轲字全意

gaowang042022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
vickiyukin 共回答了19个问题 | 采纳率100%
◎ 轲

〈名〉
(1) (形声.从车,可声.本义:接轴车)
(2) 同本义 [a carriage]
轲,接轴车也.——《说文》
(3) 专指古代孟子名 [personal name of mencius]
孟子名 轲字 子舆.——《史记·孟子传》正义
方今太平日无事,柄任儒术崇丘 轲.——《石鼓歌》
1年前
hazel115 共回答了21个问题 | 采纳率76.2%
(1) (形声。从车,可声。本义:接轴车)
(2) 同本义 [a carriage]
轲,接轴车也。——《说文》
(3) 专指古代孟子名 [personal name of mencius]
孟子名 轲字 子舆。——《史记·孟子传》正义
1年前

相关推荐

《终南望余雪》这首诗的全意!
heima53131年前4
mxnet 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
终南山北岭的景色秀丽,积雪好像浮在云端上.初晴的阳光照在树林末梢,傍晚的长安城中增添了寒意.
【词语解释】
林表:林外.
【诗文赏析】
祖咏年轻时去长安应考,文题是“终南望余雪“,必须写出一首六韵十二句的无言长律.祖咏看完后思付了一下,立刻写完了四句,他感到这四句已经表达完整,按照考官要求,写成六韵十二句的五言体,有画蛇添足的感觉.当考官让他重写时,他又坚持了自己的看法,考官很不高兴.结果祖咏未被录取.但这首诗一直流传至今,被清代诗人王渔称为咏雪最佳作.诗人描写了终南山的余雪,远望积雪,长安城也增添了寒意.这诗精练含蓄,别有新意.
夜书所见
叶绍翁
萧萧梧叶送寒声,
江上秋风动客情.
知有儿童挑促织,
夜深篱落一灯明.
[注释]
①萧萧:风声.梧:梧桐树.
②客情:旅客思乡之情.
③挑:捉.促织:俗称蟋蟀,有的地区叫蛐蛐儿.
④篱落:篱笆.
[解说]萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡.他忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀.这幅图景令他倍感亲切,也许他由此想起了自己的家乡和童年吧.
别董大
高 适
千里黄云白日曛,
北风吹雁雪纷纷.
莫愁前路无知己,
天下谁人不识君.
[注释]
1.董大:唐玄宗时著名的琴客董庭兰.在兄弟中排行第一,故称“董大”.
2.曛:昏暗.
3.君:指的是董大.
[简析]
这是一首送别诗,送别的对象是著名的琴师董庭兰.盛唐时盛行胡乐,能欣赏七弦琴这类古乐的人不多.崔珏有诗道:“七条弦上五音寒,此艺知音自古难.惟有河南房次律(盛唐宰相房官),始终怜得董庭兰.”这时高适也很不得志,到处浪游,常处于贫贱的境遇之中(他在《别董大》之二中写道:“丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱.”).但在这首送别诗中,高适却以开朗的胸襟,豪迈的语调把临别赠言说得激昂慷慨,鼓舞人心.
前两句“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷”,用白描手法写眼前之景:北风呼啸,黄沙千里,遮天蔽日,到处都是灰蒙蒙的一片,以致云也似乎变成了黄色,本来璀璨耀眼的阳光现在也淡然失色,如同落日的余辉一般.大雪纷纷扬扬地飘落,群雁排着整齐的队形向南飞去.诗人在这荒寒壮阔的环境中,送别这位身怀绝技却又无人赏识的音乐家.
后两句“莫愁前路无知已,天下谁人不识君”,是对朋友的劝慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊!话说得多么响亮,多么有力,于慰藉中充满着信心和力量,激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏.
〔作者简介]
高适(700?-765),唐代诗人.字达夫,一字仲武.渤海蓨(xiu)(今河北沧县)人,曾做过散骑常侍.有《高常侍集》.
君子不失色于人,不失口于人”全意怎样解释
动动强1年前1
狗尾草毛毛 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
词话出自,[礼记].意思:说话不可以主观武断、强词夺理.谈话中,即使自己所言为对方所接受,也不可以滔滔不绝讲个不停,以免防碍他人发言的机会;如与对方意见相左,要机智的转移话题,幽默地弥补争端与气氛.
“网络商人”怎么翻译成英文?“网商”一词是阿里巴巴马云提出的,全意应该是“网络商人”吧。该怎么翻译成英文呢?翻译成英文后
“网络商人”怎么翻译成英文?
“网商”一词是阿里巴巴马云提出的,全意应该是“网络商人”吧。
该怎么翻译成英文呢?翻译成英文后该如何缩写呢?最好是3-5字母缩写.
我在网上查了,有这么翻译的:
1:Net Business
2:Net businessman
3:Network business
缩写有这么缩写的:isps,ISP在英文中的意思为“Internet 服务提供者”,后面加了“S”的复数,表示是“许许多多的Internet服务提供者”。
4.top ten net businessman of 2007 这句是07年一个外国朋友翻译“十大网商”
以上翻译我感觉都不准确,急求权威答案,要翻译+缩写。
如果答案满意将追加最高分!
尽量翻译+缩写(4字母左右,最好4字母),难道“商人”一词不能缩写么?
jbj19791181年前32
eouxsti 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
