豌豆上的公主读后感.20字就够了!不超过30个字.快!

heuiy87wqe2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
xiangtzh 共回答了12个问题 | 采纳率100%
通过这个故事告述我们做任何事不要只听信别人所说的话,我们要用事实来证明才能得到自己想要的结果.
1年前

相关推荐

豌豆上的公主阅读题1.读了这篇童话,你有什么启发?2.文中划线的句子用了什么修辞手法?(句子是:然后她取出20床垫子,把
豌豆上的公主阅读题
1.读了这篇童话,你有什么启发?
2.文中划线的句子用了什么修辞手法?(句子是:然后她取出20床垫子,把它们压在豌豆上。随后,她又在这些垫子上放了20床鸭绒被。)
uglyzc1年前1
xiaoh97 共回答了18个问题 | 采纳率72.2%
1. 公主虽被雨淋的看不出来本来面目但最后一颗小小的豌豆却证明了她的身份,这说明一位真正的公主(或说一个真正具有某种品质的人)无论经历多少,甚至变得面目全非也无法改变她的本性。2. 是夸张的修辞,借以表达公主的娇贵。
豌豆上的公主练习题答案
testtqty1年前3
minanwzy 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
王子心中为什么不快活?
答:因为他是那么渴望得到一位真正的公主,而又没有办法断定她们究竟是不是真正的公主.
18.作者把那位真正的公主安排在暴风雨之夜出现,其作用是什么?
答:为后文老皇后为其安排住宿作铺垫.
19.从什么地方能看出这次出现的这位公主是个真正的公主?
答:因为压在20床垫子和20床鸭绒被下面的一粒豌豆,她居然还能感觉出来,除了真正的公主,普通人一般都不会有这么娇嫩的肌肤.
20.作者在文中运用了什么手法?收到怎样的效果?
答:夸张.有力地揭示了那个公主的娇气.
豌豆上的公主答案1“真正的公主”实质上是什么样的人?2文中对这位公主是进行了哪些方面的描写?3文中夸张、想象得合理吗?说
豌豆上的公主答案
1“真正的公主”实质上是什么样的人?
2文中对这位公主是进行了哪些方面的描写?
3文中夸张、想象得合理吗?说说你的理由?
4这样的公主不在宫廷中能生活下去吗?为什么?
59551451年前1
zhhjyywq 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
王子心中为什么不快活?
答: 因为他是那么渴望得到一位真正的公主,而又没有办法断定她们究竟是不是真正的公主.
18.作者把那位真正的公主安排在暴风雨之夜出现,其作用是什么?
答:为后文老皇后为其安排住宿作铺垫.
19.从什么地方能看出这次出现的这位公主是个真正的公主?
答: 因为压在20床垫子和20床鸭绒被下面的一粒豌豆,她居然还能感觉出来,除了真正的公主,普通人一般都不会有这么娇嫩的肌肤.
20.作者在文中运用了什么手法?收到怎样的效果?
答: 夸张. 有力地揭示了那个公主的娇气.
豌豆上的公主 作文
xwg123451年前1
hmtthz 共回答了11个问题 | 采纳率100%
从前有一位王子,他长得非常帅。他想找一位公主结婚。可是他走遍世界,见到过不少公主,每见一位,总觉得她有什么地方不太合适。总不能最后做出决定。因为他不知道怎样断定哪位才是真正的公主呢?
他心事重重的回到王宫,心里很不快活。一天晚上,忽然起了一阵可怕的暴风雨,电闪雷鸣,恐怖极了。这是,有人在敲城门,老国王问:“姑娘你来干什么?公主回答说:“我是一个真正的公主,我一定会使王子满意的!”老国王说:“好吧”。她走进贵宾房,把床上所有被子搬开,放一粒豌豆。再把20层被子放上去,再放100层被子。她用手按了按,说看来这是是世上没有比它更柔软的床了。当天晚上公主就被安排在这里睡觉。一觉醒来,王后问公主睡的怎么样?公主说:“睡的不舒服极了。王后说:”真的是真正的公主。
当天公主和王子举行了盛大的婚礼。过上了幸福而快乐的生活。
豌豆上的公主(安徒生)读后感 50字~70字!快
豌豆上的公主(安徒生)读后感 50字~70字!快
不要故事简介,只要你从中悟出什么道理
南柯笑东风1年前1
事oo 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
我明白了:我们做事,说话要实事求是,不要说谎骗人才有人会相信你.不然,别人会对你产生不好的印象.
