中国银行,农业银行,建设银行,交通银行,工商银行,的英语音标怎么写

秋茄树2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
lcpp1108 共回答了12个问题 | 采纳率
The bank of China, agricultural bank, construction bank, bank of communications, industrial and commercial bank
1年前

相关推荐

有一段时间中国银行公告两年期定期储蓄的年利率为2.70%,储蓄利息应付个人所得税的税率为20%.设按两年期定期储蓄的存入
有一段时间中国银行公告两年期定期储蓄的年利率为2.70%,储蓄利息应付个人所得税的税率为20%.设按两年期定期储蓄的存入银行的本金为x元,到期支取时扣取个人所得税后实得本利和为y元.1.求y关于x的函数解析式2.1000元按两年定期储蓄存入银行,则到期支取时,扣除个人所得税后实得本利和多少元?
tootootoo-05751年前1
czjing 共回答了26个问题 | 采纳率76.9%
1
Y=X+X*2.7%*2*(1-20%)=1.0432X
2
X=1000元,Y=1000*1.0432=1043.2元.
根据中国银行公布的外汇牌价,某日100英镑兑换1491.78元人民币;在此后的一个交易日,100英镑兑换1537.54元
根据中国银行公布的外汇牌价,某日100英镑兑换1491.78元人民币;在此后的一个交易日,100英镑兑换1537.54元人民币。材料中描述的变化过程表明
A.英镑汇率下降,人民币升值 B.英镑汇率下降,人民币贬值
C.英镑汇率升高,人民币升值 D.英镑汇率升高,人民币贬值
风玉冰雪1年前1
琰sama 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
D

金融英语翻译(续)在中国银行实习 参与推广住房按揭贷款业务,协助沟通
liuchuan19831年前2
蒋云真 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
是简历么?按简历格式给你翻译.
Intern in Bank of China,participate business promotion of housing mortgage loan and assist communicating.
2o14年||月张叔叔把-千元钱存入中国银行,定期三年,年利率是3,33%,到期时他可以获得利息
2o14年||月张叔叔把-千元钱存入中国银行,定期三年,年利率是3,33%,到期时他可以获得利息
少元?
gxbwy1年前1
把眼睛叫醒 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
1000*3.33/100*3=99.9
中国银行人民币牌价2004年7月20号1美元兑换人民币8.29元1港元兑换人民币1.06元1欧兑换人民币10.31元1日
中国银行人民币牌价2004年7月20号
1美元兑换人民币8.29元
1港元兑换人民币1.06元
1欧兑换人民币10.31元
1日元兑换人民币0.077元
(1)一个书包标价25美元,折合人民币大约多少元?
(2)800元人民币大约能换多少港元?
(3)你还能提出什么问题?
舌下37度1年前1
KingbiRdL 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
解题思路:(1)一个书包标价25美元,折合人民币大约多少元?用25乘汇率8.29;
(2)800元人民币大约能换多少港元?用800除以汇率1.06;
(3)800元人民币大约能换多少欧元?用800除以汇率10.31;即可得解.

(1)25×8.29=207.25(元)
答:一个书包标价25美元,折合人民币大约207.25元.
(2)800÷1.06≈754.71(港元)
答:800元人民币大约能换754.71港元.
(3)问:800元人民币大约能换多少欧元?
800÷10.31≈77.6(欧元)
答:800元人民币大约能换77.6欧元.

点评:
本题考点: 货币、人民币的单位换算.

考点点评: 此题考查名数的换算,把高级单位的名数换算成低级单位的名数,就乘单位间的进率,把低级单位的名数换算成高级单位的名数,就除以单位间的进率.

