Price Cif Aswp & Payment

888blue2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
远爱上辛 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
price CIF 指的是到港价格,Aswp是不是打错了?是不是ASAP(尽快).
payment terms 付款条件
1年前

相关推荐

英语翻译Terms of payment The Debit-Note will be deducted by the
英语翻译
Terms of payment The Debit-Note will be deducted by the next payment to you.
上文中的“Debit-Note”中间为什么加一横,是误加上去的还是一直是哪个意思?
tayo1年前1
酒醒风凉 共回答了15个问题 | 采纳率100%
Debit-Note是个用 - 把 两个不同词链接起来的复合词表示借方的票据 即借据有时候为了简单易懂就会用这种造词方法,以免用到一些专业生僻的词语
shipping will be arranged only your payment is cleared是什么意思
01ad1q1年前5
tigera5903 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
shipping will be arranged only your payment is cleared
航运将安排您的付款
例句:
1.
Come with me. All your misgivings will be cleared.
跟我一起去,消除你所有的疑虑。
2.
You can retire earlier, but your payment will be reduced permanently if you do.
您可以提前退休,但如果您那么做的话,养老金肯定会减少。
3.
Activation has already been reset the maximum number of times for this installation. Your activation timer will not be cleared.
此安装的激活重设次数已达到最大次数。您的激活计时器无法清除。
外贸英文翻译求解!急!our payment terms are Net 45, based on invoice da
外贸英文翻译求解!急!
our payment terms are Net 45, based on invoice date.其中的Net45是指的什么?是指按照Invoice上的45%付款还是其他的意思,帮下忙吧
似这般都1年前1
海英街 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
NET就是帐期,NET 30就是月结,NET 90就是季节
所以NET 45就是45天结款,等于发票日期起,45天结款
英语翻译Make one payment of $100,and we will send you the Exersy
英语翻译
Make one payment of $100,and we will send you the Exersystem.Then make just four payments of $200 for only four months.
意思是:首付100,接下来的4个月中,月付200.
seakul1年前2
mengjianlina 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
you are quite right.
英语翻译1.Payment term:105 days net after invoicing,no longer al
英语翻译
1.Payment term:105 days net after invoicing,no longer allow any further delay in payment term.
2.Advice and pay:90 days net after invoicing,we will send alert email 90 days after billing.
liyien1年前1
zhxw34 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
付款细则:见票105内结清,不得延误.
付款建议:见票90日内结清,九十日后将发以提讯邮件.
英语翻译Thank you for your payment.This subscription is part of
英语翻译
Thank you for your payment.
This subscription is part of our subscribers' automatic renewal program.As part of this program,as you agreed,your subscription will be renewed automatically at the low subscriber rate then in effect at the end of its current term.It will continue uninterrupted so you never miss an issue,unless you tell us to stop.One month before each renewal period starts,we'll notify you by mail of your new subscription period,its price and your savings.You will be billed or charged as your next renewal period begins.We'll never bill you or charge your credit/debit card without informing you first,and you always have the option of canceling this automatic renewal program at any time.As always,if you are not completely satisfied,you may cancel your subscription at any time by contacting customer service and receive a full refund for all unmailed issues.If you have further questions,please e-mail our Customer Service Representative.
bbtz1011年前1
zootty 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
有几个词我翻译不准,大概意思你会知道.
感谢您的支付.
这个订金是我们付款人(另外一个意思;捐款人)自动更新程序的一部分.作为这个程序的一部分,在您同意的前提下,您的订金将被以低订金率自动更新,实际上是在交付的最后阶段(才会更新).因为这个过程不会被中断所以您不会丢失发行物(不太确定是不是这么解释issue),除非您告诉我们停止.在每个更新周期开始的前一个月,我们都将以寄信的方式通知您关于您的新一期订金周期,包括它的价格和您的储蓄.您不会被要求付费(开账单)当您下个更新周期开始时.在没有提前通知您的情况下,我们从来不会从您的信用卡中提款,并且任何时间您总是可以选择取消这个自动更新程序.一如既往的,如果您不是非常满意,您能够在任何时间取消您的订金通过联系客服部的方式,同时由于寄信引起的问题您可以接收到全额的退款.如果您还有任何其他的问题,请给我们的客服部发电子邮件.
