"完货期将在下周"英语怎么说?the finished date will be on next week"需要不需要加

treezzz2022-10-04 11:39:542条回答

"完货期将在下周"英语怎么说?
the finished date will be on next week"需要不需要加介词ON"?

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
电流短路 共回答了18个问题 | 采纳率100%
不要,next 已经起作用了
1年前
游泳的温带鱼 共回答了613个问题 | 采纳率
完货期不是这么翻译吧,
不用加on。
1年前

相关推荐

英语翻译由于表格上的一个错误,导致此单的产品被提前生产出来了!现在离出货期还有3个月,我担心产品等不了这么长时间就会坏掉
英语翻译
由于表格上的一个错误,导致此单的产品被提前生产出来了!现在离出货期还有3个月,我担心产品等不了这么长时间就会坏掉!是否可以提前出货?
fayer_f1年前1
0aac 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
Due to the flaw on the form, the products on this form were manufactured ahead of time. However it is 3 month far from the exact shipment. I'm afraid the products can not wait for such long time to keep good shape. So is that ok if i arrange the shipment in advance?
英语翻译请帮忙翻译:如果在9月9日前(下周四)下预告订单,正式订单在9月15日前安排.我们尽力安排工厂12月10日货期.
英语翻译
请帮忙翻译:如果在9月9日前(下周四)下预告订单,正式订单在9月15日前安排.我们尽力安排工厂12月10日货期.如果月末下订单,交货要排到12月20日以后.
这是我们合作的第一张订单,我们一定会尽力的配合,但每年十二月份是工厂最忙的时候,希望客人的理解
第一句话是"如果贵司9月9日前(下周四)下预告订单,正式订单在9月15日前安排"
风云不悔1年前1
looklyp 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
We will place the preliminary order before September 9, and the official oder will be arranged before September 9. We will do our best to gurantee the delivery time on December 10. However if the order would be placed at the end of this month, the delivery time will have to be delayed untill December 20.
This is the first order between us, and we are doing our best in the coorperation. December ist the busiest month for the plant, we will be very appreciate for your understanding.
我做了三年的外贸,希望这个可以为楼主帮上忙.
英语翻译帮忙翻译成英文:是否可以请您帮我们把货寄出用联邦快递,因为我们的货期非常近张,我们自己联系当地的联邦快运还要耽误
英语翻译
帮忙翻译成英文:
是否可以请您帮我们把货寄出用联邦快递,因为我们的货期非常近张,我们自己联系当地的联邦快运还要耽误一周时间。你只需要帮我们把联邦快递发货单填好,其他的我们自己处理。
我们的联邦快递单号:
vivo阿黛儿1年前3
anqila 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
Would you please have our goods delivered by FedEx?The deadline is just around the corner,but it will take us one more week to contact the local FedEx.What you need to do is to fill in the FedEx dispatch bill for us,and we will do the rest.
Our FedEx tracking number is:
请高手帮我把下面的翻译成英文,1.产品名称 2.货期3-4天 3.厂家 4.品牌 5.型号
GACKT1191年前3
哈哈小小花 共回答了25个问题 | 采纳率92%
1.The product name
2.The goods time 3 to 4 days
3.manufacturers
4.brand
5.type
请告知每个款的大货数量及货期.英文怎么写?
zzctl1年前1
ZXDSL 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
Please inform the quantity and delivering date of every large goods styles.
英语翻译中译英 谢绝机翻纳期回复:感谢您在1月14日发出的订单.关于您要求的货期,已与工厂确认并得到回复,我们很抱歉的通
英语翻译
中译英 谢绝机翻
纳期回复:
感谢您在1月14日发出的订单.关于您要求的货期,已与工厂确认并得到回复,我们很抱歉的通知您我们无法完全满足您的要求.因此现征求您的意见如下:您的货期要求是2月底出货,15台到***,20台到北京.
我们可以实现的货期是,如果全部发往北京的话,2月底可以发出35台.但是如果分往***和北京的话,只能是2月底20台发往北京,3月底15台发往***.请您考虑是否要变更原要求中的收货地点.或者同意***方面的货物延误到3月底,或者为了节省通关费用,北京与***方面都推迟到3月底发货.请在1月16日下午五点之前回复我方.
张翼19841年前1
虎大老 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
Thank you for your order on January 14th. Regarding the lead time requirement, we had consulted the factory and we regret to inform you that they cannot fully comply with your request. So we would like to ask for your advice:
You want us to dispatch the goods at the end of February, 15 units to Hong Kong and 20 units to Beijing. But what we can do is to deliver all 35 units to Beijing at the end of February. If the goods are to be sent separately o Hong Kong and Beijing, we can only manage to deliver 20 units to Beijing at the end of Febryary, and 15 units to Hong Kong at the end of March. You can either change your plan and accept all the units to be sent to Beijing or agree the 15 units to be sent to Hong Kong at the end of March. Or you can arrange that both the deliveries to Beijing and Hong Kong be at the end of March so as to save on clearance fees.
Please advise before 5 p.m. January 16th. Thank you.

