英语翻译Advertising can be thought of "as the means of making kn

heike9332022-10-04 11:39:541条回答

英语翻译
Advertising can be thought of "as the means of making known in order to buy or sell goods or services".Advertising aims to increase people's awareness and arouse interest.It tries to inform and to persuade.The media are all used to spread the message,and the press offers a fairly cheap method.Magazines are used to reach special sections of the market.The cinema and commercialradio are useful for local markets.Television,although more expensive,can be very effective.Posters are fairly cheap and more permanent in their power of attraction.Other ways of increasing consumer interest are through exhibitions and trade fairsas well as direct mail advertising.
We might ask whether the cost of advertising is paid for by the manufacturer or by the consumer.Since advertising forms part of thecost of production,which has to becovered by the selling price,it is clear that it is the customer who pays of advertising.However,if large scale advertising leads to increased demand,production costs are reduced,and the customer pays less.
It is difficult to measure exactly the influence of advertising on sales.When the market is growing,advertising helps to increase demand.When the market is shrinking,advertising may prevent a bigger fall in scales than would occur without its support.What is clear is that businesses would not pay large sums for advertising if they were not convinced of its value them.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
wxl810225 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
广告可以被认为是“为手段,制作称为了购买或出售的商品或服务”.广告的目的是提高人们的意识,激发学生的兴趣.它试图告知和说服.所有媒体都是用来传播消息,和新闻界提供了一个相当便宜的方法.杂志是用来达到市场的特殊部分.看电影和商业为本地市场是有用的.电视,虽然比较贵,可以非常有效的.海报是相当便宜的,在他们的吸引力更永久.消费者兴趣的方法是通过展览和贸易fairsas和直接邮寄广告.
我们可能要问的广告费用由制造商或由消费者支付的.因为广告形式的生产成本的一部分,它必须是由销售价格,很显然,这是谁付费广告的客户.然而,如果大规模的广告导致的需求增加,降低了生产成本,与客户支付少.
很难准确测量广告对销售的影响.当市场越来越大,广告有助于增加需求.当市场萎缩,广告可以防止会比没有支持发生在规模更大的下降.什么是明确的是,企业不会为广告支付大笔如果他们不相信它的价值,他们.
1年前

相关推荐