豌豆上的公主作者将真正的公主设置于暴风雨之夜这个特定环境下有何作用?从什么地方看出暴风雨之夜投宿的是一位真正的公主?作者
豌豆上的公主
作者将真正的公主设置于暴风雨之夜这个特定环境下有何作用?
从什么地方看出暴风雨之夜投宿的是一位真正的公主?作者在文中采用了什么手法?有什么作用?
chzxgvkvjvg1年前1
Iam1323 共回答了20个问题 | 采纳率100%
我认为是这样的,安徒生有几层意思:1.加深人们的怀疑.2.暗示公主来之前遭受过许多不如意的事
英文故事灰姑娘,豌豆上的公主,海的女儿,小意达的花儿的英文版,一字一句要有翻译.还有一个天鹅湖
hixueer1年前1
iljforever 共回答了17个问题 | 采纳率70.6%
灰姑娘 Cinderella
Long ago, in a land far away, there lived a beautiful young girl.
She was very sad. Her mother had died and her father had married again. His new wife had two ugly daughters, Esmerelda and Griselda
Soon after, her father also died and life immediately changed for the girl.
"You will be our servant, "said her stepmother. "You will do everything we say."
"You must sleep in the kitchens, by the fire," said the stepsisters.
After tending the fire, and cooking and leaning, the girl's clothes were very dirty. She was called to clear away dishes.
"There are cinders all over your clothes!" exclaimed the stepmother. "Cinders for Cinderella. That's your new name. Clear these things away, Cinderella."
"Cinderella! Cinderella!" sang Esmerelda and Griselda. "Oh, how clever you are, Mama!"
Cinderella had to work very hard, as all the other servants were dismissed.
One day, an invitation arrived from the palace.
"Girls, listen to this," said the stepmother. Cinderella was serving the breakfast. She listened as her stepmother read the invitation.
"The King is having a ball," she said, excitedly. "He is looking for a wife for the Prince! Oh, my dears, this is wonderful. He will probably choose one of you, but it will be such a hard choice to make.
"Am I invited too, stepmother?" asked Cinderella.
"You! Certainly not!" exclaimed her stepmother. "The thought of such a thing. A scruffy servant going to a ball, when only beautiful ladies are invited!"
"Hah! Hah!" laughed the stepsisters. "Beautiful! That doesn't include you, Cinderella!"
"You may help my two lovely girls to get ready," said her stepmother.
"Oh," said Cinderella, sadly.
"We shall all have new dresses, girls, and we shall go shopping today. Clear away these things, Cinderella."
'Oh, I wish I could go to the ball,' thought Cinderella.
The day of the ball arrived and the whole day was spent preparing Esmerelda and Griselda. Cinderella did her best to make the sisters look pretty, but it was an impossible task.
Finally, the coach arrived to collect the girls and their mother.
Cinderella was very tired and she wandered back to the kitchens.
"Oh, I did so want to go," she sighed as she sat down by the fire.
"What's to stop you?" asked a voice.
"Who's that?" asked Cinderella, looking around.
"I'm here by the door." A strange woman walked up to Cinderella. "I heard you the other day, wishing you could go to the ball. Well, the ball is this evening, and you're going."
"But how?" asked Cinderella. "What can you do?"
"Anything I want to," said the woman. "I'm your fairy godmother, and I'm here to send you to the ball.
She sat down.
"Come now," she said. "Dry those tears. We have work to do. I need a large pumpkin, two rats, two mice and a frog. Can you find these?"
"Yes," said Cinderella, mystified by the request.
"Off you go, then."
When Cinderella found all the things, her fairy godmother took them all outside.
"Now for the magic," she said. She waved her hands and the air began to twinkle and sparkle. The pumpkin began to grow and change, until standing there was a glittering coach.
The mice changed into two fine footmen, the frog into the driver, and the rats into two beautiful horses to pull the coach.
Cinderella clapped her hands. "It's beautiful!" she cried.
"In you get," said her fairy godmother.
"But I can't go like this," said Cinderella.
