TESTTHREE 25.had she been older,she less sympathetic.

辦公室2022-10-04 11:39:541条回答

TESTTHREE 25.had she been older,she less sympathetic.
TESTTHREE
25.had she been older,she less sympathetic.
A)had been
B)might be
C)might have been
D)would be

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
gdfdaaf 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
这是一个虚拟语气的句子,而且是省略了引导词if的倒装句型.正常语序应该是If she had been older,she might have been less sympathetic.if引导的虚拟语气,如果是对过去事实的虚拟,则句型结构为If + 主语 + had done,主语+would / should / could / might have done.如果去掉从句的引导词if,则从句用部分倒装的形式,也就是把助动词had提到主语前.这句话的意思是,如果她年纪再大点,她的同情心就会少一点了.
1年前

相关推荐

TESTTHREE 15.plastics,the machine is light in weight
TESTTHREE 15.plastics,the machine is light in weight
TESTTHREE
15.plastics,the machine is light in weight
A)to make of
B)having made
C)to be made of
D)made of
3420677521年前1
置换群 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
一个句子里只能有一个谓语,这个句子的逗号后面已经有谓语is了,所以前面的动词make要用非谓语形式,而且machine是用塑料做的,是属于过去时且被动,所以make变made,其中还有个词组make of 意思是由什么制作的,用于可要看出的材料的制作.
TESTTHREE 10.many freshman complain of the rapid of college
TESTTHREE 10.many freshman complain of the rapid of college life.
TESTTHREE
10.many freshman complain of the rapid of college life.
A)rate
B)pace
C)speed
D)growth
陈胜__吴广1年前1
liuliulili5888 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
不少大一新生抱怨大学生活的___好快
A 比率,说不通
B 步调节奏
C 速度,这个一般指物理上的运动速度,用来形容 life 不恰当
D 成长,意思不通,哪有抱怨成长太快的
TESTTHREE 19.I don’t think I could another night without sle
TESTTHREE 19.I don’t think I could another night without sleep
TESTTHREE
19.I don’t think I could another night without sleep
A)stand
B)support
C)put up
D)carry
makebest1年前1
vv彩vv 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
此句的意思是,“我认为我不能忍受下一个不眠夜”.此处需要填入的动词是“忍受”的意思.“stand”出了有“站立”的意思外,还有“忍受”的意思.
TESTTHREE 12.the child was terribly frightened of school in
TESTTHREE 12.the child was terribly frightened of school in his early schooldays,but he soon it.
TESTTHREE
12.the child was terribly frightened of school in his early schooldays,but he soon it.
A)got of
B)got away
C)got across
D)got on
agendong1年前1
t9xwp8 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
这个孩子一开始上学的时候对学校十分抵触,但他很快适应了.
get on有对付 相处融洽的的意思
A搭配不对
B离开,脱身;逃掉;抽身;拔身
C横过(马路、河等);(使)被理解;(使)被接受