I had also with me a somewhat old.but capacious handbag in w

会哭滴猫2022-10-04 11:39:541条回答

I had also with me a somewhat old.but capacious handbag in which I intended to place the manuscript of a work of fiction that I had written during my few unoccupied hous.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
太极鱼 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
我身上倒是有一个有点儿旧但是还很宽大的手提包,我本来是打算往里面放我刚才空闲的那几个小时中完成的一篇小说手稿的.
1年前

相关推荐

英语翻译Did stockholders think that a drop was either somewhat l
英语翻译
Did stockholders think that a drop was either somewhat likely or very likely,
这句话怎么理解?这里的either or 应该放在从句中理解还是放在整个问句中?
酉阳阿甘1年前5
糖冬瓜 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
股票持有者是不是认为股票在某种程度上可能会跌,或者说非常有可能会跌.
either or,我觉得应该是放在从句中理解.
你试着把Did stockholders think拿掉,你会发现整个从句根本不受影响.
either or:两种情况中,至少有一种情况是被选择的.(它和直接用or的不一样之处在于,直接用or,你可以二者都不选,但是用either or是二者随便选一个,两种都好,并没有孰优孰劣)
这个句子,给我的总体感觉就是“问话人认为:股票持有者持有的态度就是股票会跌,跌多跌少而已,但是问话人本身对这个认知只是猜测,所以他问了这个一般疑问句的句子")
英语翻译The somewhat widespread notion that Columbus fought with
英语翻译
The somewhat widespread notion that Columbus fought with opposition based on the idea that earth was flat is a literary myth created by Washington Irving .Contrary to this belief ,most people at that time accepted that the earth was round .
nishuoniai1年前1
kisssun421 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
有点广为流传的{的故事}其实是华盛顿欧文创作的文学神话.与此相反,当时大多数人都已经接受了地球是圆的这个理论.
The somewhat widespread notion is a literary myth created by Washington Irving .Contrary to this belief ,most people at that time accepted that the earth was round .
题目中,“(...)"中opposition作为fought with的宾语,其余修饰opposition,opposition是被建立在idea之上,所以用based on表被动,idea that earth was flat中,that earth was flat 是作为idea的同位语从句.""中则是一个notion的同位语从句.所以前一个句子的主体其实是 notion is a literary myth.
打字很幸苦,如有仍有疑问,:)
An adequate to somewhat excessive salt intake has probably s
An adequate to somewhat excessive salt intake has probably saved many more lives than it has cost in the general population.翻译
燕盈1年前1
风吹铃 共回答了24个问题 | 采纳率75%
An adequate to somewhat excessive salt intake/ has probably saved / many more lives than it has cost in the general population 在整体人群/样本(根据背景选择)中, 通过摄取适量或轻微过量盐分而获得拯救的人数要远远大于这样做而导致丧生的人数.
一些初中的英语问题1.Work in math is somewhat like trying to find your
一些初中的英语问题
1.Work in math is somewhat like trying to find your way __ a new city.
A.to B.of 【完成后请说一下为什么另一个不可以】
2.It is true that knowledge ___ rather than being taught.
A.leaned B.is learned.
我觉得应该是选A,可我觉得这句话很奇怪:自己自学(即被学)而不是被灌输的知识正确的.这句话根本逻辑上就不通,能否帮我解析一下它的语法成分?
3.The sunlight we are all used to _____(include) seven different colors.
完成后请翻译.这里的be all used to是不是和后面的include无关了而是单村的sunlight的定语?
4.Do you know Neil Armstrong?
Yes. He is the first man ___ on the moon.
A.walk B.walks C.to walk D.walked E.walking
请解释一下你为什么选你的选项但是不选其他的.
819726701年前4
海产 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
1.A 【the way to……固定词组,of表示“的”】
2.B【知识是物,应该是被学,用被动语态,主语是“知识”!】
3 includes【we are all used to是定语从句,来修饰阳光,翻译:我们所熟悉的阳光包括7中不同颜色】
4.C【固定词组,be the first to do】
A;Waiter this bread appears to be somewhat stale.
A;Waiter this bread appears to be somewhat stale.
B;i'm sorry sir I'll bring you a fresh loaf.
求翻译!
zhangyang888881年前2
mctracyxin 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
A;Waiter this bread appears to be somewhat stale.
服务员,这个面包看起来有点不新鲜
B;i'm sorry sir I'll bring you a fresh loaf.
