durable和persistent的区别

心碎的蜗牛2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
kissrose7424 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
前者用来形容物品的耐久力
后者用来形容人的坚持,持之以恒
1年前

相关推荐

The fancier it is,the less durable it is to the test of time
The fancier it is,the less durable it is to the test of time翻译出来是什么意思,希望准确?
yang_cheng72611年前9
karanafeng 共回答了26个问题 | 采纳率84.6%
看起来越是花俏美丽的事物,越是经不起时间的考验.
这里运用了the+形容词比较级...the+形容词比较级的结构
表示“越...越..”
这是一个很重要也很有用的结构哈,要记住哦!
parchment is a durable,much more so than paper
parchment is a durable,much more so than paper
口语可以怎么说么?为什么 much more so than paper
佳俊1年前3
都认识 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
在你的句子裏面,much more so than paper==much more DURABLE than paper
又如:
Tom is very tall,much more so than any other boy here.==== Tom is very tall,and he is much TALLER than any other boy here.
so ==某一个形容词
But true love is a durable fire
But true love is a durable fire
In the mind ever duvning
life1191年前1
rzy888 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
But true love is a durable fire
但是真爱是持久的火焰
In the mind ever during
在心中永远存在
(duvning应该是during 也许是你打错了)
A bag made of plastics is much more durable than_______made
A bag made of plastics is much more durable than_______made of paper.
A.one B.that C.the one D.that one
pdslzf1年前1
jun34125135 共回答了24个问题 | 采纳率83.3%
选a,A泛指,bcd特指,由题意应选个泛指的.
这句话翻译过来是什么意思“Durable love keeps without living together day
这句话翻译过来是什么意思“Durable love keeps without living together day and night”
咚咯哩1年前1
判ww刑 共回答了22个问题 | 采纳率100%
翻译过来是:"两情若是久长时 又岂在朝朝暮暮"
直译的话是:"牢固的爱情就算不用日夜都生活在一起都能持久"
durable love(牢固的爱情)keeps(维持,持久)without(不需要)living together(一起生活)day and night(日日夜夜)
祝你英语进步!