Time ____,I will go there with you A.permits B.

rabbit_wcz2022-10-04 11:39:541条回答

Time ____,I will go there with you A.permits B.
Time ____,I will go there with you
A.permits B.Permitted C.will permit D.permitting

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
土豆女巫 共回答了14个问题 | 采纳率100%
a
1年前

相关推荐

英语翻译Tpo25听力的一句,People aren’t even required to see permits to
英语翻译
Tpo25听力的一句,
People aren’t even required to see permits to move plants or invertebrate animals around as long as they are not classified as pests.
怎么理解啊,around之后是什么成分,修饰哪部分?
森目林1年前3
牛食桶小歪 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
move around,移走.plants or invertebrate animals是宾语.只要植物或者无脊椎动物没有被归为有害物.人们完全不必得到许可就可以把他们移走.
If the weather permits,we will complete the works on time,变为
If the weather permits,we will complete the works on time,变为被动语态
蓝鸟奔腾1年前1
浪客Dandy 共回答了23个问题 | 采纳率78.3%
If the weather permits, the works will be completed by us on time.
We forbid ________ here,Who permits you ________? [
We forbid ________ here,Who permits you ________?
[ ]
A. smoking;smoking
B. smoking;to smoke
C. to smoke;to smoking
D. to smoke;smoking
吉吉卡9071年前1
xukong212 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
B
英语翻译As a medium of exchange,money permits the separation of
英语翻译
As a medium of exchange,money permits the separation of exchange into the two distinct acts of buying and selling,without requiring the seller to purchase goods from the person who buys his products,or vice versa.Hence producers who know they will he paid in money,can concentrate on finding the most suitable outlet (销路) for their goods,while buyers who will pay in money,can concentrate on finding the cheapest market for the things they wish to purchase.Specialization,which is vital to an advanced economy,is encouraged,because people whose output is not a complete product but only a part of one in which many others are involved can be paid an amount equivalent to their share of the product.
Another advantage of money is that it is a measure of value--that is,it serves as a unit in terms of which the relative values of different products can be expressed.In a barter economy it would be necessary to determine how many plates were worth one hundred weight of cotton,or how many pens should be exchanged for a ton of coal.which would be a difficult and time-consuming (费时的) task.The process of establishing relative values would have to be undertaken for every act of exchange,according to what products were being offered against one another,and according to the two parties' desires and preferences.If I am trying to barter fish for bananas,for example,a lot would depend on whether the person willing to exchange bananas is or is not keen on fish.
Thirdly,money acts as a store of wealth.It is difficult to imagine saving under a barter system.No one engaged on only one stage in the manufacture of a product could save part of his output,since he would be producing nothing complete.Even when a person actually produced a complete product the difficulties would be overwhelming.Most products deteriorate fairly rapidly,either physically or in value,as a result of long storage; even if storage were possible,the practice of storing products for years on end would involve obvious disadvantages-imagine a coal-miner attempting to save enough coal which of course is his product,to keep him for life.If wealth could not be saved,or only with great difficulty,future needs could not be provided for,or capital accumulated to raise productivity.
翻译软件翻出来的就不要贴过来了。
红色头发黄色心1年前5
czgzyao 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
In the new semester we must in begin school the first day to receive the campus card from class leader to the service center,after this card's function is inserts the card,green light bright gate opening.But must pay attention to this card to be possible to open the classroom,the reading room dormitory gate,once lost do have please sent a telegram to 666 service centers.
英语翻译SECTION 14.Conditions Under Which Permits May Be Issued.
英语翻译
SECTION 14.Conditions Under Which Permits May Be Issued.- Permits issued under these Regulations shall be subject,among others,to the following terms and conditions:
这句怎么翻
第十四节 许可发行的条件.按此条例规定颁发的许可要符合以下条款或条件:
我自己的翻译,那个among others没翻出来
庭霰1年前1
payne312 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
第十四节 许可证的签发条件
根据这些条款(除其他要求以外)签发的许可证,应符合以下条款与条件:
‘among others’词组很重要,它表示本条款并非是唯一的,还有其他的的条款.在我的翻译中为了表示清楚,在句中的要件之后加了个括弧.
A hinge joint is what permits the forward and backward movem
A hinge joint is what permits the forward and backward movement of a door.这是表语从句吗?
为什么有人说是主语从句?
h02134671年前1
whuangrh 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
当然表语从句.
是主语从句的话,A hinge joint 是何成分呢?
英语翻译As a medium of exchange,money permits the separation of
英语翻译
As a medium of exchange,money permits the separation of exchange into the two distinct acts of buying and selling,without requiring the seller to purchase goods from the person who buy his products,or vice versa.
你来偶网1年前4
lukuan98168 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
货币,作为一种交换媒介,让买和卖可以分离成两种不同的行为,卖家不需要从买家那里购买商品,买家也不需要从卖家那里购买商品.
英语语法问题we will go picnicking tomorrow if weather permits这句话又可
英语语法问题
we will go picnicking tomorrow if weather permits这句话又可以变换成we will go picnicking tomorrow weather permitting.这里permit加ing还说的过去,那为什么if给省略掉了?
fxd4591年前4
liureal 共回答了14个问题 | 采纳率78.6%
这里的weather permitting是独立主格结构.在这里,permit是不及物动词,所以必须是ing形式.在独立主格结构中,permit的“时态”可以是现在,过去或者将来.真正的时态应该看will go --------因为独立主格结构本身并不显示什么时态.
问个英语语法问题if weather permits we will have a picnic 和we will ha
问个英语语法问题
if weather permits we will have a picnic 和we will have a picinc weather permitting
这2个句子表达的意思是一样的吗?我知道一个是连词一个是独立主格,但是用独立主格能表达出if的意思吗?
谁也不会ff1年前4
月圆夜幸福不停歇 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
两个的意思基本上是一样的,都是表达,如果天气允许的话,我们将去野炊.
但是,后面这句不该这么写.独立主格部分是独立存在的,他得用逗号分开.
Weather permitting,we are going to have a picnic.
= If weather permits,we will have a picnic.
If the weather permits we will complete the works on time.主动
If the weather permits we will complete the works on time.主动句改被动句?
wangwang961881年前2
小月mmm 共回答了25个问题 | 采纳率100%
If the weather permits,the work will be completed by us.
if time permitted= time permitting =time permits 可以说一下具体的用法吗
今年夏天在aa1年前2
你好二四你好 共回答了10个问题 | 采纳率80%
if time permitted(条件状语从句)= time permitting(独立主格结构)
If time permits,I'll go there tomorrow.
=Time permitting,I'll go there tomorrow.
英语翻译A hinge joint is ( )(what/that/which) permits the forwar
英语翻译
A hinge joint is ( )(what/that/which) permits the forward and backward movement of a door.
博路定1年前3
酸奶没了 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
what,这是一个表语从句
______, we’ll go camping. A.weather permits B.If weather wil
______, we’ll go camping.
A.weather permits B.If weather will permit
C.weather permitting D.weather permitted
朗朗04211年前1
乾鹰 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
C