求“中国银行新线存款历史交易明细清单”英文翻译,
ivnana2691年前1
dhrgr 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
Historical transaction detailed list of Bank of China new line deposit
英语翻译由鉴于此,参照中国银行改证费用标准,经与中国银行的最终核实,国外的信用证修改每次应为130美元/次,而非SIS公
英语翻译
由鉴于此,参照中国银行改证费用标准,经与中国银行的最终核实,国外的信用证修改每次应为130美元/次,而非SIS公司所说的改证费用
cantloseyou1年前1
ppd81 共回答了11个问题 | 采纳率72.7%
In view of this,with reference to the Bank of China's standard fees for amendment of letters of credit and after confirming this with the Bank of China,any amendment of foreign letters of credit should be charged at USD130 per occasion and should not be based on SIS company's stated amendment charges.
如果这是一份回信,你大可以直接一点,如下:
Having checked the standard fees levied by the Bank of China for the amendment of letters of credit and having confirmed the same with them,I wish to advise that any amendment of foreign letters of credit will be charged at USD130 per incident and not as per the charges quoted by the SIS company.
中国银行某日牌价一元港币兑换1.04元人民币,一美元兑换人民币6.28元,用78美元,可兑换人民币多少元,如果兑换成港币
中国银行某日牌价一元港币兑换1.04元人民币,一美元兑换人民币6.28元,用78美元,可兑换人民币多少元,如果兑换成港币是多少港币?
淡水蓝花1年前1
想去云南的东子 共回答了23个问题 | 采纳率78.3%
把下列汉语意为英语 你能告诉我去中国银行的路吗?我想邮一封信,这儿有邮局吗?
把下列汉语意为英语 你能告诉我去中国银行的路吗?我想邮一封信,这儿有邮局吗?
在图书馆对过有一些公用电话.
在中央大街上有一些游戏厅.
在学校周围有好餐馆吗?
在我们街区有一些好的服装店.
我们的公寓在市中心,我们住在市区.
沿着这条路走,直到路尽头.
我们开车进入一条繁忙的街道.
走路穿过第五大道的公园.
让我告诉你去我家的路.
穿过公园进入大桥街,你就会看见一家超市.
(在空里填)1;Can you tell me the---to--- --- --- ---?
2;I want to---a letter.Is there a--- --- --- ---?
3;There are some--- --- --- --- the libary.
4;There are some--- ---on--- ---
5Are there any --- --- --- the school?
6There are some good --- --- in our ---.
7Our a8partment is --- --- --- of the city.We live ---.
8--- --- the road --- you reach the --- --- the road.
9We --- --- a busy street.
10--- a walk --- the park --- Fifth ---.
11Let me tell you --- --- --- my house.
12--- --- the park --- Bridge Street,and you'LL see a ---.
说好了1年前1
卡忙_萨克麦迪克 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
Can you tell me the way to the bank of China?
I want to mail a letter, there a post office near here?
In the library across some public phone.
In the central street with some blanket-shaped sheet.
Around schools have a good restaurant?
In our neighborhood have some good clothing shop.
Our apartment in the city centre, we live in urban areas.
Go along this road until road end.
We drove into a busy street.
Walk through the fifth avenue park.
Let me tell you the way to my house.
Through the park into bridge street, you will see a supermarket.
英语翻译(手续费用:中国银行的汇款手续费是汇款金额的0.1%,最低限额为5元,最高限额为500元.即汇款金额在5000元
英语翻译
(手续费用:中国银行的汇款手续费是汇款金额的0.1%,最低限额为5元,最高限额为500元.即汇款金额在5000元以内的汇款手续费均为5元,5000元以上按汇款金额的0.1%收取手续费.
到账时间:第二天到账.)
一定要正确.不要用翻译器.
yeminxuan1年前2
lili0308 共回答了13个问题 | 采纳率100%
(Procedure costs:Bank of China,the remittance fee is the amount of remittances of 0.1 percent,the minimum amount of five yuan and a maximum of 500 yuan.Remittance amount that is less than 5,000 yuan in transfer fees are five yuan,5,000 yuan more than Remittances by 0.1 per cent of the amount of charges.Receiving Time:second day of receiving.)
我们到现在还没有收到中国银行开出的保函原件
imisewer1年前5
gg天后vv人 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