【英语牛人团】
英语翻译关于***,我们同意接受这一批你们已经挑选和替换过的产品,因为你们工厂无法修理他们,而且货期很急.但是我们仍然要
英语翻译
关于***,我们同意接受这一批你们已经挑选和替换过的产品,因为你们工厂无法修理他们,而且货期很急.
但是我们仍然要指出:1,无论如何,今后将不再接受此问题,请注意控制.2,对于这批产品,出货后仍可能出现顾客投诉,或者影响销售,这是你们必须承担的风险.3,今后你们将如何避免发生类似问题,请告知改善对策.
mm的挽歌1年前1
浪漫人romanner 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
关于***,我们同意接受这一批你们已经挑选和替换过的产品,因为你们工厂无法修理他们,而且货期很急.
但是我们仍然要指出:1,无论如何,今后将不再接受此问题,请注意控制.2,对于这批产品,出货后仍可能出现顾客投诉,或者影响销售,这是你们必须承担的风险.3,今后你们将如何避免发生类似问题,请告知改善对策.
We agree to receive(或:take over) the batch of products selected and replaced by you as for *** considering your factory's incompetence to repair them and the urgent deadline for goods.
Yet we have to indicate/deliver requirements as following: 1st, Please pay attention to quality control and, such case(s) won't be acceptable in the future whatever happens. 2. Cases as complaint from customers/clients might still happen after shipment, or even influence sales as for these products, which leads to risk you have to take. 3. Please inform us your improvement countermeasures to avoid such case(s) in the future.