求翻译:secure information about work permits and approval proce
求翻译:secure information about work permits and approval process and taxes
zulande1年前4
著名小说家1 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
使 工作许可证的讯息 与 许可流程及税 的内容获得保护
or
使 工作许可证的讯息 与 许可流程及税 安全
or
确保 工作许可证的讯息 与 许可流程及税 的 安全
I’ll come after the meeting if time ______. A.permits B.is p
I’ll come after the meeting if time ______.
A.permits B.is permitting
C.is permitted D.has permitted
反反复复1年前1
悔琪 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
A

该用法中的 permit 为不及物动词,不用被动语态。其中if time permits 也可换成 time permitting。
英语翻译As a medium of exchange,money permits the separation of
英语翻译
As a medium of exchange,money permits the separation of exchange into the two dis¬tinct acts of buying and selling,without requiring the seller to purchase goods from the per¬son who buys his products,or vice versa(反之亦然).Hence,producers who know they will be paid in money,can concentrate on finding the most suitable outlet for their goods,while buyers who will pay in money,can concentrate on finding cheapest market for the things they wish to purchase.Specialization,which is vital to an advanced economy,is encouraged,because people whose output is not a complete product but only a part of one in which many others are involved can be paid an amount equivalent to their share of the product.
Another advantage of money is that it is a measure of value — that is,it serves as a unit in terms of which the relative values of different products can be expressed.In a barter econ¬omy(物物交换经济) it would be necessary to determine how many plates were worth one hundred weight of cotton,or how many pens should be exchanged for a ton of coal,which would be a difficult and time-consuming task.The process of establishing relative values would have to be under¬taken for every act of exchange,according to what products were being offered against one another,and according to the two parties' desires and preferences.If I am trying to barter fish for bananas,for example,a lot would depend on whether the person willing to exchange bananas is or is not keen on fish.
Thirdly,money acts as a store of wealth.It is difficult to image saving under a barter system.No one engaged on only one stage in the manufacture of a product could save part of his output,since he would be producing nothing complete.Even when a person actually pro¬duced a complete product the difficulties would be overwhelming.Most products deteriorate fairly rapidly,either physically or in value,as a result of long storage; even if storage were possible,the practice of storing products for years on would involve obvious disadvantages — imagine a coal-miner attempting to save enough coal,which of course is his product,to keep him for life.If wealth could not be saved,or only with great difficulty,future needs could not be provided for,or capital accumulated to raise productivity.
mnjhdds881年前1
砖妹妹 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
