keep silence和keep silent的区别

wiseking2022-10-04 11:39:542条回答

keep silence和keep silent的区别
这两个有什么区别,用法。

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
花小猪 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
keep silence 是指保持环境寂静keep silent 是指人要保持寂静
1年前
daidai时尚 共回答了21个问题 | 采纳率81%
语境不同
keep silence 保持沉默(不吭声,完全不说话 )
keep silent 保持安静(在课堂,博物馆等场合要注意声音,不能影响到别人,当然可以窃窃私语讨论不被发现就行了)
1年前

相关推荐

英语翻译Just want to love you in silence,only I hope you happy,H
英语翻译
Just want to love you in silence,only I hope you happy,Happiness.This is the only ..这句话怎么翻译中文是什么意思
2029111年前4
malior 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
只想默默地爱着你.我唯一的愿望就是你能快乐幸福.这是我唯一的…
keep silence和keep silent有区别吗?
keep silence和keep silent有区别吗?
I hope you can give me some advice.Please don’t always keep ___ (silence) when I need your help.用哪个比较合适?
0804东1年前2
lingling0000 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
silent 是无声的意思
silence 是沉默的意思
silence比较合适
1.to be about to do 2.in silence 3.something of 4.to annoy 5
1.to be about to do 2.in silence 3.something of 4.to annoy 5.to lose one's nerve 帮忙造句!
琵琶弦上诉相思1年前1
yangxiao1986 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
1.John was about to leave when a customer walked in.
2.Mary suffered in silence,not wanting to burden her parents with her problems.
3.Mike's behavior lately has been something of a mystery to us.
4.Wendy was merely doing it to annoy the teacher.
5.The thought that I may have to fight my way through the crowd is enough to make me lose my nerve.
英语翻译Promiseby Jessica Sills As you sit in silence,If a close
英语翻译
Promise
by Jessica Sills
As you sit in silence,If a close friend hurts you,
Wondering why And you don't understand
I'll be your shoulder to cry on Remember I'm here,
Until your tears run dry.I'll lend a helping hand.
When you've been hurt,Burdens are lighter
And can't believe what they've done when carried by two,
If you need someone to talk to And I just want you to know
I'll be the one.I'm here for you.
accbcc1年前1
aabbs2 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
承诺
Jessica Sills
当你陷入沉默
不明所以
我的肩膀给你哭泣
直到没有泪滴
当你受到伤害
你无法相信他们做了什么
如果你需要倾听
我会静静听
如若朋友让你伤怀
你很无奈
记住我的存在
我会伸出我的手
负担你我共有
即使困难加倍
你别忘记
我陪你同累
this cold cold silence是什么意思?
xinxin22551年前1
26390488 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
可怕的寂静.
英语翻译克服"The way is the path of silence.Cut across town quietl
英语翻译
克服
"The way is the path of silence.Cut across town quietly at your own speed.
Concentrate on footwork,Your Touch,Your own sensibility.
Look for cat-like silence and you will find the path...
This is the way"
《This is The way 》--Sebastien Foucan
生活就像是由障碍和挑战所组成的.要克服这个过程.
如果你精通parkour,那你的人生就会得到更多的东西.
了解Parkour的哲学比表现出简单的动作重要得多,这可以算是一生中重要的课程.
我想要直议,但不要太生硬,Thank you
ygjr1年前3
我是二愣子 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
翻译:
寻找寂静之路的方法.用你自己的速度静静穿过城镇,注意你的脚步,你的感触,你自己的感受.寻找像猫那样的悄无声息,你就能找到寂静之路.
这就是方法.
直译的
Silence makes my heart jump
limaochi1年前3
物恒 共回答了25个问题 | 采纳率92%
heart jump - 是短语,意思是加快心跳,也就是使害怕、受惊.
句子意思就是“寂静使我害怕”
silence的反义词和近义词各是什么?
水_精灵1年前1
zhm_lxm 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
近义词:calm quite
反义词:noise
请教一个英语长难句,having long pauses of silence while they speak ,an
请教一个英语长难句,
having long pauses of silence while they speak ,and apeak very softly,so everyboday else has to be quiet and wait for their next word,which will be some 20 dollar word that only half the audience understands,and they‘ll force others out of the way by being immobile,but staring straight at their counterparts.
请大侠帮我分析下这个句子的结构,while和which是什么从句,分别修饰的是哪个部分?