Your payment email address is invalid是什么意思,
真正的过客1年前2
zzj_king 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
你的付款电子邮件地址是无效
英语翻译Please confirm how to apply payment for $2385.00 receive
英语翻译
Please confirm how to apply payment for $2385.00 received on 3/16/09
xenglish1年前1
zhaof1980 共回答了20个问题 | 采纳率95%
请确定怎么申请 09.03.16 收到的2385.00美元付款
aply for 申请
Let’s have a talk over the question of payment terms,
Let’s have a talk over the question of payment terms,
句中,over the question of payment terms作什么成分?
mango_芒哥1年前3
我是一个兵333 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
over 是介词the question of payment terms 是宾语短语 (object phrease)Let’s have a talk over the question of payment terms和Let’s have a talk about the question of payment termsLet’s have a talk abou...
pain is the payment for each precious
ltl1976981年前1
卜黎 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
pain is the payment for each precious thing
痛苦是每个珍贵的东西付款
很高兴为您解答
您的采纳是我答题的动力
如果你对这个答案有什么疑问,
due是什么成分?with your final payment due April 30.
SAM21年前4
mecat_tian 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
due在这里是形容词.
with your final payment due April 30.--- 介词短语复合结构形式.一般在句中做状语.表解释说明.
due是 名词payment的补语.
请帮忙翻译:Payment and and Charging
zj13921393zj1年前2
coo2819 共回答了18个问题 | 采纳率61.1%
付款和收款
请问70% payment upon presentation and balance 30% payment upon
请问70% payment upon presentation and balance 30% payment upon receipt of goods at location什么意思
andy_liuyong1年前2
kevinmao1 共回答了11个问题 | 采纳率100%
先预付70%款项,另外30%余款在工地收到货后支付.
25% for advance, 50% for L/C at Sight and rest 25% payment b
25% for advance, 50% for L/C at Sight and rest 25% payment before shipment 什么意思
qingwen1291年前2
xuewu510 共回答了20个问题 | 采纳率100%
百分之二十五的预付款,百分之五十的信用证见票付款,剩余百分之二十五装货前付清.
get payment confirmation 是狠么意思
我爱丰都1年前1
苦瓜藤上的香瓜 共回答了15个问题 | 采纳率100%
get payment confirmation
意思是:得到付款的确认
英语名子结构分析.大哥/大姐:您好!Credit cards,as a means of payment,have be
英语名子结构分析.
大哥/大姐:您好!
Credit cards,as a means of payment,have become more and more popular in our daily life.
这句话的"credit cards" 我可不可以在前面不加冠词-"a,the",又不以复数形式表现,而直接用"credit card"来作主语?
zmwbdlq1年前3
wqw111 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
不可以,你要么说the/a credit card,要么说credit cards,表示概念的时候只能这么用.
英语翻译The payment of the contract is said to be made by 100% T
英语翻译
The payment of the contract is said to be made by 100% T/T in advance to the qualified foreign supplier after the contract reached,and signed by the intending foreign supplier before shipment.Therefore,a serious and capable foreign supplier is needed as I will not appreciate any form of disappointment or failure over the supply Order.
我自己觉得意思是:支付该合同条款,在向合格的外国供应商后达成共识后先作出的100 %T/T,并由外国供应商在货物发运前签署.因此,这是严肃的,并有能力的外国供应商是必须的.但是这个就不知道意思了.I will not appreciate any form of disappointment or failure over the supply Order.
请帮帮忙翻译这段话,
请问还有更好的答案吗?
整段话还有更好的答案吗?
pylevoli1年前3
关东山上一件宝 共回答了19个问题 | 采纳率100%
付该合同是说,所须作出的100 %吨/吨,在事先向合格的外国供应商合同后达成共识,并签署了由外国供应商有意在货物发运前.因此,严重的有能力的外国供应商是需要我不会欣赏任何形式的失望或失败超过供应秩序.
修改英语修改下面英语.只要 意思相同就行了.Could you give us a 30 days payment te
修改英语
修改下面英语.只要 意思相同就行了.
Could you give us a 30 days payment term and a 5% discount for the above two orders?
wujing20197791年前3
anger_66 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
we wonder if we can pay in 30 days and get a dicount of 5% for the two orders above/previouslu mentioned.
