保险条款怎么翻译?1. Commercial General Liability Insurance with at l

ccu5d02022-10-04 11:39:541条回答

保险条款怎么翻译?
1. Commercial General Liability Insurance with at least U.S. $2,000,000 full coverage (Bodily Injury and Property Damage) which includes coverage for individual incidents of at least U.S. $2,000,000 per occurrence and requiring bebe to be notified immediately if fifty percent (50%) of any aggregate limit is eroded. bebe Stores, Inc., its affiliates and all allied, owned, associated, managed, controlled or subsidiary companies, corporations, organizations, entities, joint ventures, LLCs and partnerships, their officers, directors, partners, employees, assigns and agents shall be named as an “Additional Insured” under the Commercial General Liability Insurance. 2.All policies maintained by Tempus shall be written as primary policies, not contributing with and not supplemental to coverage bebe may carry. Certificates of insurance evidencing these coverages and providing bebe with thirty (30) days prior written notice of cancellation, intent to non-renew, or adverse material change shall be provided to bebe upon execution of this Agreement and at ten (10) days prior to the expiration of the term of each policy and otherwise upon bebe’s request. None of the requirements contained herein as to types, limits and approval of insurance coverage to be maintained by Tempus are intended to and shall not in any manner limit or qualify the liabilities and obligations assumed by Tempus under this Agreement.
3. Full statutory coverage for Workers’ Compensation for all its employees as required by local law and coverage for Employers Liability Insurance.
我不要在线翻译的东西哦

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
aa无语-波波 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
1 .一般法律责任的商业保险,至少美国二百点〇万美元充分报道(人身伤害和财产损失) ,其中包括的范围为个别事件,至少美国二〇 〇 〇 〇 〇 〇美元%的发生,并要求bebe要立即通知,如果50 % ( 50 % )的任何累计最...
1年前

相关推荐

大家在问