作为一种交换媒介,资金允许分离的交流,把两个个别特征的买卖,不需要卖方购买商品修理他的儿子,购买产品,反之亦然(反之亦然).因此,那些知道他们将生产付钱,能够集中精力寻找最合适的出口货物,而他们的买家将支付的钱,可以集中精力为找到便宜的市场的事情,他们想购买.专业化,是至关重要的,一个先进的经济,鼓励,因为那些并不是一个完整的产品,但只有一小部份的人,也有不少人参与可以支付相等份额的产品.
另一个好处是,它是对金钱的价值——那就是,它作为一个单元中相对不同的产品.在一次易物经济类omy(物物交换经济)也有必要确定有多少盘子都值100重量的棉花,或有多少支应该换一个吨煤,那将会是一项艰巨而又费时的工作.这个过程中建立起来的相对价值会采取以下的每一个行动个别交流,根据产品正在给彼此对抗,并根据双方的欲望和偏好.如果我试图以物易物鱼的香蕉,举例来说,许多人将取决于是否愿意交换香蕉或不喜欢鱼.
第三,金钱充当一个商店的财富.很难图像存储在一个交换系统.没有一个从事于只有一个阶段的生产产品可以挽救一部分输出,因为他会产生不完整.即使一个人实际上duced类专业提供全套的产品将压倒性的困难.大多数产品很快恶化,不管是实际的或价值,由于长期储存;即使存储是可能的,在实践中存储产品在未来几年将涉及到明显的劣势,想像一coal-miner试图挽救足够的煤,这当然是自己的产品,让他的生活.如果财富不能得救,或以巨大的困难,未来的需求不可能被提供,或资本积累,以提高生产率
谁能帮我解决一个英语问题?If time permits / If time permitting ,we will l
谁能帮我解决一个英语问题?
If time permits / If time permitting ,we will listen to your question.
为什么用if time permitting 也是对的呢?
蓝雨331年前1
bluevoilin 共回答了25个问题 | 采纳率88%
if 后面可以跟短语或是从句.
If time permits,这个是if后面跟从句,是条件状语从句.
If time permitting,if后面是主谓形式的名词性短语,做条件状语,非谓语动词为现在分词形式.
所以上面两句意思是一样的,只不过一个是状语从句,一个是状语短语.
the weather permits,we will go for a picnic.怎么变成absolute sub
the weather permits,we will go for a picnic.怎么变成absolute subjective construction?
linfengnongdi1年前1
jeancjuan 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
这是一个条件状语从句,要你转变成一个具有独立结构的句子,不再使用从句结构.
比如你说的这句话,可以变为:Weather permitting (=If the weather permits),we will go for a picnic.
下面是独立主格结构的一些介绍,希望对你有用.
独立主格结构有两部分组成,前一部份是名词或者代词,后一部分是非谓语动词(不定式、动名词和分词)或形容词、副词、或介词短语.前后两部分具有逻辑主谓关系.独立主格结构在句中做状语,多用于书面语.独立主格结构本身不是句子,在句子中作状语,表示时间、原因、条件、伴随、目的等.
独立主格结构主要用于描绘性文字中,其作用相当于一个状语从句,常用来表示时间、原因、条件、行为方式或伴随情况等.例如:
表示时间
The meeting being over,all of us went home.开完会后我们都回家了.Her work done,she sat down for a cup of tea.她干完了活,坐下来喝茶.
表示条件
The condition being favourable,he may succeed.若条件有利,他或许能成功.
表示原因
There being no taxis,we had to walk.没有出租车,我们只好步行.He wrapped her up with great care,the night being dark and frosty.夜又黑又冷,所以他把她裹得严严实实的.
表示伴随情况
Almost all metals are good conductors,silver being the best of all.几乎所有的金属都是良导体,而银则是最好的导体.(=Almost all metals are good conductors,and silver is the best of all.)
编辑本段用法
独立主格结构主要表示谓语动词发生的时间、原因、条件或伴随情况等,相当于一个状语从句或并列句.
用作时间状语
The work done (=After the work had been done),we went home.工作完成后,我们就回家了.
用作条件状语
Weather permitting (=If weather permits),they will go on an outing to the beach tomorrow.如果天气允许的话,他们将在明天组织一次海滨小游.
一个有关副词的英语问题Roughly half of them have permits to carry concel
一个有关副词的英语问题
Roughly half of them have permits to carry conceled weapons and take a handgun on patrol
roughly不是个副词吗,副词修饰动词的对吧,可是这里roughly修饰的显然不是permits,而应该修饰的是half of them 不是吗.所以我就不懂了!希望能知道这是个什么语法现象
lanseziwen1年前1
wega 共回答了19个问题 | 采纳率100%
修饰整个句子.相当于Roughly,half of them have permits to carry conceled weapons and take a handgun on patrol.就像:surprisingly,i got an A in the exam.
当然副词除了修饰句子和副词还可以修饰形容词.如:your answer is amazingly fantastic.
If the weather permits,we'll go camping.=( ),we'll go campin
If the weather permits,we'll go camping.=( ),we'll go camping.
为什么
shanghai_wang1年前1
les蛰 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
Weather permitting (独立主格结构,由于主句主语与从句主语不一致,故需在作状语的非谓语动词前加逻辑主语,构成独立主格结构)