Basic usability principles to keep in mind.这句话的意思能懂,但是语句结构不理

胖胖叶子2022-10-04 11:39:541条回答

Basic usability principles to keep in mind.这句话的意思能懂,但是语句结构不理解,请达人解析!

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
如如不动 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
这句话是倒装句,如果我们说的话,一般应该是 keep in mind the basic usability principles, 那么这个就是个简单的动宾结构的祈使句.
倒装句无非是想要将想要强调的放在前面,或者根据上下文,这样说更通畅一点,那么就是basic usability principles to keep in mind. 这个句子从语法上来说是不完整的,不常用.
basic 词性adj, usability, principles 都是名词形式,所以这里的usability变成了adj格式,修饰principles.
1年前

相关推荐

discount usability testing 如何翻译
yjyoung1年前1
渡水神 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
“简易可用性测试”
简单、廉价、精简、简化可用性测试,各种称呼都有.