We haven't received the original letter of guarantee issued by China Bank so far.
英语翻译翻译成英文“会议注册费已于10月16日由中国银行汇去,请查收.另附转账凭证,请核查.由于我单位财务原因,需贵单位
英语翻译
翻译成英文“会议注册费已于10月16日由中国银行汇去,请查收.
另附转账凭证,请核查.由于我单位财务原因,需贵单位提供发票,请提供正式发票,”
snakke1年前1
770929 共回答了16个问题 | 采纳率100%
Please be kindly noted that the conference registration fee was remitted to your company via Bank of China on Oct.16.Hereby I am sending you a bank transfer voucher for your reference.In addition,according to our company's F&A regulations,I need an official invoice issued by your company in return.Thank you very much.
妈妈把年终奖金5000元存入中国银行,准备存三年.到期后妈妈一共能取出多少钱?(年利率4.15%.)
瑶琴缘1年前1
╃飛鴿╃ 共回答了20个问题 | 采纳率85%
到期后妈妈一共能取出:
利息收入=5000*4.15%*3=622.50元
本息合计=5000+622.50=5622.50元
到期后妈妈一共能取出:5622.50元
建设银行,农业银行,交通银行,工商银行,中国银行。这五大银行有何区别?有何特点?
icelove1231年前1
petrel56 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
建行好像是和工资比较密切,农行仿佛和工行交行都是存钱的中行不能存吧,
简称ICBC(爱存不存)
CBC(存不存)
BC(不存)
全手打忘采纳
2010年中国银行存款利率调整了几次?调整时利率分别是多少?
2010年中国银行存款利率调整了几次?调整时利率分别是多少?
写出改的日期
ji_jean1年前1
xy168 共回答了15个问题 | 采纳率100%
  2010年调整存贷款利率2次,金融机构人民币存贷款基准利率调整表
  单位:%
  调整后利率
  一、城乡居民和单位存款
  (一)活期存款
  0.36
  (二)整存整取定期存款
  三个月
  2.25
  半年
  2.50
  一年
  2.75
  二年
  3.55
  三年
  4.15
  五年
  4.55
  二、各项贷款
  六个月
  5.35
  一年
  5.81
  一至三年
  5.85
  三至五年
  6.22
  五年以上
  6.40
  2010年12月25日,一年期存贷款基准利率分别上调0.25个百分点
  2010年10月19日,一年期存贷款基准利率上调0.25个百分点
  2008年12月22日,一年期存贷款基准利率下调0.27个百分点
  2008年11月26日,一年期存贷款基准利率下调1.08个百分点
  2008年10月30日,一年期存贷款基准利率下调0.27个百分点
  2008年10月9日,一年期存贷款基准利率下调0.27个百分点
  2008年9月16日,一年期贷款基准利率下调0.27个百分点
  2007年12月20日,一年期存款基准利率上0.27个百分点;一年期贷款基准利率上调0.18个百分点
  2007年09月15日,一年期存款基准利率上调0.27个百分点;一年期贷款基准利率上调0.27个百分点
  2007年08月22日,一年期存款基准利率上调0.27个百分点;一年期贷款基准利率上调0.18个百分点
  2007年07月20日,上调金融机构人民币存贷款基准利率0.27个百分点
  2007年05月19日,一年期存款基准利率上调0.27个百分点;一年期贷款基准利率上调0.18个百分点
  2007年03月18日,上调金融机构人民币存贷款基准利率0.27%
  2006年08月19日,一年期存、贷款基准利率均上调0.27%
  2006年04月28日,金融机构贷款利率上调0.27%,到5.85%
初一数学应用题某人同一天去两家银行存款,在中国银行存了10000元特种大额储蓄,定期一年,年息为10%,在中国工商银行也
初一数学应用题
某人同一天去两家银行存款,在中国银行存了10000元特种大额储蓄,定期一年,年息为10%,在中国工商银行也存了10000元,定期一年,年息为10.98%,一年到期后,该人忘记了取款,中国银行则把该存款连本带息转存为一年的定期储蓄,年息为10.98%(可随时支取,利息不变),而中国工商银行则按活期储蓄的利息(年息为3.18%)计算本金的超额利息。该人数日后想起此事,隧道两家银行取款,发现两家银行的本息正好相等,请问:这人实际多存了多少天?(一年按365天计算)
兔子不笨1年前1
伊斯托克 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
一年后得本金为 中国银行 10000(1+10%)
工商银行10000(1+10.98%)
设实际存了x天,即中国银行:(10000(1+10%))(1+10.98%)(x-365)/365
工商银行:(10000(1+10.98%))(1+3.18%)(x-365)/365
计算有点复杂,式子就是这样列的
英语翻译最不舒服的地方中国银行
昨日再现_20051年前4
空城里游走 共回答了25个问题 | 采纳率96%
最不舒服的地方the most uncomfortable place
中国银行Bank of China
7.如果你向中国银行询问美元/人民币的报价,回答是:“8.2600/30”,请问:(1)中国银行以什么汇率向你买入美元,
7.如果你向中国银行询问美元/人民币的报价,回答是:“8.2600/30”,请问:(1)中国银行以什么汇率向你买入美元,卖出人民币?如果你要买进美元,中国银行给你什么汇率?(3)如果你要买进人民币,汇率又是多少?
霹雳小喇叭1年前1
玉雪为骨 共回答了17个问题 | 采纳率100%
汇率是以报价者的角度报出的,前者(8.2600)为报价者对基准货币(这里是美元)的买入价,后者(8.2630)是报价者卖出基准货币的价格.
(1)报价者(中国银行)买入美元(基准货币),汇率8.2600
你买美元,即报价者卖美元,汇率为8.2630
(3你买人民币,即报价者买美元(基准货币),汇率8.2630
A:请问去中国银行怎么走?B:沿着这条街一直往前走,然后在第二个十字路口往右拐,银行就在你的左边。A:谢谢B:不客气
艺斋1年前2
shycat668 共回答了19个问题 | 采纳率42.1%
How to go to the bank
下面这句英语句子对不对?翻译:找到去我家附近的那家中国银行的路.Find a way to go to the Bank
下面这句英语句子对不对?
翻译:找到去我家附近的那家中国银行的路.
Find a way to go to the Bank of China which near my home.
浅弦徙醉1年前1