云端之下1年前4
weihai1976 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
翻译:当他们说话时,周围有长时间的静默.他们说话很轻软,所以其余所有人只有安静下来继而等待他们接下来的话,这将是关乎20美元的话语以至于只有一半的听众能够理解,他们强迫他人的方式始终不变,不过是互相紧紧直视着对方.
while引导时间状语从句,翻译为“当...时候”
which引导非限定性定语从句,现行词是next word,which这个关系词在从句中做主语.
其实这个句子语法结构并不难,主要是比较长.你这应该是节选的吧?如果有上下文翻译会更方便一些.
Silence does not mean giving意思
hess775kb_65_7e1年前6
yazi777 共回答了17个问题 | 采纳率100%
Silence does not mean give in 吧.
沉默不表示妥协.
i bowed my head in silence and tears rolled down
i bowed my head in silence and tears rolled down
a face.
这一片天11年前1
candychang 共回答了20个问题 | 采纳率95%
我沉默地低下了头,让眼泪肆意地在脸上流淌.
only in silence behind the concerns of your man
聊点什么1年前3
babyfox1987 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
只有孤独才会挂念起你的男人
The silence of the library sometimes broken by the sudden co
The silence of the library sometimes broken by the sudden cough or the sound of pages being turned.
being turned 在句中是动名词作宾语还是非谓语表示正在进行的动作
忧郁之风1年前3
殇巫 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
翻书的声音.being turned 现在分词短语作定语,修饰pages . 表示正在进行的动作
英语翻译Some joys are better expressed in silence as a smile hol
英语翻译
Some joys are better expressed in silence as a smile holes more meaning than words.
I was asked if i enjoy having you in my life...
I just smiled!
在一张图片上看到的文字,觉得意思应该很漂亮,虽然单词不难理解,但是总感觉凭我的翻译技巧很难把这么美好的意思表达清楚,给我翻译一下子,
有为高手发现了我的错误,的确holes应该改为holds,
868877541年前1
2532546 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
欢乐是溢于言表的发自内心的喜悦.
我自问是否乐享生活的喜悦
笑容已经证明了一切!
Silence,the best way to let someone know they did wrong.这句话啥
Silence,the best way to let someone know they did wrong.这句话啥意思,我英语不好
czf168881681年前1
Intentionally 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
沉默是让某些人知道自己做错了的最好的方法.
,who will only fill up the healing silence necessary to thos
,who will only fill up the healing silence necessary to those darket moments in which I would rather be my own best friend.请问
jasonriky81年前2
fengxl99 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
有点语法不对哦.(谁会填满我受伤那个心,有必要给那黑暗的一刻,我愿成为那我自己最好的朋友!)
silence is golden怎么读
ago01年前1
langzi6160 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
silence is golden[英][ˈsailəns iz ˈɡəuldən] [美][ˈsaɪləns ɪz ˈɡoldən]
简明释义
,沉默是金
英文.Waiting in silence alone death.
snypm6591年前1
一场游戏1986 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
在寂静中孤独地等候死亡
这小句怎么理解:The silence over this disgraceful matter?
这小句怎么理解:The silence over this disgraceful matter?
整个文段:The silence over this disgraceful matter — and many others like it,including
the dead hand in the empty suit posing as US Attorney General — indicates that
not only is the rule of law extinct in this country,but so are public figures
of principle and credible news organs.Nobody has made a noise about it.
Anything goes,nothing matters,and nobody cares.So,the objection to it has to
come from outside the authorized channels.And the consequences will mount
outside the fortress of lies that the establishment has become.
jolin5211年前1
自来水冰淇淋 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
对这个不光彩事情的沉默
silence is golden.
silence is golden.
为什么不能说silence is gold.
celine20061年前2
张二麻子 共回答了20个问题 | 采纳率80%
因为它不仅是沉默是金,还是雄辩是银
Silence怎么读啊?不要音标、要中文读音.
selina1161年前8
jayxu13 共回答了20个问题 | 采纳率95%
塞楞丝
silence的中文翻译是什么意思?
hill0070071年前6
youyou_226 共回答了10个问题 | 采纳率80%
名词 n.
1.寂静; 无声
Now and then a bird's song broke in upon the silence of the wood.
鸟鸣声不时打破林中的寂静.
2.沉默;缄默;默不做声
What is the reason for your long silence?
你长时间沉默的原因是什么?