对前面的两个订单,您能给我们30天的(延后)付款期和百分之五的折扣吗?
are u coming for payment?and please check Ningbo Anlly made
are u coming for payment?and please check Ningbo Anlly made any booking from u thanks
sundaniel1年前1
桔子醋 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
你是为付款的事情(而来)吗?请检查确认宁波Anlly 是否从你这里订了货.
关于Terms of sale and payment的问题
关于Terms of sale and payment的问题
请用英语简短做答 1,2句即可
1.What are terms of sale?
2.Why do business firms use credit,rather than cash,for many global trade transactions?
3.What is a bill of lading?What functions does it perform?
4.When is barter used in international transactions?
5.What is a letter of credit,as used in international transactions?Why would one be used?
qiuyuzhenzi1年前1
ymwc 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
1.the totally payment is dividented by parts,and will be paied by period
2.because it is more convenient and safer than cash
3.
英语翻译如题,请将100% FULL PAYMENT IS DUE UPON COMPLETIONOF WORKS翻译成
英语翻译
如题,请将100% FULL PAYMENT IS DUE UPON COMPLETIONOF WORKS翻译成中文,
maggiebc1年前2
xnlxf 共回答了11个问题 | 采纳率81.8%
百度翻译:100%完整付款存在到期在上面完成工作
理解后:在到期前完整付款
问题:What is a lump sum payment? What are the advantages and d
问题:What is a lump sum payment? What are the advantages and disadvantages of lump sum payments?
如题,需英文回答,详尽为好.提前谢过大家的帮助.谢谢!
Joy441年前1
后芳 共回答了16个问题 | 采纳率100%
A lump sum is a single payment of money,as opposed to a series of payments made over time (such as an annuity)利弊:Lump sum payments have advantages and disadvantages on both the receiving and giving end.It is up to the persons involvedto come into an agreement which mode of payment willbe the best.If a lump sum payment will have significant advantage over annuities,then it should be the best option.够吗
句子成分We only accept payment by irrevocable letter of credit p
句子成分
We only accept payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents.
其中by...credit 和 payable...documents 做什么成分
黄俊杰1年前1
wy_88 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
前者是做状语,后者是做定语.
英语翻译全句是:Payment Terms:The payment shall be effected by means
英语翻译
全句是:
Payment Terms:The payment shall be effected by means of an Irrevocable AutoRevolving,Confirmed,Transferable,Divisible DocumentaryLetter of Credit ( L / C ) and revolving for entire contractPeriod payable at sight 100%
wengbi451年前2
trackingnumber 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
付款条件:该付款按合同双方意愿为不可撤消信用证(但是可以更改)执行,在双方合同履行完后按照即期100%收款
97305:tha staff may enjoy the annual holiday with payment.th
97305:tha staff may enjoy the annual holiday with payment.the annual holiday of the first year will be three weeks,and of the third year will be given one more work.
相知到的语言点:
1—想知道本句翻译及语言点:
1_the staff may enjoy the annual holiday with payment.the annual holiday of the first year will be three weeks,and of the third year will be given one more work:
翻译:员工将享有每年一度带有工资的假期,第一年的年度假期将是3周,并且第三年的(年度假期)将多给一周。
1.the staff may enjoy the annual holiday with payment:
翻译:员工将享有每年一度的假期带有工资
the annual holiday :年假 annual:adj 年度的,每年的
the annual holiday with payment :带薪年假
2.the annual holiday of the first year will be three weeks,and of the third year will be given one more week:
翻译:第一年的年度假期将是3周,并且第三年的(年度假期)将多给一周。
the annual holiday of the first year will be three weeks:
翻译:第一年的年度假期将是3周
and of the third year will be given one more week:
翻译:第三年的(年度假期)将多给一周
one more :adv 再多一个;再一次 修饰given
given one more week:多给一周
kingkang10111年前1
qqcheng888 共回答了20个问题 | 采纳率85%
翻译:职工每年都能享受带薪假期,第一年的年假为3个星期,到第三年将多给一个星期.
the annual holiday 年假
with 带有
the annual holiday with payment 带薪年假
one more 再多一个
后面的work打错了吧,是不是week
英文怎么翻译预付款出口合同中, PAYMENT一项," 货物出运前两个月预付全款,"这句话怎么翻译成英文?只要各位翻译引
英文怎么翻译预付款
出口合同中, PAYMENT一项," 货物出运前两个月预付全款,"
这句话怎么翻译成英文?