xmddkvs 共回答了15个问题 | 采纳率80%
near前面加is才正确 因为near是个介词 不能做定语从句的谓语
find是正确的 这是个祈使句 就应该以动词原形开头
句子意思:找一条去我家附近中国银行的路.
不好意思 楼下一楼二楼的答案都是错的 我很肯定
请采纳
2014年11月22日,中国银行存款年利率降低0.25%。徐老师在21日存入银行的20000元,定期五年,比22日存入银
2014年11月22日,中国银行存款年利率降低0.25%。徐老师在21日存入银行的20000元,定期五年,比22日存入银行多得利息多少元?
混迹_时代1年前1
笨笨的圣骑士 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
你好,20000*5*0.25%=
250元,陈老师多得利息250元
下表是2009年9月21日中国银行公布的外币与人民币的兑换牌价表.这一天,100美元可以兑换多少日元?
下表是2009年9月21日中国银行公布的外币与人民币的兑换牌价表.这一天,100美元可以兑换多少日元?
外币 人民币
100美元 682.8
100英镑 1109.9
100日元 7.5
jackdawson5201年前1
风大雨小 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
682.8÷7.5×100
=91.04×100
=9104(日元)
答:100美元可以兑换9104日元.
就是中国银行的 英文 bank of china 是什么字体的
治明1年前1
mm需要勇气 共回答了20个问题 | 采纳率80%
没有字样的字体,“bank of china” 译为中国银行
阅读语段,按要求答题。  位于北京长安街的中国银行总部大厦,晶莹 剔 透,充满诗情画意,给人以变幻莫测的感觉。这一别俱匠
阅读语段,按要求答题。
  位于北京长安街的中国银行总部大厦,晶莹 透,充满诗情画意,给人以变幻莫测的感觉。这一别俱匠心的杰作出自美藉华人贝 铭之手。其实,他的作品可以说遍及世界的各大城市。这难道不能说他是当之无愧的世界著名建筑大师。
(1)给加粗字注音。
剔( )聿( )
(2)找出文中的两个错别字,并订正。
______________________________
(3)文中有一标点用错,请找出句子并改正标点。
_____________________________________________
tbsmomo1年前1
纳西人 共回答了20个问题 | 采纳率95%
(1)剔 tī聿 yù
(2)(俱)改(具)(藉)改(籍)
(3)这难道不能说是他是当之无愧的世界著名建筑大师?
外交布置的任务啦~请用英文介绍关于中国银行(bank of China)的workforce 方面.字数在150左右.要
外交布置的任务啦~
请用英文介绍关于中国银行(bank of China)的workforce 方面.
字数在150左右.
要求观点客观正确,合乎实际
g389j9kjk1年前1
逆流而上的猪 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
Bank of China,the full name of the Bank of China Ltd.,China is one of the four major state-owned commercial banks.Business scope covers commercial banks,investment banks and insurance fields,there's Bank of China,Bank of China,Bank of China Insurance Holdings,and other financial institutions,on a global scale to individuals and corporate clients to provide comprehensive and high quality financial services.According to the calculation of core capital,in 2005 the Bank of China in the United Kingdom,"the banker" magazine "World Bank 1000," ranked 18th out of place.
Main Commercial Bank of China banking business,including corporate,personal finance,funds and financial institutions,and other business operations.Business credit-based products,is committed to providing customers with personalized and innovative financial services and financing,financial solutions.The main individual financial services for individual customers of financial needs,including the provision of savings deposits,consumer credit and bank cards and other services.Business and foreign currency funds,including hedge against inflation,financial management,preserving and increasing debt,domestic and foreign funds financing the operation and management services.The financial institutions business is the world's other banks,securities firms and insurance companies to provide funds such as clearing,such as lending and depository services.China's financial industry as the century-old brand,the Bank of China at the same time pay attention to the sound operation of the aggressive,innovative,to create a domestic banking sector in the first of many in the international settlement,foreign exchange and money in areas such as trade finance and industry customers to be widely recognized And praise.
