,就是信;玉的气质如白虹,就是天;玉的精神体现在山川,就是地;玉制的圭璋用於礼仪,就是德;天下没有不贵重玉的,就是道.《诗经》中说∶‘想念那位君子,就是德,他的温柔如玉.’所以君子就很贵重玉.”