只要各位翻译引号中的那句就可以了,刚才看了下回答..
"货物出运前两个月缴付全款"
mingyueyiyi1年前4
wfkeen 共回答了20个问题 | 采纳率85%
错!
deposit!
订金
预付款
全款
full payment
你自己都没说清楚...
那个不是预付款
那是提前付款!
delivery after full payment received
收到全部货款后发货!
这不是答案么?
原文::我们接受的付款方式是:The terms of payment we accept is We accept t
原文::我们接受的付款方式是:
The terms of payment we accept is
We accept the payment method is:
Method of payment that we accept is:
哪个更准确 (其实我们接受的只有一个付款方式,但是感觉 写只接受一个比较生硬)
有没有更好的翻译呢
日记专用ID1年前6
weikun0201 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
作为外贸人,我只见过term of payment,没见过payment method 或者type of payment 之类的说法.
所以我认为你第一句比较恰当.
你只接受一种付款方式的话那就把terms 后面的s 去掉咯
求翻译 英译中TERMS&CONDITIONS OF PAYMENTAll the payment to he made
求翻译 英译中
TERMS&CONDITIONS OF PAYMENT
All the payment to he made under this contrat will be effected in US Dollar by L/C or T/T.
Technical Support fo US Dollars 25 000.00(Say Twenty Five Thousand) shall be paid by T/T against the certificate issued by the end-user starting that technical support is successfully completed.
却傻傻的笑1年前1
jiangyusmile 共回答了21个问题 | 采纳率81%
原文有2处单词错误:合同contract 和for.
翻译如下:
条款及付款条件
他根据这合同制定的所有的付款,将通过 L/C或者T/T的方式,以美元支付.
技术支持的25000.00美元(二万五千美元)费用,将在终端用户发布证书,技术支持工作顺利完成后,通过T/T的方式支付.
1.What do think of some modern methods of payment(crdit card
1.What do think of some modern methods of payment(crdit cards cheques bank transfers)?
2.What role does the computer play in modern business?
3.What do think of international trade?
4.What are some necessary steps for preparing a business trip overseas?
5.What kind of office would you prefer to work in,a cellular or an open-plan office?
6.How to deal with customer enquires on the phone?
7.Compare the various means of transportation.
8.Health and safety in workplace.
9.How to keep a balance betwween growth and environment protection?
10.What are the required qualities of a modern manager?
11.What do you know about flexible time?
当然是要用英语回答
不是要翻译 而是要回答这些问题(用英语)
ea18211年前2
lansinglove 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
你这个是要用英语回答上面的问题是吧?难度比较大啊,而且篇幅不小.你的问题里面语法错误不少,但是还是可以理解.
1.What do you think of some modern methods of payment?
Answer:OK,hmmm,I think nowadays with the development of finance – electrization,modern facilities,such as credit cards,check,bank transfers,etc,have been in the limelight.Obviously,they are quite convenient and accurate.By using them,the user can save time and the service – provides can cut their costs.Hence,we can surely define their coming into existence as an innovation.Nonetheless,the moral risk (e.g.bad dept) and operational risk should be considered as the unreasonable side of this coin.
2.What role does the computer play in modern business?
Answer:Computer,c-o-m-p-u-t-e-r,it’s a nice name,I think,because we can see it everywhere in business.It has already become a fundamental operating – facility of business.To set an example,without it,a U.S.institution cannot possibly issue securities denominated in foreign currencies of the countries in which they do business.Large firms’ participation in foreign markets cannot make any sense,either.Hence,in general,we can consider computer as a catalyst of the globalization of the world’s economy
.
11.What do you know about flexible time?