Bank of China nearly a century long history and brilliant in the history of China's financial played an important role to play.Bank of China in 1912 by Dr.Sun Yat-sen approval of the establishment of the People's Republic of China in 1949 to set up 37 years,the Bank of China was the country one after another central bank,exchange rate international banks and professional foreign trade bank.Bank of China to faith-based,in order to revitalize the nation's financial industry mission in the war and the difficult environment to expand the market,the healthy operation of reforms,showing the indomitable spirit of entrepreneurship,banking and business performance in a long-term industry leadership ,And branches have been extended to overseas banks in China's modern history has left a glorious chapter.
In 1949,the Bank of China became the designated country's foreign exchange professional foreign trade bank,the country's economic construction and social development have made great contributions to the.In 1994 with the deepening of the reform of the financial system,Bank of China to become state-owned commercial banks,and three other state-owned commercial banks has become a pillar of the country's financial industry.
Bank of China in 2003,the State Council have been identified as state-owned commercial banks,joint-stock transformation of one of the pilot banks.Around the "capital adequacy,strict internal control,safe operation,good service and efficiency,internationally competitive modern joint-stock commercial banks," the objective of the Bank of China to further improve the corporate governance mechanisms to strengthen risk management and internal control system,integrated management Processes and business process and promoting human resources management reform,speed up product innovation and service innovation,and steadily push forward joint-stock transformation.August 26,2004,the Bank of China Limited set up,marked the history of the Bank of China opened a new chapter,to start a new journey.
Bank of China is the highest degree of internationalization of China's commercial banks.In 1929,the Bank of China in London to set up China's financial industry's first overseas branch.Since then,the world's major financial centers one after another to open branches all over the world now has 27 countries and regions in the network,in which a total of 11,307 domestic institutions,foreign institutions a total of 603.In 1994 and 1995,the Bank of China has become Hong Kong and Macao note-issuing banks.Bank of China in the domestic industry with the introduction of the first international management and technical personnel management,to continue to internationalize the-art major goal of the bank.
July 14,2004,the Bank of China in fierce competition to become the Beijing Olympic Games the only bank partner.Bank of China for domestic and foreign customers with high quality financial services to promote and popularize the Olympic spirit and promote the sporting event of a complete success,to enhance our corporate image and social values.
