英语翻译But alas either the locks were too large ,or the key was

snont2022-10-04 11:39:544条回答

英语翻译
But alas either the locks were too large ,or the key was too small ,but at any rate it would not open any of them .
饿 去百度搜索GOOGLE翻译了一下 字面意思当然知道 但是有什么深刻的寓意或者出自哪里的呢?

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
凡花一朵 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
但是!不管是锁大了,还是钥匙小了,反正就是怎么也弄不开它们中的任何一个啊
不知道出自哪里,如果硬要说寓意的话,就是说无可奈何之意
1年前
baby0106 共回答了157个问题 | 采纳率
但是,唉!要么锁过大,要么是钥匙太小了,无论如何也不会打开其中任何一个。
1年前
奔来眼底 共回答了6个问题 | 采纳率
但是。。。哎呀!要么就是锁孔太大了,要么就是钥匙小了,反正不管怎样它开不了其中的任何一个。
1年前
qlhmei 共回答了18个问题 | 采纳率
唉!要么锁太大,要么是钥匙太小了,但不管是哪种情况都不能打开。
1年前

相关推荐