Answer:I think one of the most common forms of flexible working is varying the hours of work from the ‘standard 9-5’,five days per week model.It’s a win-win strategy.The benefits of time flexibility can be felt primarily by the employer,the employee,or by both.Because that the employee can ‘flex’ their hours to fit in with their other life commitments in line with that the employer can manage better the peaks and troughs in demand by flexible shift patterns,and by having ‘just-in-time’ labour on tap
由于所有答案总字数为4000多字,现在只能列出3个答案.你可以到我后面给出的网页去看其他的答案.(只要把背景颜色改为黑色就可以看得清楚了)
英语翻译TAXES:Each payment made under this Agreement or under an
英语翻译
TAXES:Each payment made under this Agreement or under any Purchase Order shall be subject to any deduction,withholding or set-off of Tax as may be necessitated under any applicable laws.If Notion Ink is required by law to make a deduction or withholding from such a payment,Notion Ink shall furnish appropriate documentation in this behalf to Manufacturer so as to enable Manufacturer to claim Tax credits (if any) in this behalf.
beckxiao1年前2
weihua820205 共回答了23个问题 | 采纳率73.9%
税金:在这个协议或任何采购订单下发生的每项付款须服从于任何适用法律规定下的抵交,扣缴和扣除.如果Notion Ink依法从这些付款中作出扣除或扣缴,为了制造商的利益将提供适当的文件供制造商主张可能的贷方税金
30% deposit,70% payment balanced before shippment是什么意思
rainbow19871年前2
小坏坏0 共回答了25个问题 | 采纳率84%
30%预付,70%尾款启运前付清
Payment should be 30% D/P The rest upon shpmnt
暧晴1年前1
爱与恨的融洽s 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
30%订金,余下出货前付清.
英语翻译Thanks again for your prompt payment!Your business is mu
英语翻译
Thanks again for your prompt payment!Your business is much
appreciated.
We have shipped your item:
Item title:NEW NOKIA 6555 3G UNLOCKED AT&T T-MOB ROGERS CELL PHONE
ViewItem&item=280349239023
Item number:280349239023
and we will register your TRACKING NUMBER at PayPal inside soonest,
please log in your PAYPAL and check the TRACKING NUMBER in your
Purchase record.In addition,The TRACKING NUMBER information will be
updated within 24 hours by Post Office,please wait a moment for
checking.Any problem,pls feel free to contact us.
If you cannot received your item in 15 days,please contact your local
POST OFFICE,or check the status online.Please do not open dispute on
us,if you cannot not received the item in 30-35 days,we will initiate
a FULL REFUND for u immediately and the Post office will also
compensate our losses.
Once your item arrives in satisfactory condition,please leave Positive
feedback for us.
It is our Goal to Always Receive Positive Feedback and 5 Star DSR
Ratings for all Transactions,if you Can’t Leave us Positive Feedback,
Please Contact us First so we may Attempt to Resolve the Issue.Please
don’t give us Neutral feedback or Negative feedback.Any problem,we
can resolve it for you quickly.
Have any questions,please feel free to contact us immediately.
If you can't receive our reply through EBAY within 2-4 hours Please
If u have any problems pls feel free to contact us!
Thank you again!
B Regards
古怪1231年前1
标准男孩 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
再次感谢您提示的付款 !非常感谢您的业务.
我们已发布您的项目:项标题:新诺基亚 6555 3 G 解锁 AT&T T MOB 罗杰细胞电话
ViewItem & 项 = 280349239023
物料编号:280349239023
我们会最快注册在内部贝宝你 TRACKING 数、 请登录您 PAYPAL 和检查您购买记录中的 TRACKING 数.此外的 TRACKING 数信息将由更新在 24 小时内邮政署,请稍候进行检查.任何的问题请随时与我们的联系.
如果您不能在 15 天内收到您的项目,请联络您当地的 POST 办公室或联机的状态.请不要打开对我们的纠纷,如果您不能在 30 35 天在没有收到该项,我们会展开一个完全的退款的 u 立即和后办公室也将补偿我们的损失.
一旦您的项目抵达令人满意的条件,请离开积极反馈我们.
我们的目标始终接收积极反馈,并为所有的事务的五星 DSR 分级如果你 Can’t 让我们积极的反馈,请与我们联系第一,我们可能会尝试解决问题.中性反馈或负反馈,请 don’t 给我们.任何 problem,we 可以解决它为您迅速.
有任何问题,请随时请立即与我们联络.
如果你有任何问题请随时与我们联络 !
!