Bank of China for many years and the credibility of the results obtained from the industry,customers and the media widely recognized authority.8 has been "European currencies," selected as "Best Bank of China" and "Best Domestic Bank of China"; 16 years in a row into the "Fortune" magazine of the world's top 500 enterprises; at the same time,the "Financial" appraisal "China Best Domestic Bank"; by the United States,"Global Finance" magazine "China's Best Trade Finance Bank" and "Best Foreign Exchange Bank of China"; "Far Eastern Economic Review" as a "decade of products and services in China Strong business "; re-listed BOC Hong Kong,has won the" investor relations "," Best IPO Investor Relations Award "and" Asian financial "" the best deal,the privatization of the best award "a number of important awards.
In the past century years,the Bank of China for its sound management,a strong,mature products and a wealth of experience won the majority of customer trust and create an excellent brand,customer and the establishment of a long-term stable cooperative relations.Bank of China,Cheng Bing will be "customer-focused,market-oriented and strengthen corporate governance,effective pursuit of excellence,to create world-class big bank," the purpose,based on its strong branches around the world,rich and mature product Experience,providing customers with all-round,high-quality banking services and their clients together for a better future!
中国银行零存整取每月存300元,利率是3.0500%,存一年后能拿到多少利息?怎么算出来的?
飘的有些累1年前1
37126800 共回答了17个问题 | 采纳率100%
零存整取 年利率
一年 2.85%
三年 3.05%
五年 3.25%
如果存一年的话,利率应该是按2.85%计算吧?
零存整取计息的公式是:利息=月存金额×累计月积数×月利率.
累计月积数=(存入次数+1)÷2×存入次数
一年期的累计月积数就为:(12+1)÷2×12=78
三年期、五年期的累计月积数分别为666和1830
月利率: 2.85% ÷12 = 0.2375%
利息=300×0.2375%×78=55.575元
到期本利和=3600+55.575=3655.575元
另外,可以在下面这个网站,直接计算数据.
http://finance.sina.com.cn/calc/money_small_lump.html
中国福建省福清市,中国银行 翻译成英语是什么?
chaosylk1年前3
我愁我很温柔 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
中国银行福清分行
Bank of China ,Fuqing Branch
中国福建省福清市
Fuqing City,Fujian Province,China
中国银行的英文,为什么叫bank of China?
中国银行的英文,为什么叫bank of China?
难道不能叫china bank吗?
文夏1年前1
yudun1975 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
中国银行,一直是bank of china ,简称BOC;没听过China Bank
0、1、2、3、4、5、6、7、8、9共10位数 每9位为一组 不重复排列的所有组合 中国银行深圳罗湖支行 行号 是多少
玎871年前1
你的妖精 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
共有:10×9×8×7×6×5×4×3×2=3628800种.
305584018027
您问的问题答案及行号,找的好辛苦,望采纳!
希望大家别复制,原创. 自己
他邀请我们去吃晚饭.你可以称地铁去中国银行.(英文
没有油的火机1年前2
jljllf 共回答了27个问题 | 采纳率88.9%
He invits一般现在时invited一般过去时 us to have dinner.
You can go to Bank of China by subway.
中国银行的英文怎么讲.China Bank
0504251年前1
一十 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
ank of China
翻译 最终解释权归中国银行所有" to the Bank of China " "by the Bank of Chin
翻译 最终解释权归中国银行所有
" to the Bank of China " "by the Bank of China ""of the Bank of China "
到底是哪个呢????
0vadj1年前1
纯银色 共回答了24个问题 | 采纳率75%
All rights reserved by the Bank of China.
2001年中国银行外汇交易创历史新高,累计成交750.33亿美元,若1美元可兑换8.2779元人民币,用科学记数法表示2
2001年中国银行外汇交易创历史新高,累计成交750.33亿美元,若1美元可兑换8.2779元人民币,用科学记数法表示2001年成交额相当于人民币(  )亿元(精确到亿位)
A. 6.211×103
B. 6.211×1011
C. 6.21×103
D. 6.21×1011
万宁式男人1年前4
jpyehh 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
解题思路:科学记数法的表示形式为a×10n的形式,其中1≤|a|<10,n为整数.
确定n的值时,要看把原数变成a时,小数点移动了多少位,n的绝对值与小数点移动的位数相同.
当原数绝对值大于10时,n是正数,当原数的绝对值小于1时,n是负数.