3.无音信, 失去联系,互相不通音信的情形;无书信或电话联系
Forgive me for my long silence.
请原谅我好久没给你写信.
4.寂静[沉默, 无音信]的时刻[期间]
Let's observe a minute's silence in memory of the dead.
让我们为死者静默一分钟.
及物动词 vt.
1.使安静, 使沉默,使不说话
The arrival of the teacher silenced the class.
教师的到来使全班安静下来.
2. 压制,使不再发表(反对意见)
3.(用以让人们安静)安静,静下来
silence 的中文含义
eyu1171年前1
爱分三六九 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
寂静.无声.沉默的
保持安静翻译成英语是不是keep silent或 keep silence两种都对啊?
小女人发发发1年前9
RainGong 共回答了28个问题 | 采纳率92.9%
应该都对吧,因为keep不仅只接形容词,接形容词时是系动词,当它不为系动词时可以后接名词.比方keep your opinion等.
keep silence从语法和表达上说没什么错,但你如果是学生要考试,就不要记它,因为中高考通常考它的系动词用法.
是keep silent 还是keep silence
xiejuanjaun1年前5
zhzq999 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
keep后跟形容词slient
Silence fell as the teacher ____ the classroom
遗忘感情1年前3
对方的世界 共回答了10个问题 | 采纳率100%
step in;walk into,enter,
走进
译文:当老师走进教室的时候,教室里安静了下来.
希望可以帮到你.
英语翻译The crowd listened in awed silence 翻译 awed是修饰silence 还是
英语翻译
The crowd listened in awed silence 翻译 awed是修饰silence 还是 crowd 词霸上翻译是 充满敬畏的人群安静的聆听
东方路除蜡1年前1
oo阿二 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
修饰silence 意思是人群在可怕的寂静中聆听
The Silence of Vadjra Guru Pema 翻译一下
免1费1电1影11年前3
孤独走四季 共回答了20个问题 | 采纳率85%
班扎古鲁白玛(人名 Vadjra Guru Pema )的沉默
The Silence of Vadjra Guru Pema (See Me or Not)
it was a town of sighs and silence,with none of the studied
it was a town of sighs and silence,with none of the studied adwertisements o
yaokuaiyo,xiela!
要优美一点的,呵呵...
uuyo271年前1
qarpxrzm 共回答了20个问题 | 采纳率100%
那是一个风景优美的安宁的小镇,没有太多的商业广告.(你后面是不是打错了?)
Paradise(英)Alone drowning in the sea The voice of silence so
Paradise(英)
Alone drowning in the sea
The voice of silence soon will let me free
The soul in depths so low
Feels the pain bue got no place to go
Though it hurts so much
You left me out of touch
But ill walk the road to the way
Cause you believe
Oh paradise
seek and you shall find
but somehow i was left behind
Oh paradise
Seek and you shall find
if only it would be my time
I cried to no one there
Echoes remind me what sins i must bear
The scars they are my prize
Paid the dues though no one realizes
谁能帮我
ilyzxing1年前2
伤心枫叶 共回答了15个问题 | 采纳率100%
Alone,drowning in the sea
The voice of silence soon will set me free
The soul,in depths so low
Feels the pain but got no place to go
Though it hurts so much
you left me out of touch
But I'll walk the road to the way
'cause you believe
孤单的浸入海中
寂静之声即刻将我释放
下落中这灵魂也如此消沉
痛彻心扉却无处藏身
你弃我而去,尽不管这伤害痛苦几许
因你信任我,仍会沿路寻觅理想之途
(悲痛)
Oh paradise
Seek and you shall find
but somehow I was left behind
Oh paradise
Seek and you shall find
if only it would be my time
Oh Paradise
不断追寻,终将觅到
但不知是何缘故我被抛下
Oh Paradise
不断追寻,终将觅到
若只因这终将是我的担负(此处字面意义是‘我的时刻,我的时机’,我的理解是,Paul明了理想必须要传承下去,所以用‘担负’)
(呼喊)
I cried to no one there
Echoes remind me what sins I must bear
The scars they are my prize
Paid the dues though no one realizes
我于空旷无人处痛哭
回荡的声音唤醒我,苦或罪必须自己背负
那些伤痕即是授予我的奖赏
即便无人可理解这报偿
(醒觉)
英语里面是keep silence 还是keep silent,还是都可以?