B 的问候
英语翻译我需要澄清两件事情,一个是付款方式(terms of payment) 我们一直遵从30天净值(30 days
英语翻译
我需要澄清两件事情,一个是付款方式(terms of payment) 我们一直遵从30天净值(30 days due net),另一个是我们的交货方式(terms of delivery)我们一直遵从的是FCA SK warehouse.请知悉.
zhd1301年前3
cnfangc 共回答了17个问题 | 采纳率100%
I have to things to clarify.one is the terms of payment,we always insist 30 days due net,and the other is the terms of delivery,we always obey the rules of FCA SK warehouse.Please be infromed.
哪位高手帮忙准确翻译下(a) Payment by Buyer will be made following issua
哪位高手帮忙准确翻译下
(a) Payment by Buyer will be made following issuance of a PO and acceptance of Products by Buyer, and, where applicable, receipt of Supplier’s invoice. For purposes of Products that are equipment, “acceptance” shall mean that the equipment is installed in Buyer’s plant and meets all applicable contractual terms. Unless Buyer directs otherwise, if Supplier is required to submit an invoice for payment, Supplier shall use Buyer’s e-Invoicing system on SupplierNet.
(b) In addition to any other rights that Buyer may have under this Contract, Buyer may charge Supplier if Supplier fails to submit accurate invoices, reports or other documents or data required by Buyer. The intent of these charges is to reimburse Buyer for the additional out-of-pocket costs associated with auditing and otherwise correcting or accommodating Supplier’s failure to comply with the requirements of this Section. Such payments are intended as a good faith defrayal by Supplier of Buyer’s additional costs and not as a waiver of or substitute for the payment of any damages or indemnity otherwise provided under this Contract. EACH PAPER INVOICE RECEIVED BUT NOT APPROVED BY ACCOUNTS PAYABLE SHALL BE ASSESSED reasonable processing fee. Buyer shall have no obligation to pay for Products, any installation of Products, if applicable, or services if Buyer receives required invoices more than six months after Supplier is required to submit such invoices or if relevant accounts cannot be reconciled within six months of receipt of Product due to the fault of Supplier.
(c) If Supplier receives payment hereunder earlier than the ordinary net date in exchange for a discount, the following provisions shall apply: GE Consumer & Industrial has assigned its right, title and interest in this Contract and the related Products to General Electric Capital Corporation ("GE Capital"). After title to the Products has passed to GE Capital, GE Capital shall assign its right, title and interest to the Products and this Contract to GE Consumer and Industrial. All warranties, either express or implied, provided with respect to the Products, shall be retained by GE Consumer and Industrial. Supplier remains obligated to perform all of its obligations under this Contract notwithstanding these assignments and GE Consumer and Industrial may rely upon the same.
0o贤o01年前1
binlangyu 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
(A)付款买方将作出以下发行的一区和接受产品的买方,并在适用的情况下,在收到供应商的发票.为目的的产品是设备,“接受” ,即意味着该设备是安装在买方的厂房及符合所有适用的合同条款.除非买方指示,否则,如果供应商须提交的发票,付款,供应商不得使用买方的电子发票系统对suppliernet .
英语翻译Please advise of discount applicable if payment effected
英语翻译
Please advise of discount applicable if payment effected in less than 30 days.
ty20201年前1
itgui 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
请提供如果30天内付款的相关折扣信息
请教两句英文的意思i am ready to do the balance payment before custome
请教两句英文的意思
i am ready to do the balance payment before custome clearence when ship arrive in the port.In this case i will do a custome clearence.Of course without extra payment to you 7.5%
vv不是家1年前5
简艺 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
在货物到港前我方就可以做尾款事宜.这种情况下,我们可以清关,当然不用给你方额外的7.5%的酬劳
英语翻译So how many tube light i can get in this payment?(tube l
英语翻译
So how many tube light i can get in this payment?
(tube light是日光灯管)
口布1年前4
lesli2003 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
So how many tube light i can get in this payment?
因此我在这次付款中我可以买到多少个日光灯管?
英语翻译1.JYJT(公司名) will deduct payment due to their subsidiarie
英语翻译
1.JYJT(公司名) will deduct payment due to their subsidiaries from JYJT’s due payments to their contractors.
2.When equipment breaks down and causes delays,liquidated damages (LD) may be imposed on top of additional costs required to catch up with the project schedule.