对不起,先生.我再给您拿条新鲜的
somehow 和 somewhat 意思一样吗?有什么区别?
imwalkout1年前3
ye98001 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
不一样,somehow :不知何故 somewhat:稍微,有点,有些
somewhat和somehow的区别 怎么用应该 有没有具体用法
charismax1年前1
偶来添乱 共回答了25个问题 | 采纳率92%
somehow [adv.] 不知怎么地,莫名其妙地; 以某处方式
一般用在句末
Many people said that they had a feeling somehow that Beijing would win the Olympic bid this time.许多人说他们不知怎地 就感到北京这次申奥会获胜
somewhat [adv.] 稍微,有点
这是个程度副词,一般谓语被修饰词前边,类似于a little.
Sorry,I am afraid we have arrived somewhat late.;抱 歉,恐怕我们稍迟到了 一会儿
【英语专业八级,欢迎追问】
somehow和somewhat的区别及用法
xus0011年前1
guangbohu 共回答了24个问题 | 采纳率100%
somehow 不知何故;somewhat 有些。
somehow:adv.以某种方式,用某种方法;<非正>不知怎么地,不知道怎样,不晓得什么缘故; 设法,想办法,想个方法; 莫明其妙地。
Somehow the cold gets these plants primed for maximum production. 不知何故寒冷使得这些植物的达到最大产量。
somewhat:adv.稍微;有点; 达到某种程度;n.少量;某些数量;某种程度。The idea of experiencing new places together seemed somewhat romantic to me. 要一起体验新天地的想法对我来说有些浪漫。
Their problem today is somewhat similar to _________ they fa
Their problem today is somewhat similar to _________ they faced many years ago.
答案是that which,因为that指代the problem,但是which在定从中作宾语时可以省略,那么只填that为什么错呢?
wxfx12151年前2
XuMinsong 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
(1)在介词+whom与介词+which中,whom,which不能省略.
(2)在非限制性定语从句中,作宾语的关系代词也不能省略.
属于第一种情况to +which
定语从句中关系词的省略与不省略
1.关系代词which,whom,who,that在定语从句中作宾语时可以省略.
Here is the man (who/that/whom)you're been looking for.
以下情况不能省略:
(1)在介词+whom与介词+which中,whom,which不能省略.
Do you know any shops nearby in which I can buy flowers?
That is the headmaster with whom my father was talking just now.
注:当介词放在动词后时,which,whom就可以省略.
Who is the man (whom) you talked with just now?
(2)在非限制性定语从句中,作宾语的关系代词也不能省略.
Mr Green,whom you know,is the tallest in our school.
The elephant is like a spear,as anybody can see.
(3)在the same ...as,such...as,as...as,the same...that中,as,that即使作宾语,也不能省略I have bought the same bicycle as you have (bought).(指同类用as)
This is the same book that I read the day before yesterday.(that指同一个)
(4)当由and,but,or等连词连接两个或两个以上的定语从句修饰一个先行词时,第一个关系代词可省,但第二,第三个不可省略.
This is the book (which) I read yesterday and which I find very interesting.
2.当that在从句中作补语时可以省略.
He is not the man (that) he used to be.
She is all (that) a teacher should be.
3.在there be 结构中出现定语从句,或在定语从句中出现there be 时,用作主语的关系代词也可省略.
There is a man downstairs (who) wants to see you.
This is the best dictionary (that) there is in the library.
4.状语的省略
(1)当先行词是reason,而且定语从句中作原因状语时,关系代词可用why,that,也可以省略.
The reason (why/that) he failed was his laziness.
That is the reason (why) I did it.
(2)当先行词是way,且在定语从句中作方式状语时,关系代词可用in which,that,也可以省略.
The way (in which/that) these comrades look at problems is wrong.
That was the way (in which/that) she worked the problem out.
注意:当关系代词在定语从句中作主语时,不省略.
例如:I don't know the way that/ which leads to the top of the mountains.
(3)当先行词是time时,关系代词可用when,that 或省略.
The second time (that) I saw him was in 1980.
I don't know the exact time (when/that) the sports meet will take place.
注意:关系代词作宾语有时也不能省略.
___somewhat ambitious as well as naive,they decided to exten
___somewhat ambitious as well as naive,they decided to extend their graduate education.
A.to be B.were C.being
不是说BEING作状语不可以放开头的么?就像这句:Offered great help,i was able to .这里就不可以填Being offered呀!
