1.When your remittance reflected on our account,I will arran

nn我凝望2022-10-04 11:39:541条回答

1.When your remittance reflected on our account,I will arrange production immediately.
2.When your remittance is reflected on our account,I will arrange production immediatedly.
疑问:句1从句部分为过去分词的独立结构.
句2从句部分为现在时,整个句子为主将从现.
对否,两句表达的意思也完全一样?
It’s better to leave some things unsaid.
有些事倒是不说的好.(说了没有?)
I don’t want my name linked with him.
我不要把我的名字和他联系在一起.(是否已经联系了?)

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
ba951501 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
我是英语专业的.你的理解差不多,第一句是过去分词的独立结构,第二句When your remittance is reflected on our account是状语从句.两句意义一样,都为:当您的汇款体现在我方账户上时,我方会立即安排产品事宜.
It’s better to leave some things unsaid. 没说呢,如果已经说了,应该说 It wouuld be better to leave some things unsaid.
I don’t want my name linked with him.这个不好说,可以联系之前说,也可以用来在联系了之后表示不满.
1年前

相关推荐

FOREIGN REMITTANCE U/S 195 OF THE I.T.
FOREIGN REMITTANCE U/S 195 OF THE I.T.
我们是外贸公司,一个印度客户发给我这样的表格,让我填写.
1.我想知道每项条款的精确意思
2.我想知道在这其中的厉害的关系,跟双重征税有关系吗?
3.越具体越好,可惜的是我分不多.
PRELIMINARY CHECK LIST
FOR FOREIGN REMITTANCE U/S 195 OF THE I.T.ACT
1.Please state,who is the BENEFICIAL OWNER of the proposed remittance?
2.Whether the BENEFICIAL OWNER is considered as a TAXABLE UNIT/ ENTITY under the tax law of the country of its domicile,residence,place of registration/ incorporation/ management etc as the case may be?
3.In which country the BENEFICIAL OWNER is liable to tax on the income arising out of proposed remittance based on its domicile,residence,place of registration/incorporation/management etc as the case may be?
4.What is the status of the BENEFICIAL OWNER for the purpose of taxation as per the tax laws of the country where it is liable to tax (i.e.Individual,Proprietorship,Partnership,Company,Society,body - corporate,trust,foundation or any other.
5.Please furnish the Tax Residence Certificate (i.e.T.R.C.) of the BENEFICIAL OWNER.This is issued by the Tax Authorities of the Country of Residence / Registration / Incorporation where it is liable to tax.
If the BENEFICIAL OWNER is NOT a Taxable Unit/ Entity not liable/subjected to tax,(i.e.it is a transparent or pass – through entity) please furnish the names,shares and TRCs of the persons who are the partners/ members/ beneficiaries liable to tax on their respective share of income distributed.
6.Please state whether the BENEFICIAL OWNER has any Place of Management,Branch,Office,Factory,Warehouse,Sales Outlet,Installation or Assembly Projects or Supervisory Activities connected therewith in India which constitutes its permanent establishment in India or Service PE or Agency PE in India as per Article 5 of DTAA between India and the Country of its residence.PLEASE FURNISH A DECLARATION IN THIS REGARD.
7.Please state whether the BENEFICIAL OWNER has a liaison office in India?Whether the liaison office is concluding business contracts or securing orders on its behalf in India.
8.In case of independent personal services an undertaking from the Non-Resident Professional (i.e.Proprietor or Partners) providing the Professional Services in India stating his/their likely stay in India (No.of days) during the relevant Financial Year (from 01 April to 31 March) and whether any fixed base is available in India for rendering such professional services?
9.Copy of offer letter / proposal / purchase order / agreement executed.
10.Copy of Invoice.(RECD)
11.Detailed Note on Services rendered.
Note:Based on the informations furnished in response to the points mentioned above,further informations/ clarifications if any may be sought on case to case basis.
LUCM20051年前1
千羽2004 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
外地汇款ü / s的资讯科技法195
英语翻译We would send you copy of remittance received by us in f
英语翻译
We would send you copy of remittance received by us in few days.It may be some intermediatory bank at USA or your bank only taken USD15.00.Our
bank charge us in INR seperately.
快乐的边边1年前4
kingtus 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