凉平兔兔1年前3
cattt 共回答了23个问题 | 采纳率87%
保持安静,常用的说法有:keep quiet 或者是keep silence
keep silent 理论讲是可以的,因为与keep quiet结构相同,但是不经常这样说.
Silence 中文意思是什么?
menger3131年前7
以逝 共回答了27个问题 | 采纳率85.2%
silencen.1.无声,寂静[U][S1]The silence was broken by a loud cry.宁静被一声喊叫所打破.2.沉默,默不作声[U][S1]Jane first broke the silence.简首先打破沉默.3.静默;默哀[C]4.(对于某事的)缄默,不提,不谈[U][(+o...
说知道下面这段话出自哪?Some people use silence as a disguise of the emp
说知道下面这段话出自哪?
Some people use silence as a disguise of the emptiness of the head.Some use it as a means to depict their disorientation and melancholy.And some use it as a way of expressing their angers and sorrows. 人们用沉默掩饰思想的空虚,叙述迷茫和惆怅,表达内心的愤怒和忧伤.
江南jiangnan1年前1
冷叶摇萍 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
貌似出自《圣王》第四百八十章 兜率天
保持安静怎么说我觉得是keep quiet 对么?还有keep silent 和keep silence 这两个词组都存
保持安静怎么说
我觉得是keep quiet 对么?还有keep silent 和keep silence 这两个词组都存在么
吊角楼1年前6
Michelle蓉磊 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
keep quiet 是对的
keep silent 一般没有
keep silence 是错的.一般说keep in silence或者be in silence
a worse cold,a worse spirit,buried in silence.how i wanna ma
a worse cold,a worse spirit,buried in silence.how i wanna make it through.翻译
uufnv1年前2
长江顺民 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
更多的冷漠,更大的困扰,埋在了沉默之中.我多么想让事情好好的解决.

希望采纳为满意答案,谢谢
I don't know how yon feel inside,I all the while Silence lik
I don't know how yon feel inside,I all the while Silence like a baby
谁帮我翻译以下啊谢谢了!
极寒武纪1年前1
左手边的阳光830 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
我不知道你的内心的感受,我一直以来像个孩子一样保持沉默.
and some are quiet,maybe even( ) 是填silent还是silence
PPPDJEN1年前3
baixue0 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
silent应该用形容词
在括号内填入的单词,要求填上的词要和括号外两个单词同义(区分大小写):Joke( )Silence
jacob_1年前1
cdx9923 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
第一个可以是Banter.Jest.Quip.Tease.第二个可以是Quiet
Silence “What matter the next second will have?Unforeseen!”
layno1年前1
菜团冰 共回答了27个问题 | 采纳率77.8%
下一秒会发生什么事?
没人可以预知
英语翻译If can make you silence?貌似语法有错,
atcitycn1年前2
1987K 共回答了23个问题 | 采纳率87%
if +I
12.Nowhere else ___ such perfect silence ___ in the serene w
12.Nowhere else ___ such perfect silence ___ in the serene woods.
a.is there ...as
b.is there ...like
c.there is ...as
d.there is ...like
选什么,怎么分析的
绿猫儿1年前2
rickycheung1015 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
答案选A
nowhere 属于否定词,以否定词开头作部分倒装,所以答案介于A和B,另外主语用such修饰,暗示了such...as...结构,故答案唯一
Struggling in Silence怎么翻译比较好呢
feiyangzizai1年前7
超级无敌法拉利 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
在沉默中挣扎.
夜深人静怎么翻译silence in the deep of the night 这个答案我知道
shouma5281年前3
zilingerlei 共回答了24个问题 | 采纳率83.3%
翻译:all is quiet at the dead of night
-----------
例句:例句中有些根据实际情况 译法不尽相同
1. We thought it rather cheeky that anyone would dare sneak into the President's suite in the dead of night without his permission.
我们认为,有人竟敢在夜深人静的时候未经总统许可就偷偷溜进他的房间是很不象话的。
2. The man was still on the prowl around the street at dead of night.
那男人夜深人静时仍在街上徘徊。
3. She still bent over her desk painting in the still of night.
夜深人静她依然伏案作画。
4. in the still of the night
夜深人静时
5. in the stillness of the night
夜深人静时
6. Someone stole into his room in the still of night.
夜深人静时有人偷偷溜进了他的房间。
7. Chatting with friends over the Internet in the dead of night is probably my only pastime.
夜深人静时以文字和网友打情骂俏。
8. it was then, in the silence of night, in the dim light shed from the alabaster lamp on the chimney-piece, that she saw the shadows pass and repass which hover over the bed of sickness, and fan the fever with their trembling wings.