真的爱你20071年前8
椰风学子 共回答了23个问题 | 采纳率100%
按常规的非谓语动词的解题步骤的话:
1、排除B
2、判断时态,可以排除A ,它表示目的,这里指的是将来时态,不符合题意
3、所以就来了C,但是个人感觉还是有点牵强啊,
He is happy.与He is being happy.的区别,似乎可以作为这个题目的考虑,
前者表示一直都是这个状态,后者表示现在或者某个阶段的一个状态,
那么是否可以理解为:being somewhat ambitious:虽然有野心但目前是还太稚嫩.
对于你的看法,我表示同意,
本身形容词可以直接作状语,表示伴随、愿意、结果等状语,being是多余的.
所以,这个题目不禁让我想起了,大学专四专八经常考的语法点:独立主格结构,也就是说:
They —somewhat ambitious as well as naive,they decided to extend their graduate education.
这样的题目,这样的话还是可以勉强可以接受一下的,您觉得呢?
又所以,我想到了这个题,being 和as ,都解释为作为时的区别
()a child,he is unable to do that.这里一般还是会填As,当然我个人觉得being也是没错的,as这里是个介词,介词+名词,是可以作状语的,being+名,个人觉得这里也没错.
希望对你的观点能起到补充作用,
Their problemtoday is somewhat similiar to they faced many y
Their problemtoday is somewhat similiar to they faced many years agozhong 中为什么填that which
loveoolongtea1年前3
weili125001 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
what 相当于 than which
这句该怎样翻才准确呢?That still doesn’t mean you won’t be somewhat foc
这句该怎样翻才准确呢?
That still doesn’t mean you won’t be somewhat focused on the surprising feelings you have toward someone whom you consider to be a friend.
夜风之晨1年前1
mamei2007 共回答了21个问题 | 采纳率76.2%
很高兴为您解答!
【译文】
That still doesn’t mean you won’t be somewhat focused on the surprising feelings you have toward someone whom you consider to be a friend.
那并不意味着,对于你当作朋友的某个人,你一点都不关注对他所持有的那种令人惊讶的情感.
英语翻译was hampered somewhat by the realisation that the new te
英语翻译
was hampered somewhat by the realisation that the new technology could give rise to potentially harmful organisms with undesirable characteristics.
莫非爱你1年前3
psychic8023 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
was hampered somewhat by the realisation that the new technology could give rise to potentially harmful organisms with undesirable characteristics
是有点的实现,这种新技术可能导致潜在的有害生物与不良的特点
英语 some 和 somewhat
最爱uu咬1年前2
heyi1 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
some是“一些”的含义,修饰可数名词或不可数名词.
somewhat是副词,意为“有点儿”“稍微”,修饰形容词或副词.I'm somewhat tired.我有点累.
请采纳为“满意答案”.祝进步.
_________ I felt somewhat disappointed and was about to leav
_________ I felt somewhat disappointed and was about to leave,something occurred which attracted my attention.
A.Unless B.Until C.When D.While
intrepid1年前1
85楼 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
C

“当我觉得有点儿失望,正要离开的时候,突然出了一件事,吸引了我的注意力。”
英语改错题C1,The climate of Israel is somewhat like southern Cali
英语改错题C
1,The climate of Israel is somewhat like southern California.
southern 怎么改?为什么?
2,I need both fine brown suger as well as powdered suger to bake a Hawaiian cake.
both 为什么要去掉?并求分析句子结构
rhino20031年前1
penius 共回答了15个问题 | 采纳率100%
1,The climate of Israel is somewhat like southern California.
southern 怎么改?为什么?
答:southern不用改.southern:adj.(often cap.) of or belong to the south part esp.of the world or a country:the southern US.
在之前加that of
2,I need both fine brown suger as well as powdered suger to bake a Hawaiian cake.
both 为什么要去掉?并求分析句子结构
答:I need both A and B.A和B 我都需要
I need A as well as B.我需要A以及B
to do sth.为了...,表示目的.
英语翻译So even if the birthrate should rise somewhat,little exp
英语翻译
So even if the birthrate should rise somewhat,little expansion is possible for elementary and secondary school enrollments.
请帮忙翻译这段话,并分析句子结构.因为我看着像有虚拟语气,但我本身一直搞不明白虚拟语气是怎么回事,请朋友们详细讲解,
君若知1年前4
liaochen112 共回答了15个问题 | 采纳率100%
因此,即使出生率有些微的增长,中小学也不会扩招学生.