供参
英语翻译关于货期的邮件,请帮忙译成英语.Angela,请再次确认你的实际待货期,原来是6星期,现在9个星期.这个待货时间
英语翻译
关于货期的邮件,请帮忙译成英语.
Angela,请再次确认你的实际待货期,原来是6星期,现在9个星期.这个待货时间实在太长,将会影响我们对客户交货期.我们很难接受.请不要变更目前的待货时间.
walletfox1年前3
流行飞舞 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
Angela,please once more confirm that your reality treats the goods time,originally is 6 weeks,now 9 weeks.This waits the goods time too to be really long,will affect us to the customer date of delivery.We very difficult to accept.Please do not change present treats the goods time.
用英语pull forward来形容货期提前两周要怎么造句?
snowpku1年前1
ahbbwfl 共回答了15个问题 | 采纳率80%
The delivery date should be pulled forward by 2 weeks.
洗水唛成份要莱卡是什么意思?CAC货期是什么意思?谢谢
tyhzhq1年前1
ebts_zy_jt 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
莱卡的弹性非常好,它可以和各种不同的纤维结合使用,无论是天然还是人造纤维,都不会改变面料的外观和质感.棉+莱卡不仅具有棉纤维的舒适、透气的优点,还兼顾了棉所不具有的弹性好、不易变形的特性,使织物更加贴身、合体、柔软和舒适等.就是使面料更有伸缩性.CAC不懂……
英语翻译尤其货期太长,客户希望取消订单中的以下三项,请确认是否可以取消.
斩网511年前4
土司活着 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
especially the delivery time is too long,the client would like to call off these following three points.please make sure whether can them be called off
英语翻译近年底,我们的货期时间真的都很紧张,所以我们已经向YKK订购了拉链大货,且他们提供给我们的颜色样是YKK常规在做
英语翻译
近年底,我们的货期时间真的都很紧张,所以我们已经向ykk订购了拉链大货,且他们提供给我们的颜色样是ykk常规在做的颜色.我们用的是***拉链,所以拉链的码带是不外露的,将不会影响到整体的外观效果.如果现在要求ykk更新颜色信息,需要重新在安排大货,至少需要20天的时间,我们将无法在原定时间内如期出货,明天我会寄你一个样衣确认配色
雪域候鸟1年前3
94660 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
All the delivery time is really nervous at the end of this year, so we had already ordered the YKK zipper, and the sample color YKK offered us is which they are regularly doing. What we use are invisible zippers, and the zip code is not exposed, so they will not affect the overall appearance. If we request the update color information from YKK, now we have to arrange the new production, which will take us at least 20 days, then we will not be able to ship your order in the scheduled time. I will send you a sample garments for color
confirmation tomorrow.
用英语pull forward来形容货期提前要怎么造句?感谢
孤独的小鸟1年前2
wangpeilin99 共回答了12个问题 | 采纳率100%
例如:假若是装船日
pull the shipment date forward
pull the shipment date 10 days foward
pull the shipment date foward by 10 days
英语翻译请帮忙把以下的中文翻成英文,甲方产品要按乙方订单货期时间出场.否则,每延迟一天(扣除弹性时间5天计算)按产品值的
英语翻译
请帮忙把以下的中文翻成英文,
甲方产品要按乙方订单货期时间出场.否则,每延迟一天(扣除弹性时间5天计算)按产品值的1%计算,XX 给乙方.延迟10天以上(含10天)乙方可拒收订单产品,并由甲方按拒收产品值的10%计算给乙方,做为损失赔偿.
soniaguoguo11年前1
tiger1303 共回答了7个问题 | 采纳率85.7%
The goods of the former should be provided according to the delivery date of the latter's order.Otherwise,the former should pay 1% of the goods value per day (5 days deducting flex time) for delay.The latter could reject the goods of this order and get 10% of the goods value from the former as compensation for losses for delay over 10 days (including 10 days).
甲方乙方我在这里翻译成了前者后者( the former and the latter),这个应该是合同里面的条款吧,也可以翻译成买方卖方(the buyer and the seller),或者是供应商和顾客(the supplier and the customer).虽然是按照第一个翻译的,但是我还是觉得最后一个比较好.
英语翻译ARO是不是After Receipt of Order 的缩写,我想知道这个货期到底是多少?第一次接触,"Sh
英语翻译
ARO是不是After Receipt of Order 的缩写,我想知道这个货期到底是多少?第一次接触,
"Ship approximately 7 – 10 working days ARO"这个应该是说的货期,我就是想弄明白这个货期是指的下单后7-10个工作日装船的意思吗?请做外贸的指点下!
zxcd20081年前1
抬杠不如抢杠 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
ARO:after receipt the order 确定
下单后(或者订单确认后)
是指货期
下单后7-10个工作日装船
我公司做服装外贸的,没错的
英语翻译----这个你们有现货吗?----没有了,不好意思.----那我能定做吗?货期最短是几天?我要定50个.----
英语翻译
----这个你们有现货吗?
----没有了,不好意思.
----那我能定做吗?货期最短是几天?我要定50个.
----对不起,我们最少要定200个.
俺踢基欧微1年前1
dugui1985 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
Do you have this in stock?
Sorry,we don't.
May I order some?What is the shortest delivery date?I wanna order 50 of them.
Sorry,the MOQ is 200 pieces.
英语翻译由于现在是货期最紧张的时候,你们可否将货期改为2月份出货,也就是过年之前?
若水1881年前1
飘零1979 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
Since this is the busiest time of year for shipment,could you delay/change your shipment to Febrary,which is just before Chinese New Year?
英语翻译我们的工厂同事发现大概10%左右的大货布有抽纱和条痕现象,由于货期的关系,我司的处理意见是挑裁片,计工时费.挑片
英语翻译
我们的工厂同事发现大概10%左右的大货布有抽纱和条痕现象,由于货期的关系,我司的处理意见是挑裁片,计工时费.
挑片的工时费需由贵司承担,USD3.0/每人/每小时,另外如到时候大货布不够,请贵司3天之内免费补给我们.
以上请确认!
左妞1年前1
话若 共回答了25个问题 | 采纳率92%
We find the fabrics for the bulk produciton has yarn drawn and streak issue in ten percent. We decide to select the cut-parts due to the tight s/d of the production and we caculate the labour cost of the selction.
We support the cost of the labour cost- USD3.0 per hour. In additon, please supply the fabrics for free in three days to us if it is not enough for the bulk produciton.
Please confirm and thanks.
货期要求延长14天该怎么说好
elite_lee03161年前7
haizhongsha 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
Leadtime requirement extend 14 days
请翻译英语:按照之前和你们谈好的货期是3月中旬
huayao27101年前2
小妖guai 共回答了20个问题 | 采纳率95%
In accordance with the before and you talk about is a good delivery in mid-March.
质量,货物,货期,控制的英文是什么?
zhaojin10061年前6
cherry522 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
quality
goods
Cargo period
control
英语翻译本厂正常交货期为三个月,因靠近春节,春节假期有半个月左右.货期可能要延长到三个半月左右,在四月初交货.请谅解,本
英语翻译
本厂正常交货期为三个月,因靠近春节,春节假期有半个月左右.货期可能要延长到三个半月左右,在四月初交货.请谅解,本厂也会尽全力安排尽早出货.
猫儿狗儿1年前1
网海无崖 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
This factory normal date of delivery is three months, becauseapproaches the Spring Festival, Spring Festival vacation has halfmonth. the goods time possibly to have to lengthen to three month anda half about, delivers in the beginning of April. please forgives,this factory also can arrange to produce goods as soon as possiblecompletely with all one's strength.