∵1美元可兑换8.2779元人民币,
∴750.33亿美元=750.33×8.2779=6211.0156707亿元≈6211亿元人民币;
用科学记数法表示时,由于6211有4位整数,所以可以确定n=4-1=3.
所以,6211=6.211×103
故选A.

点评:
本题考点: 科学记数法与有效数字.

考点点评: 将一个绝对值较大的数写成科学记数法a×10n的形式时,其中1≤|a|<10,n为比整数位数少1的数.

英语翻译:你地中国银行函告,你们是纺织品进口商
dengyingmeng1年前2
kong7 共回答了11个问题 | 采纳率100%
Your Bank of China informs by letter,you are the textile importe
请到中国银行用英语怎么说
dc2221年前1
Old_Sword 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
上面都错了.1.TO 是介词,不能做动词.
2.BANK OF CHINA 是专有名词.不加THE.
正确答案是:Please go to Bank of China
英语翻译北京世纪双燕贸易有限公司中国银行北京天通苑之行
zhengyu2671年前29
zrx85 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
北京世纪双燕贸易有限公司
Beijing Century Shuangyan Trading Co., Ltd.
("双燕"此处用拼音的好,因为swallow的意思多(比如 吞),老外不一定想的通, 而且看起来很可笑)
中国银行北京天通苑之行
Bank of China, Beijing Tiantongyuan branch
几家银行的英文名称我国有些银行的英文名称是以of China结尾的,比如:中国银行Bank of China 中国工商银
几家银行的英文名称
我国有些银行的英文名称是以of China结尾的,
比如:中国银行Bank of China 中国工商银行Industrial and Commercial Bank of China 中国农业银行Agricultral Bank of China
而有些则是把China放在前面,
比如:中国建设银行China Construction Bank 光大银行China Everbright Bank 中信银行China CITIC Bank 招商银行China Merchants Bank
请问为什么翻译的英文名称有这种区别?
zhanwennian331年前4
zll6069 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
这个不是有什么规则啊,银行自己定的翻译
英语翻译选择中国银行,建设现代生活因为信任 所以选择俺是英语盲还有几句方寸之间 信用无限天地有情 承诺无价
cvccccccccc1年前3
dd货托 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
Choose BOC for building up modern life.
We trust, so we choose.
Unlimited credit among inch of land,
Invaluable commitment in the affectionate world.
P.S. 大大选第一位的话记得将”delevope”改正为”develope”.
英语翻译关于第XXX号3000桶铁钉的收获合约,滋通知你方,我们已由伦敦中国银行开立了第XXX号保兑的,不可撤消的信用证
英语翻译
关于第XXX号3000桶铁钉的收获合约,滋通知你方,我们已由伦敦中国银行开立了第XXX号保兑的,不可撤消的信用证,计金额XXX英镑,有效期至5月15日为止.
断弦儿1年前1
独身情哥 共回答了20个问题 | 采纳率95%
As for No.xxx contract covering 3000 nails of metal pail,you are informed that we have opened No.xxx confirmed irrevocable L/C through the Bank of China Lendon branch,with the total amount xxx pounds,the valid time of which ends on May,5,2009.
目前,按规定存款利息税=利息×20%,中国银行一年定期储蓄的年利率为1.98%,现在王先生有一笔一年期存款,如果到期后全
目前,按规定存款利息税=利息×20%,中国银行一年定期储蓄的年利率为1.98%,现在王先生有一笔一年期存款,如果到期后全取出,可取回15237.60元。则王先生的这笔存款本金是( )。
天黑黑ee1年前1
yibaiwen 共回答了21个问题 | 采纳率81%
15000
(2012•上城区一模)张大伯在中国银行存入10000元人民币,并在存单上留下了6位数的密码,每个数字都是0-9这十个数
(2012•上城区一模)张大伯在中国银行存入10000元人民币,并在存单上留下了6位数的密码,每个数字都是0-9这十个数字中的一
个,但由于年龄的缘故,张大伯忘记了密码中间的两个数字,那么张大伯最多可能实验多少次,才能正确输入密码(  )
A.1次
B.50次
C.100次
D.200次
langbi1年前1
切割晚拉 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
解题思路:得到中间两个空数的可能情况即可.