我们将在今天以后寄给您收到汇款的副本,可能会有一些美国的中继银行或者你的汇款银行只收取你15美元费用.我们银行用印度卢比分开来收取费用.
the bank will charge the handling fee for remittance each ti
the bank will charge the handling fee for remittance each time银行将为每次的汇款收取手续费,
这句英语有的表达方式对吗
1976hjy1年前1
jessica18118 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
银行将为每次的汇款收取手续费
是的,是这个意思
handling fee 手续费
remittance 汇款
付款买单英文怎么说?我要一个总的说法,不是paid in check/cash/remittance,不是我想要的哦..
付款买单英文怎么说?
我要一个总的说法,不是paid in check/cash/remittance,
不是我想要的哦...如果直接翻译"付款买单"呢?
轻扬婉影1年前7
lijunmijiu180 共回答了23个问题 | 采纳率100%
常用词:
AA制 go dutch
买单 check
点菜 order
拿餐具 get silverware
直接翻译pay the bill
英语翻译The remittance charge shall be borne by the buyer and th
英语翻译
The remittance charge shall be borne by the buyer and the total amount above shall be
received by the seller.
jfz11181年前4
刘林庄 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
The remittance charge shall be borne by the buyer and the total amount above shall be
received by the seller.翻译:汇款手续费应由买方承担,另外以上总体数额由卖方收取.
银行汇款用remittance还是transfer
银行汇款用remittance还是transfer
如题
heihuomiao1年前1
华族dd 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
emittance是汇款单的意思,银行汇款 用bank transfer 比较好汇款可用transfer或remit
例:
I promised to remit the balance by the weekend.
我答应周末前将余款汇去.
The transfer of money by bank check is very common today.
用银行支票汇钱现在很普遍.
英语翻译(质量好的话还会再加分)Terms and conditionsI enclose my remittance
英语翻译
(质量好的话还会再加分)
Terms and conditions
I enclose my remittance in payment of the non refundable registration fee,cheques are made payable to XX school,and apply to enrol my chlid.I accept the following terms and conditions:
1.On acceplance of this application I will pay deposit to XX school
which will be refunded,without interest,when the child leaves the school,on paper notice or payments in lieu thereof,less any amounts which are then due and payable to the school.
2.Withdrawal of school must be given in writing to the school in advance of 60 days or more.Or eles,the Security Deposit will be forfeited.
3.Each term's fees shall be paid before the commencement of the school term to which it relates and such fees are not refundable in whole or part.I am aware that I may have to pay a surcharge for late payment.
4.I agree that my child/ward must abide by the school rules and regulations ,and support the ideals of the school.
5.I understand that the promotion of my child/ward is not automatic but rather,subject to his school performance.
6.I agree that my child's/ward's photograph and/or work may be uesd by the school for school promotional matenrial,at no coat to the school.
7.I understand that cover for personal accident insurance or loss of personal possessions is my responsibility.
8.I understand that responses in all testing must be solely those of my chlid/ward.
Declaration by Applicant/Parent/Guardian
Signature of Applicant
yyywwweee1年前3
可疑的kk 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
条款及细则随信附上我的汇款支付报名费概不退还,支票抬头为XX学校,并适用于替我的儿童我接受以下条款及细则.1.本申请表上acceplance我要付押金XX学校这将被退回,没有兴趣,当孩子离开学校,在纸上或通知付款科,更少的...
Please find attached herewith the remittance detail of your
Please find attached herewith the remittance detail of your 100% advance payment for your reference
妖精181年前1
wangtao86454942 共回答了14个问题 | 采纳率100%
外贸术语.应该是remitance.
请查看附件,即全额提前付款的汇款详情供您参考.
英语翻译please send your remittance to our account No.14236538 w
英语翻译
please send your remittance to our account No.14236538 with bank of china hong kong branch in favor of the XYZ corporation.
请问,in favor of 在这里怎么解释,为什么?
海边最湿石的娘1年前1
kugua316 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
在这里的意思是“以.为受款人”
TT remittance at 30 days after AWB date,这句话指的是怎样的付款方式啊
石家庄相信眼泪1年前1
天下想你的人 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
我觉得应该是在空运提单日期后的三十天内用电汇付款.AWB是AIRWAY BILL
英语翻译will grant to deduct below amount at next remittance to
英语翻译
will grant to deduct below amount at next remittance to Very good Leisure
就是对最后三个单词的组合不太理解?
05我是nn1年前3
LZ太有才了 共回答了20个问题 | 采纳率90%
就是一个比较抽象的说法,代指轻松愉快的.
我希望双方的谈判可以继续轻松愉快的进行,希望贵方能够降低汇款金额.