这里的even if 引导的是让步状语从句,并非虚拟语气.
I felt somewhat disappointed and was about to leave,___ some
I felt somewhat disappointed and was about to leave,___ something occurred attracted my attention.
[A] unless [B] until [C] when [D] while
为什么选C?请翻译句子
aaronzone1年前3
658932648 共回答了16个问题 | 采纳率100%
when表同时.
译:当我觉得失望,正要离开的时候,有东西出现了,吸引了我的注意力.
The two young men are somewhat__in their beliefs.
The two young men are somewhat__in their beliefs.
A.alike B.like C.likely D.liking
We had__fun at the English evening
A.so B.such a C.much D.much so
__his answer sounds!
A.How funny B.What funny C.how fun D.What fun
hsucom1年前1
思项羽 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
1.A.alike be alike in.很相似.
2.C.fun在此是不可数名词.如果用D,要改成so much
3.A.funny形容词,用how,funny的意思:可笑的;有趣的;滑稽的;奇怪的
Their problem today is somewhat similar to _________ they fa
Their problem today is somewhat similar to _________ they faced many years ago.A.that B.which C.
yuri-us1年前1
沙滩男孩儿 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
这里应该填 the one(that),或者what
译文:今天的问题和他们在多年之前面对的问题有些相似.
When somewhat better ______ academically, he returned home t
When somewhat better ______ academically, he returned home to continue his research.
[ ]
A. equipped
B. had equipped
C. provided
D. providing
阿米豆1年前1
zyc_0906 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
A
I felt somewhat disappointed and was about to leave, ___ som
I felt somewhat disappointed and was about to leave, ___ something occurred attracted my attention.
[A] unless [B] until [C] when [D] while
为什么选C?请翻译句子
古道VS热肠1年前3
玻璃心2003 共回答了17个问题 | 采纳率100%
when表同时.
译:当我觉得失望,正要离开的时候,有东西出现了,吸引了我的注意力.
it is somewhat misleading to make the national debt look lik
it is somewhat misleading to make the national debt look like a huge transfer of income .
1.it is somewhat misleading to make the national debt look like a huge transfer of income from the innocent generations of the furture,to the profligate present.
请问这个to the profligate present是什么成分啊?the profligate present又是什么?present该怎么理解啊?是省略吗?
2.The present rate of federal borrowing is still small enough to be sustained indifinitely,without increasing our national debt as a share of the economy.
请教哦这句话中的as是什么意思?什么用法? as a share of the economy是什么成分?如何翻译啊?
了不得也1年前3
我是阿嘟 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
说一下我的理解供你参考.
1.
to the profligate present 和前面的from,是一个from...to...词组,状语,这个你应该能判断出来.
to前面逗号的用法我们之前已经解说过.
present,在这里按照我的理解是个形容词.这里 the+形容词 在句子中作为名词成份使用.
the + 形容词的用法,搜百度应该能搜到.搜到后看不明白请再提问.
2.
这个你不能理解很正常.因为你还没有相关经验.
首先,作为基础,你需要理解a share的含义.很多时候当我们说到share时,你的头脑中可以形成一张饼图.通俗地讲,就是一块饼,从圆心到边缘画直线,就把饼分成了很多个扇形.
我们在做经济分析、人员分析等等统计分析时,饼图可以说是最常用的工具.饼图中的扇形有大有小.一个扇形,就是一个share.因此,请注意这个share可以是均分的,也可以不是均分的.只要是其中一份,不管占的比率大小,都可以说是a share.
举个例子:
I gave him a minor share of my
wealth.
我把小部分财产给了他.
说这话的人,有可能把自己的财产这块饼,也分成了大大小小的扇形,然后拿个小的给了对方.
注意,share可以这样用,bond不可以这样用.
不要问为什么.事情就是这样.就类似于white就是白的.从掌握语言的角度,没有必要再去问为什么white是白的不是红的.
因此在你的句子中,你如果硬要逐字把这个a share翻译成一分子,就不是很妥当.
它体现的形象就是一张饼图,国债占了其中的一个share,一个扇形,我们在描述这个扇形的大小时,我们会说:份额.
你的书上翻译的是比较妥当的.