"Like what?" asked the fairy godmother. "You look lovely to me."
Cinderella looked at herself. While the magic had been working on the pumpkin, it had also been working on her. Instead of her ragged dress she wore a beautiful ball gown, with glass slippers on her feet.
"Oh, fairy godmother," said Cinderella. "It's lovely. How can I thank you?"
"By going to the ball," said the fairy godmother. "Off you go, but remember, the magic stops working at midnight. Everything will change back then. Now go and enjoy yourself."
"Good-bye, fairy godmother," called Cinderella, as the coach swept off.
Cinderella arrived at the palace and walked into the ballroom. Everyone stopped and stared.
"Who is she?" people asked, including her stepmother and stepsisters.
The Prince saw her, and had eyes for no one else for the rest of the evening. Cinderella danced only with the Prince, and as the evening passed, he fell in love with her.
A clock chiming reminded Cinderella of her fairy godmother's warning. 'It must be eleven o'clock,' she thought, but she asked the Prince. "What time is it?"
"Almost midnight," he answered.
"Oh, no!" cried Cinderella. "I must go!"
"You can't. Not now," said the Prince.
"I must." And Cinderella swept out of the room, and ran out of the palace. As she ran, the clock finished chiming. Cinderella's clothes changed back into rags, and the coach and horses were nowhere to be seen.
The Prince tried to follow, but he couldn't catch up. When he reached the door, all he found was one glass slipper. He ran to the main gate.
"Was a beautiful girl just driven out of here?" he asked the guard.
"No, your Highness. I've only seen a scruffy servant girl," the guard answered.
"I've lost her," said the Prince, and he returned sadly to the palace.
The next morning, Cinderella's stepmother and stepsisters were talking about the ball.
"Did you see the Prince, once that girl arrived." said Esmerelda. "He wouldn't look at anybody else. And it was my turn to dance with him."
"Never mind, my dear," said her mother. "She disappeared, so there will probably be another ball, and then you will be chosen."
The Prince meanwhile decided to look for the mysterious girl he had fallen in love with. He issued a proclamation. "Whoever the glass shoe fits, shall be wife to the Prince."
The Prince and his footman went from house to house of all the ladies invited to the ball.
First to the princesses, and then to the duchesses, and finally to all the ladies.
He finally arrived at the stepmother's house.
"It's my shoe!" cried Esmerelda, trying desperately to pull the shoe on.
"Please, miss!" said the footman. "Your foot is too big. you will break the slipper."
Griselda tried the shoe, but her toes were far too long.
"Is there anyone else?" asked the Prince.
"There's only Cinderella, the maid," said the stepmother. "But she wasn't even at the ball."
"All the ladies in the kingdom must try the slipper," said the footman.
Cinderella was called from the kitchen. Esmerelda and Griselda laughed when they saw how dirty she was. But their laughter turned to tears when they saw Cinderella's foot slide easily into the slipper.
"Oh!" they cried. "It fits!"
The Prince looked at Cinderella and realised that she was the girl that he had fallen in love with.
Cinderella took the other slipper from her pocket and put it on.
The Prince was delighted to have found her, and on a bright sunny day, he and Cinderella were married. They lived happily ever after.
豌豆上的公主 作文
liwh_991年前1
鲁豫王逸飞 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
从前有一位王子,他长得非常帅。他想找一位公主结婚。可是他走遍世界,见到过不少公主,每见一位,总觉得她有什么地方不太合适。总不能最后做出决定。因为他不知道怎样断定哪位才是真正的公主呢?他心事重重的回到王宫,心里很不快活。一天晚上,忽然起了一阵可怕的暴风雨,电闪雷鸣,恐怖极了。这是,有人在敲城门,老国王问:“姑娘你来干什么?公主回答说:“我是一个真正的公主,我一定会使王子满意的!”老国王说:“好吧”。她走进贵宾房,把床上所有被子搬开,放一粒豌豆。再把20层被子放上去,再放100层被子。她用手按了按,说看来这是是世上没有比它更柔软的床了。当天晚上公主就被安排在这里睡觉。一觉醒来,王后问公主睡的怎么样?公主说:“睡的不舒服极了。王后说:”真的是真正的公主。当天公主和王子举行了盛大的婚礼。过上了幸福而快乐的生活。

大家在问