∵0-9这个十个数字中任取两个组合共有100种取法,
∴王大伯最多可能试验100次,才能正确输入密码.
故选:C.

点评:
本题考点: 推理与论证.

考点点评: 此题主要考查了推理与论证,解决本题的关键是得到0-9这个十个数字中任取两个组合共有100种取法.

中国工商银行,中国银行,中国农业银行的徽标的含义有什么共同点和不同点?注意是含义上
A朗1年前1
2ming 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
  1.工行的行徽是一个有缺口的“工”字,外围一个圆包围,整体为红色. 外形是一个外圆内方的古铜钱,外圆内方在中国文化中表示天和地,行为里表示对客户和外部的完美服务,内方是内部高水平的管理效率和铁的纪律(遵章守纪).铜钱里镂空的“工”字构成了工行的行徽的主体,意思是银行是经营“钱”(货币)的特殊企业,而汉字的“工”和中国古钱,意思是工行是中国的,主要服务于工业和商业的银行,红色是中国国色,与国旗等相同,意思是中国国有的银行,同时也代表红红火火,欣欣向荣的意思.在古铜钱的下方是一根直线,一直延伸到的尽头,那是表示钱永远在滚动、在生钱,没有尽头一样.也就是这根线,使整个行徽有了一贯到底的气势.蕴涵着工行深邃的企业理想和企业精神.
2.中国银行行徽.行徽呈古钱形状代表银行,中间“中”字代表中国,外圆表示该银行是面向全球的外汇专业银行,行徽由圆和长方几何图案组成,图案简洁、稳重,容易识别,具有浓厚的中国特色.行徽为红色,从1987年1月1日正式启用.中国银行是我国金融机构中率先使用行徽的第一家.
3.中国农业银行标志图为圆形,由中国古钱和麦穗构成.古钱寓意货币、银行;麦穗寓意农业,它们构成农业银行的名称要素.
整个图案成外圆内方,象征中国农业银行作为国有商业银行经营的规范化.麦穗中部构成一个“田”字,阴纹又明显地形成半形,直接了当地表达出农业银行的特征.麦穗芒刺指向上方,使外圆开口,给人以突破感,象征中国农业银行事业不断开拓前进. 行徽标准色为绿色.绿色的心理特性是:自然、新鲜、平静、安逸、有保障、有安全感、信任、可靠、公平、理智、理想、纯朴,让人联想到自然、生命、生长;绿色是生命的本原色,象征生机、发展、永恒、稳健,表示农业银行诚信高效,寓意农业银行事业蓬勃发展.
相同点:从外形看都呈圆形.都比较象形,无论是从形状象形,还是从字体象形.
不同点:颜色,农行以绿色调为主,中行和工行以黑红白三色为主.
一个英语的问题中国银行是BANK OF CHINA而不是CHINA BANK,那为什么中国建设银行的英文是CHINA C
一个英语的问题
中国银行是BANK OF CHINA而不是CHINA BANK,那为什么中国建设银行的英文是CHINA CONSTRUCTION BANK,为什么不是CONSTRUCTION BANK OF CHINA?
linhaue1年前1
番外157 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
你不要把我们目前所有官方的翻译都当成是完全正确的,未必如此.
我们以前做过一个调研,中国各大公司,街道,名字翻译错误,或者至少不准确的非常多.
像你说的这种只能说是历史遗留下来的翻译,大家也就接受了,至于要去探讨其合理性以及是否完全符合语法,那并不现实.
再说,中文里面本身不合语法,甚至不合逻辑说法的都多的是.
中国银行10000元钱按活期计算一个月利息应该是多少钱,年利息又应该是多少钱,请分别说明一下,
有狐意1年前1
lmcflove 共回答了15个问题 | 采纳率80%
按照现行存款利率计算,活期存款年利率是:0.50%
1万元存一个月活期,可得利息:
10000×0.50%/12 = 4.17元
如果存一年活期,可得利息:
10000×0.50% = 50.00元
生活中的英语(如:中国银行 bank of china )
无心来天崖1年前1
王米 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
到我的文库看一下有很多英语教材
我刚学英语,比如我今天坐车看见中国银行的英文是 BANK OF CHINA 那么用英语说中国银行 " CHINA BAN
我刚学英语,
比如我今天坐车看见中国银行的英文是 BANK OF CHINA
那么用英语说中国银行 " CHINA BANK" 为什么?
追求的兔子1年前5
雷雨电009 共回答了15个问题 | 采纳率80%
不对,因为中国银行是一个专有名词,是世界上独一无二的一个金融机构,只能用BANK OF CHINA这个专有名词来表示.而China Bank这种用法根 本就不对,不能翻译成中国银行,应该注意China的词性为名词,要想译成中国的银行必须用Chinese bank ,这里的Chinese词性为形容词,用来修饰后边的名词bank,不能把它们混为一谈.
中国银行提供如下信息:1元港币换人民币1.07元;1美元换人民币8.3元;1美元换港币7.7元;100日元换人民币7元.
中国银行提供如下信息:1元港币换人民币1.07元;1美元换人民币8.3元;1美元换港币7.7元;100日元换人民币7元.小敏爸爸在美国给小敏买一本故事书付了2.59美元,折合人民币______元.
wyp21年前1
bolib 共回答了25个问题 | 采纳率100%
解题思路:由美元换算成人民币,乘进率8.3即可.

2.59×8.3=21.497(元)
即2.59美元,折合人民21.497元.
故答案为:21.497.

点评:
本题考点: 货币、人民币的单位换算.

考点点评: 本题是考查美元与人民币的换算,关键是当时的进率.

我国某公司从国外某公司进口一批钢材,合同规定货物分两批装运,支付方式为不可撤销的即期信用证,每批分别由中国银行开立一份信
我国某公司从国外某公司进口一批钢材,合同规定货物分两批装运,支付方式为不可撤销的即期信用证,每批分别由中国银行开立一份信用证.第一批货物装运后,外方在有效时间内向银行交单议付,中国银行也对议付行做了偿付.但我方在收到第一批货物后,发现货物品质不符合合同要求,于是中国银行应我方的要求随即对第二批货物拒付.
试分析:(1)中国银行的拒付合理吗?为什么?
(2)我方怎样才能保证货物质量符合合同要求?
lemonyan1年前1
天崖的MJ 共回答了10个问题 | 采纳率100%
信用证是一种付款承诺,只要单据符合要求,中国银行作为开证行就必须付款.
现在中国银行根据你公司要求拒付了,一定是找了个单据方面的问题作为拒付理由,而不是以货物不符合合同要求作为理由的.如果是单据没有不符点,那
1)拒付不成立.
2)由买方验货,出具验货证明,将此验货证明作为信用证项下的一种单据,或许可以保证货物符合合同要求.
请问一下你中国银行面试第一面都问了什么问题,明天也要第一次面试
maodh1年前1
guoweikakui 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
先做自我介绍,要表现阳光的一面.最后会问你有哪些资源