不理解的话你再问我吧.
somewhat,kind of ,a little三者之间有什么区别啊?
xiaokang19871年前2
manado 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
kind of加有形容词修饰的名词 ,a little就加形容词
you are kind of good student
he is a little nasty
somewhat有“从某种程度上讲”稍微这个意思
To say that I was surprised is somewhat of an understatement
To say that I was surprised is somewhat of an understatement.帮忙分析下句子顺便翻译下
玲珑宵1年前4
lxl9133 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
【解答】To say that I was surprised is somewhat of an understatement.
翻译:1,直接翻译是:要说我惊奇是一种轻描淡写.(字面翻译往往不是人话,听起来不舒服.)
2,意译:与其说我是惊奇,不如说我是惊讶.或是:我惊讶得不行.
英语的表达中存在一种让步翻译,这句话就是这种形式,需要我们退到一个合理的角度再进行翻译.
【句子分析】这句话中To say that I was surprised充当主语,不定式充当主语;is 系动词;somewhat of an understatement 是表语,而且表语是比较地道的英语表达.可以模仿使用.
希望可以帮到你.
求翻译一句英语it was somewhat better to be an incipient teacher's p
求翻译一句英语
it was somewhat better to be an incipient teacher's pet than merely a dark presence in the back of the room onto whose silent form my classmates could fit all the stereotypes they carried in their heads.最好分析一下这句话的结构,谢谢~
tianyulm1年前1
sw27 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
做一个老师的初级宠物,某种程度上,也比做一个教室后面的阴暗幽灵, 成为迎合我同学脑海中所有陈规旧俗的静阿呆 强。
简化句子: it was better to be a pet than a presence; 典型的什么比什么好。
重点是句子后半部分: a dark presence in the back of the room onto whose silent form (谁的安静的类型), (我觉得这里省略了 连接词 that) my classmantes could fit all the stereotypes (省略 that) they carried in their heads.
哪位高人能告诉小弟“Have you somewhat to do tomorrow,do it today”这句话的中
哪位高人能告诉小弟“Have you somewhat to do tomorrow,do it today”这句话的中文意思,谢谢!
月含纱1年前6
纯一哥在线 共回答了16个问题 | 采纳率75%
此句话有问题.鉴定完毕.
不过想表达的就是今日事今日毕
是倒装句吧Somewhat more promising have been recent experiments fo
是倒装句吧
Somewhat more promising have been recent experiments for releasing capillary water (water in the soil) above the water table by injecting compressed air into the ground.是倒装句吗?recent experiments for releasing capillary water (water in the soil) above the water table by injecting compressed air into the ground have been Somewhat more promising 这样改对吗?
have been 后面不应该是动词吗,为什么会是experiment
szliaoliang1年前1
叽里呱啦拉拉拉 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
是倒装.
你改的没错.
主语太长,但又希望强调more promising,所以用倒装提到前面.
Their problem today is somewhat similar to ___ they faced ma
Their problem today is somewhat similar to ___ they faced many years ago. A. that B. which
C. that which D. it
为什么不是A而是C
填A语法分析应该是正确的
hwlaxlo1年前3
乐淘陶 共回答了21个问题 | 采纳率100%
答案选择C.原因:当一个句子的前面出现的名词,在后面再次出现可用代词that(单数),如果后面直接接定语从句不太合适,因此应用which(因前面有了that)来引导该定语从句.
英文-fairly / pretty / kind of / somewhat /
英文-fairly / pretty / kind of / somewhat /
fairly / pretty / kind of / somewhat /
这四个词都是相当的意思.但是它门表示的程度不一样,请说明它们各自的程度顺序和其各自在汉语里比较恰当的词语,I'm waiting for your right and suitable answer.Many thanks
lakebot1年前2
漪ss 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
pretty > fairly >kind of > somewhat
非常---相当--有几分--有一点
英语翻译She seemed even somewhat angry at his leaving her alone,
英语翻译
She seemed even somewhat angry at his leaving her alone,trying many ways to remove the pains of losing him.
只要解释第一句就可以.第一句很乱,句子结构都不清楚,
我主要想知道even 是修饰somewhat的吗?如果是的话,somewhat是什么词性,
激战20061年前6
日兔成 共回答了20个问题 | 采纳率80%
对于他的离去,她看上去甚至有些生气,想方设法将失去他的痛苦转移.
She seemed even somewhat angry at his leaving her alone.