那时,夜深人静,壁炉架上那盏乳白色灯罩射出了昏暗的光线,在这寂静和昏暗中,她看见那些影子在病床上空一一走过,用它们颤抖的翅膀煽动寒热。
9. Sometimes, if the two old women were not asleep, they heard him pacing slowly along the walks at a very advanced hour of the night.
有时,夜深人静以后,那两个老妇人如果还没有睡着,她们常听见他在那几条小道上缓步徘徊。
10. The man was still on the prowl around the street at dead of night.
那男人夜深人静时仍在街上徘徊。
11. In the stillness of night the ringing of a distant bell could be heard.
夜深人静的时候可以听到远处的钟声。
12. Night was deep and dead silence reigned everywhere.
夜深人静, 一片死寂。
13. Someone stole into his room in the still of night.
夜深人静时有人偷偷溜进了他的房间。
14. He liked to walk in the still of the night.
他喜欢在夜深人静时散步。
15. Night was deep and dead silence reigned everywhere.
夜深人静一片死寂。
16. The old ancestral clock began chiming away, as though it had stored up half a day's time to ring it out carefully in the still of the night, counting "One, two, three, four, five, six."
那只祖传的老钟当当打起来,仿佛积蓄了半天的时间,等夜深人静,搬出来一一细数:“一,二,三,四,五,六”。
【Silence】用拼音和中文怎么读?
小强的故事1年前1
lzy555 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
塞乐嗯丝
sailensi
英语问题A bird's song broke in upon the silence of the wood.上面的句
英语问题
A bird's song broke in upon the silence of the wood.
上面的句子中broke in upon ,动词后面为什么用那两个介词呢,upon 一般都怎么用呢,为什么还用上in?
jsg3189741年前4
sunshang1736 共回答了13个问题 | 采纳率100%
oke in 是一个固定搭配.当表示相当于一个动词.在这种情况下需要一个介词.于是需要一个upon这种有接近的性质的词.
英语翻译:The silence was deafening as my shocked family walked i
英语翻译:The silence was deafening as my shocked family walked inside. Robbie was still staring.
The silence was deafening as my shocked family walked inside. Robbie was still staring. “Dude…are you seriously Michael Jackson?”
Michael snickered a bit and nodded. “Yes, I am.”
请问该怎么翻译呢 ,而且这里的这个DUDE是什么意思?伙计吗?
新鲜佳雪1年前1
醉人清茶 共回答了11个问题 | 采纳率100%
当我震惊的家人走了进去后,屋里安静极了.罗比还在盯着看.“兄弟,你真是迈克尔杰克逊?”
迈克尔偷偷笑了笑,点点头,“是的,我是.”
英语翻译“I'm sensitive to the world,but silence is my word.”译成汉语
英语翻译
“I'm sensitive to the world,but silence is my word.”译成汉语.另外感觉后半句有点关于单复数的语法错误,不知是否存在错误?
myloveforyou1年前7
fallensnow 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
“我对这个世界很敏感,但沉默是我的语言.”这是直译,如果有语境就好根据语境做调整.第一感觉说话人很无奈,对于一些敏感的事情只能采取打酱油的反应.
初三词性转换全都变为形容词weighsilencechemistrymedicineelectricityeducati
初三词性转换
全都变为形容词
weigh
silence
chemistry
medicine
electricity
education
relation
wound
秋天来了AMY1年前4
shenghe2006 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
全都变为形容词
weigh weighted 加权的;加重的;衡量过的 weightless 失重的;无重量的
silence silent沉默的;寂静的;无记载的
chemistry chemical化学的;化工的
medicine medical医学的;药的;内科的
electricity electric 电的;电动的;发电的;导电的;令人震惊的
electrical有关电的;电气科学的
education educational 教育的;有教育意义的=improving,instructional
relation related 有关系的,有关联的;讲述的,叙述的
wound wounded 受伤的
Work hard in silence,let your success be your noise如何理解noise
Work hard in silence,let your success be your noise如何理解noise?
一般来说noise是贬义的,为何在这里用作褒义?所以我在这里想不到,因为我总把noise看成不好的东西
沌口体育中心1年前1
ew2004 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
在沉默中努力,让成功自己发声.