3.78.The financial model accounts for a mix of fixed and variable number of rental excavators based on the agreement with JYJT for fixed rental and forecasted workload.
如翻译的好可以追加分数
余浩正1年前1
fbkf 共回答了27个问题 | 采纳率88.9%
1:鉴于JYJT子公司对于其承包商的应付账款,JYJT将会扣除该部分款项.
2:一旦设备发生故障或者导致操作延迟, 违约赔偿金将会在项目进展过程中产生的其他费用的基础上优先追加.
3:就挖掘器械租赁的固定资产和可变资产组合的的财务报表是基于与JYJT就固定资产租赁和可预见的工作量而达成的协议.
我尽力了,这个确实不简单!
英语翻译The payment of the contract price will be made in the cu
英语翻译
The payment of the contract price will be made in the currency as set out in the Purchase Order in accordance with the payment condition.
The payment shall not be deemed as release of the Vendor from its responsibilities of the Contract.
For security of the Vendor’s guarantee referred to
in Article 8 hereof,the Vendor shall establish,at
its own expenses,a Performance Bond in a form
of letter of bank guarantee acceptable to the
Purchaser not later than thirty (30) days after
formal contract.
This Performance Bond shall be for ten percent (10%) of the contract amount and valid until the expiry date of the guarantee liability of the Vendor under Article 8 hereof.
4.TIME AND CONDITIONS OF DELIVERY
The Vendor agrees to start its performance under this Contract promptly after receipt of the Letter of Intent/or the Purchase Order whichever issued earlier and execute all phases of the same with promptness and diligence and the Vendor shall guarantee that the Goods are delivered not later than the time of shipment set out in the Purchase order on the conditions mentioned in the Purchase Order.If the Goods or the part thereof are delivered later than the delivery time specified in the Purchase Order,the Vendor shall pay to the Purchaser the liquidated damages of the delay as set forth in Article 14 hereof.
谢绝词典直译.有一段从PDF拷过来的,有点空格.望谅解.
草草精神1年前1
ll建设网 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
The payment of the contract price will be made in the currency as set out in the Purchase Order in accordance with the payment condition. The payment shall not be deemed as release of the Vendor from its responsibilities of the Contract.
根据付款条件,合同的价格将按定货单所指定的货币支付.卖方在合同中的责任将不会因货款已支付而被免除.
For security of the Vendor’s guarantee referred to in Article 8 hereof, the Vendor shall establish, at its own expenses, a Performance Bond in a form of letter of bank guarantee acceptable to the Purchaser not later than thirty (30) days after formal contract.
This Performance Bond shall be for ten percent (10%) of the contract amount and valid until the expiry date of the guarantee liability of the Vendor under Article 8 hereof.
为了确保卖方履行本合同第8条款所述的保证,在本合同正式签署后30天之内,卖方将自费提供一份买方认可的银行保函作为履约保证.
本履约保证的金额为合同价款的10%,其有效期将根据合同第8款规定的卖方责任保证期限为准.
4. TIME AND CONDITIONS OF DELIVERY
四、交货时间与条件

The Vendor agrees to start its performance under this Contract promptly after receipt of the Letter of Intent/or the Purchase Order whichever issued earlier and execute all phases of the same with promptness and diligence and the Vendor shall guarantee that the Goods are delivered not later than the time of shipment set out in the Purchase order on the conditions mentioned in the Purchase Order. If the Goods or the part thereof are delivered later than the delivery time specified in the Purchase Order, the Vendor shall pay to the Purchaser the liquidated damages of the delay as set forth in Article 14 hereof.
卖方同意一旦接到买方的意向书/定货单,以先发生时间为准,卖方将即刻履行合同,快速及勤奋地执行所有各阶段的义务,卖方并且保证将根据定货单条件所指定的装运日期之前交送货物.如果卖方将货物或其中一部分货物的交付时间超过了定货单所规定的交货日期,卖方将根据本合同第14款向买方支付延误违约赔偿金.
【英语牛人团】
商务英语 作文2 A and B are discussing the terms of payment for bed
商务英语 作文
2 A and B are discussing the terms of payment for bed sheets .A ,the buyer ,suggests D/A ,but B insists on being paid by irrevocable L/C .At the end of the negotiation ,A has to accept L/C and time of delivory is also talked about .