去掉复杂的成分,第一句简单说就是:she seemed angry at .
seem angry at 这是个简单的词组,表示看上去对.生气.at 后面应该接名字,句子里面是用一个短语当作名词.
even somewhat 是修饰angry的,表示生气的程度.
Wake up、 heart and somewhat messy、 sat on the bed.Loss、 sadn
Wake up、 heart and somewhat messy、 sat on the bed.Loss、 sadness、sorrow、and unwilling.
dennisbobo1年前3
心随娜动 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
从语法的角度看这是一番非常不标准的英文.英文可以说I wake up 但wake up不能代替“我”.unwilling也不能这么用.
这句话在我看来不值得翻译.
英语翻译The somewhat widespread notion that Columbus fought with
英语翻译
The somewhat widespread notion that Columbus fought with opposition based on the idea that the earth was flat is a literary myth created by Washington Irving.Contraty to this belief,most people at that time accepted that the earth was round+
AshleeSimpson1年前2
皱纹听 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
第一个that 是同位语从句
在某种程度上人们普遍认为的一个观点就是.
第二个that 定语从句 修饰idea.
哥伦布与反对派争论是基于一个观点之上的.(一个.的观点)
第三个 that 宾语从句
一大部分人在那时接受(接受地球是圆的)
英语近意(形)词组区分in all,at all,after all,above allsomewhat,somehow
英语近意(形)词组区分
in all,at all,after all,above all
somewhat,somehow
except,beside(用法)
请用中文解释
bvvbvv1年前3
lqshh 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
in all总共, 合计,
at all,根本
after all毕竟,
above all 最重要的是
somehow :不知何故 以某种方式, 用某种方法 不知怎么地
somewhat:稍微, 有点, 有些 达到某种程度
except表示除了,后面的不包括
除了Tom每个人都来了:Everyone is here except Tom.则除了Tom没有人没来了;
besides
“除…外,还有…”,指更进一步的拥有,包括所“除”事物在内.
besides:(prep.)除...之外
它这个"除"是包含的
Besides Tom,Mary went boating.
(Tom和Mary都去boating)
I was disappointed by his indifference more than somewhat
I was disappointed by his indifference more than somewhat
这里的somewhat 什么意思?!
aabxm1年前6
馨香之祭 共回答了14个问题 | 采纳率78.6%
比起其他任何事情,他的漠然更让我失望
这里的more than somewhat 是其他的任何事情,非常
somewhat是稍微有点的意思
more 跟 somewhat 是对比关系
somewhat是名词 少量
都是修饰 失望的程度的
怎么翻才好,spped and feed rates may be increased somewhat for sub
怎么翻才好,
spped and feed rates may be increased somewhat for subsequent bulk milling to 50-75% of the settings used for plain carbon steel.
zb387761年前1
Leonandtree 共回答了25个问题 | 采纳率88%
为了使碳素钢在随后的批量铣削中利用率达到50-75%,应稍微加快工料的进给速度.
高中英语定语从句 Their problem today is somewhat similar
高中英语定语从句 Their problem today is somewhat similar
高中英语定语从句
Their problem today is somewhat similar to___they faced years ago.
单选,选项同时有that和that which 答案是后者。
为什么不能省which?
luzhipo1年前1
泪的琥珀 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
如果你要省略which的话,那就不是用that了,而是what.
这里的that which=what 是完整的充当face的宾语。
这里 similar to that 开始引导从句,然后 which they faced 是从句的内容
希望你能理解
英语翻译Curious,but somewhat disappointed,the young man opened t
英语翻译
Curious,but somewhat disappointed,the young man opened the box and found a lovely,leather-bound Bible,with the young man’s name embossed in gold.
金色蜻蜓1年前2
天崖地角 共回答了14个问题 | 采纳率100%
感到好奇,又有点失望,这个年青人打开箱子,发现了一本可爱的、皮革封面的圣经,上面有着金色凸文的字——正是这个年青人的名字.
Ifelt somewhat disappointed and was about to leave,_ somethi
Ifelt somewhat disappointed and was about to leave,_ something occured which attracted my attention
Auntil Bwhen
AB 分不清啊
齐秃子铁头功1年前2
水上春风 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
A项的意思是直到,前后两件事不是同时发生.而且前面的事情必须是持续一段时间,直到后面的事情发生后,前面的事情才发生.
B项是正当的意思,前后两件事情同时发生.
所以区分AB的关键就是从意思上判断前后两件事的顺序.