Net businessman:按字翻译是网络商人
So put on a smile,Youwill live through your pain.中文全意
692036751年前3
红茶爱美丽 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
笑笑,痛会过去的.
梁鼓吹曲 汉东流 的词义?谢谢回风溯雪的回复,我想知道的是“梁鼓吹曲 汉东流”诗文的解析全意。
857176961年前1
hrrd0369 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
梁鼓吹曲 汉东流
【作者:沈约】
【年代:南北朝朝代】
【诗文】:
汉东流.
江之汭.
逆徒蜂聚.
旌旗纷蔽.
仰震威灵.
乘高骋锐.
至仁解网.
穷鸟入怀.
因此龙跃.
言登泰阶.
driver driver 我是要全意哦.
游荡的草根d1年前5
xswcfl 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
driver:[ 'draivə ]
n.驾驶员,司机
例句与用法:
1.The bus driver asked the passengers to buy tickets.
公共汽车司机要求乘客买票.
2.The driver braked his car suddenly.
司机突然煞车.
3.The driver behind me tried to overtake on the inside.
我后面的驾驶员想从内车道超过我.
4.The acid test of a good driver is whether he remains calm in an emergency.
衡量驾驶员水平的决定性考验,就是看他在紧急关头能否保持镇静.
5.The driver blew his horn when the child stepped in front of the car.
当小男孩走到汽车前面时,汽车司机按响了喇叭.
6.The driver was not to blame for the accident.
这次事故怪不着司机.
7.The driver was weaving his way through the traffic.
司机在车辆和人流中曲折前进.
8.I'm a hopeless driver,but the examiner let me through.
我开车的技术糟透了,但考官让我及格了.
为人谋而不忠乎的全意.
sean0801年前1
月牙儿800219 共回答了15个问题 | 采纳率100%
【原文】 曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”【注释】 吾(务):我.日:每天.三:多次.省(醒):检查,反省.传:老师传授的知识.【译文】 曾子说:“我每天多次反省自己,为别人办事是不...
堂堂七尺男儿,全意是什么.
南郭小生1年前1
shayiliuss 共回答了12个问题 | 采纳率100%
堂堂,这个词,一般都能明白,之气宇轩昂的样子,带有夸耀的色彩.商代,一尺合今16.95cm,按这一尺度,人高约一丈左右,故有“丈夫”之称; 但秦统一了度量衡,所以我觉得这个七尺应该以秦汉时期的长度为基准,折算到现在,也就是160-175cm左右. 意思就是指一个成年男子,应该担负起他所应担负的责任.
古诗《寻隐者不遇》,这首古诗的全意
我的乖掴1年前1
雪224 共回答了12个问题 | 采纳率100%
松下问童子,言师采药去.只在此山中,云深不知处.
译文
苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中.他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪.
一天,天气晴朗,万里无云,唐代诗人贾岛想到了他隐居在山中的朋友,便想去山中会会他.于是,他收拾好行李,高兴地朝朋友的住处走去.
一路上,景色秀丽,风景迷人.山林里,一片片松林疏疏朗朗,潺潺的溪流清澈见底,茂密的竹林青翠欲滴,松树挺拔鸟语文香,贾岛不禁感叹到:“我这位朋友隐居的环境真优美啊,他在这儿一定过得不错.”
到了隐者的家,出来迎接的却不是隐者本人,却是他的童子.只见这位童子身穿布衣,手上拿着一个树枝,后面还跟着一只斑点狗.贾岛迎上去问道:“你好,请问你家先生呢?”
童子答道:“我家先生到山中采药去了.”
贾岛心中又燃起了一丝希望:“那你知道他在哪儿吗?”
“我也不清楚,他只在这座山中,云雾弥漫,山林深处,不知在何处.”
贾岛略带遗憾地转身走了,但他心想:虽然这次来没有遇到他,但这一带风景迷人,我就是当来郊游了,我也不虚此行了.
君子不失色于人,不失口于人”全意怎样解释?
xingyiff1年前1
叶车 共回答了19个问题 | 采纳率100%
词话出自,[礼记].意思:说话不可以主观武断、强词夺理.谈话中,即使自己所言为对方所接受,也不可以滔滔不绝讲个不停,以免防碍他人发言的机会;如与对方意见相左,要机智的转移话题,幽默地弥补争端与气氛.
麻烦采纳,谢谢!
英语翻译出自王充《论衡 讳篇》,但只知道全意,“防”“所”“从”“来者”均不知其意.复制党回避谢谢
qq沙漠1年前1
longgg 共回答了20个问题 | 采纳率100%
防禁所从来者远矣,防,设防,禁,设禁,防和禁同意,即规定什么什么不准干,即现在的禁忌.所.者,即...的.如所说的,就是说的话,文中所从来者,从,现在从的意思,从哪里来,来即来的地方,即源头,这里说防禁的源头,翻译可称之由来,运矣,表语,很远了的意识.整个句子就是禁忌(防禁也)的由来或渊源很久远.