3.Write a letter to decline an order for wheat due to the rise of price in the market .
必须的 主要是第3题到底是个啥米意思
haotian10291年前2
Fanny1847 共回答了13个问题 | 采纳率100%
第二题没明白你是要写对话还是什么.
第三题是说由于小麦涨价,写信减少订单.我就是做外贸的,天天整这些破玩意儿.
Dear xxx,
Hope you everything goes well.
Recently,the price of wheat is rising rapidly,which produces a negative effect on the sales.And there is no sign of lowering in the near future.Thus,we would like to decline our order of the wheat.Hope you take into consideration of our situation.We will discuss with you futhur about the details of exact quantity if you agree with it.
Your immediate reply will be appreciated.
Best regards.
Yours,
xxx
Hackney will based on the due date to settle the payment.
翠星石1年前1
King_Sky 共回答了27个问题 | 采纳率96.3%
你打错了,will后面不可能跟based的,只能用base
原句:Hackney will base on the due date to settle the payment.
译文:Hackney将会在到期之前解决付款问题...
英语翻译1、Payment:20%deposit remitted before 16th Apirl,2009,bal
英语翻译
1、Payment:20%deposit remitted before 16th Apirl,2009,balance against B/L copy by fax.
2、Please send us by e-mail your pro-forma invoice with shipment date,volume,p/o no.,description,quantity,price...,name and address of Beneficiary & your Bank and Account Number.
浪漫的511年前4
starwan 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
付款:2009年8月16日前汇20%押金,提单副本传真后付余款.
请电邮给我们您的形式发票,发票表明运输日期,体积,订单号,产品描述,数量,价格.受益人和银行的名称及地址和银行账号,
英语翻译Regarding the payment of your reservation,I have attache
英语翻译
Regarding the payment of your reservation,I have attached a pro-forma invoice showing the total amount for the accommodation including the cost of transfers.If you could please fill out the attached credit card authorisation form and return back to us with a photocopy of the credit card both from and back and we will process the transaction accordingly for you.
爱以逝1年前3
道爱精神 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
关于你预定的付款问题,我已经附上一个形式发票,上面有写明住宿的所有费用,其中包括交通费用?
如果你能把附件上的信用卡授权表格填好并且与你的信用卡的正反两面的复印件同时发送回给我们,我们就可以据此帮你完成这个交易.
gre类比题royalty paymentA manuscript pageB gratuity checkC divi
gre类比题
royalty payment
A manuscript page
B gratuity check
C dividend debt
D subpoena writ
E client fee
我选了B
check不是能做账单的意思么?付小费对应账单不行么?
searoc22211年前1
spysun 共回答了19个问题 | 采纳率100%
就用排除法吧,如果B可以,E应该也差不多.A后面的PAGE肯定不对,而C后面的debt是债务的意思,也排除.只剩D了.
哪位英语帝帮我翻译这句话?will ship when payment is made. You get trackin
哪位英语帝帮我翻译这句话?
will ship when payment is made. You get tracking
sporttrops1年前5
freerim 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
你付款我就发货.你可以跟踪物流的.
Why use F-53 (=post outgoing payment)?
Why use F-53 (=post outgoing payment)?
Hi All,Can someone please tell me in what cases I can use F-53 (=post outgoing payment)?Once posted,can I somehow use it and download it to the banking software (just like F110 can)?Thankx in advance & greetings,Huubtim.
henry_1141年前1
kamiex 共回答了15个问题 | 采纳率80%
F-53 can be used in case of individual payments.No it cannot be download as is the case with F110. U can only download it from the line item details of the paying document's bank account.Hope this solves your problem,nams 查看原帖
Here is your payment ,the sound of 24 cents ______ the smell
Here is your payment ,the sound of 24 cents ______ the smell of the fried fish.答案是for 为什么?
请绕过此心1年前1
戴维大哥 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
payment推出pay for
所以 Pay
英语翻译we would prefer payment for this item at time of manufac
英语翻译
we would prefer payment for this item at time of manufacture
这句话怎么翻译~
另外,we confirmed that this item was currently on hold。求翻译~
yingzhou1年前1
丝扣蝴蝶 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
我们更倾向于投产时付款.
我们确认这个产品目前已经暂停(生产)