本句意思是,我感到有点失望并且正要离开,就在此时发生的一件事情吸引了我的注意力.
所以得选择B项啊~~
楼主理解了吗,望采纳啊~~
Being somewhat short-sighted,she had the habit of _____ at p
Being somewhat short-sighted,she had the habit of _____ at people.
A.peer B.gaze
疑问:查词典时上面有说peer有“尤指因看不清而凝视,盯着看”为什么就不能选peer 而是gaze呢?!!
依dontcry1年前1
伤的灵 共回答了14个问题 | 采纳率100%
gaze at 固定搭配 注意gaze的形式


望采纳,谢谢!!!!!!!!!!!!!!!
英语 The next morning I found myself somewhat refr
英语 The next morning I found myself somewhat refr
英语
The next morning I found myself somewhat refreshed ,but I was extremely hungry,because it had been a long time since I had had sufficient food
详细分析一下句子的语法和解析
I had had sufficient food 什么语法?
真诚相待
白色天水河1年前1
洮水人家 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
have sufficient food 的意思是有足够的食物 为固定搭配
had done sth.已经做过某事
例如 I have had my lunch 也一样
I am somewhat like this author.请问这句话能表达,我和这位作者有点相似,这个意思吗
zxh00001年前2
_荞麦 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
是的,就是这个意思
英语翻译she was puzzled and somewhat disappointed because she li
英语翻译
she was puzzled and somewhat disappointed because she liked individual otherwise.后面这个otherwise好像接不上,怪怪的
我们大笑1年前3
dolphinatsea 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
she liked individual这个有点问题,individual 在这里应该作名词,意思只有:个人,个体.而like后面加了d,就表明这里的like是动词,喜欢的意思,这两个名词搭配起来有问题,这句话要么是少了一些词,要么是本身出题的人犯错误了.至于后面的otherwise,有的时候可以放在句末的,但是和because不能同时出现,因为意思不相符,一个转折,一个表原因.
generally speaking these changes are somewhat negative in na
generally speaking these changes are somewhat negative in nature.这里的in的用法.
如题,请翻译下这里的in的用法.
一元赝币1年前1
限量装眼药水 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
一般来说,这些变化【在本质上】在某种程度上属于负面的.
look lookswhat's a pity that you look somewhat shameful`这句话这
look looks
what's a pity that you look somewhat shameful`这句话这么说对吗?look在什么情况下加s?
谢谢`这句话翻译成中文怎么讲呢?
always09221年前4
华不悔 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
look在表示第三人称单数客观事实的情况下加S.也就是在一般现在时中,如果主语是第三人称单数,其后的谓语得加S.
英语翻译Somewhat more promising have been recent experiments for
英语翻译
Somewhat more promising have been recent experiments for releasing capillary water above the water table by injecting compressed are into the ground
最后四个词是什么成分?很纠结啊
玫每1年前4
点燃风中灯 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
这个句子在理解了capillary为毛细管或虹吸管后就容易理解了,我认为experiments are into the ground是宾语补足语从句里的主句.into the ground可能是指“在圈内传开”或“xx东西问世了”,至于最外层的主句是more promising have been experiments.而promising也是形容词,它为什么能作主语呢?是因为more,有一种类似冠词the/a/an的作用.因为是more所以不用has而用have.
怎么样的实验呢?是最近recent的实验.实验的目的是什么呢?通过加压的方法把毛细管里的水释放出来
请教英语老师们,这句话应该如何正确理解?感谢! Somewhat less confident in doing?
请教英语老师们,这句话应该如何正确理解?感谢! Somewhat less confident in doing?
最好能举一反三.
许安1年前1
hznh 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
做某事有些(有点)没把握
somewhat nervous at the news 听到这个消息有点紧张
somewhat less impressed with the movie 对这部电影印象不深了
不懂得是什么意思The anticipation produced in me a sensation somewhat
不懂得是什么意思
The anticipation produced in me a sensation somewhat Between Bliss and fear
我要让爱受伤1年前1
mmyx2129227 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
The anticipation produced in me a sensation somewhat Between Bliss and fear
期待使我产生了介于幸福与恐惧之间的激动
I felt somewhat sad and was about to leave ____ something ha
I felt somewhat sad and was about to leave ____ something happened which drew
My attention.
A.unless B.until C.when D.while
安徽辛德瑞拉1年前1
头上又有太阳 共回答了26个问题 | 采纳率96.2%

C