“收购股权”里的“股权”用英文怎么说呢?

yaohao11242022-10-04 11:39:541条回答

“收购股权”里的“股权”用英文怎么说呢?
是shareholder's right么,总觉得不正确。

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
LilaKaffee 共回答了23个问题 | 采纳率87%
这个通常不直接按照字面翻译。因为,股票本身是含有某些权益的,所以,其实回购股权也就是回购股票,直接说buy-out shares即可。但在有些场合强调的是股东的权益,这个时候就用shareholders' rights.
1年前

相关推荐