急!!~~~外文翻译~~是毕业论文的一部分~~拜托了~~感谢感谢·~

lxp12342022-10-04 11:39:541条回答

急!!~~~外文翻译~~是毕业论文的一部分~~拜托了~~感谢感谢·~
The braces are typically connected to steel frames that are fixed to
the concrete structure using post-installed concrete anchors along the perimeter. However, these framed steel
braces are not without some disadvantages such as heavier steel usage and greater difficulties during the
installation. Therefore, braces without steel frames appear to be an attractive alternative. In this study, braces
were connected to gussets furnished with anchor brackets, which were fixed by means of a few post-installed
concrete anchors. The clear structural system and the increased utilization of the anchors allowed the
anchorage to be designed precisely and economically. The use of buckling-restrained braces (BRBs)
provides additional benefits in comparison with conventional braces. BRBs improve the energy dissipation
efficiency and allow the limitation of the brace force to be taken up by the highly stressed anchorage. Cyclic
loading tests were conducted to investigate the seismic performance of BRBs connected with post-installed
anchors used to retrofit reinforced concrete frames. The tests showed that the proposed design method is
feasible and increases strength as well as ductility to an adequate seismic performance level. Copyright ©
2014 John Wiley & Sons, Ltd

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
风后潦源 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
,这个一般 ,OK!不难的
我来发送。。。。
1年前

相关推荐

向翻译高手求助!外文翻译中的一句话,关于桥梁,语句成分太难划分了.
向翻译高手求助!外文翻译中的一句话,关于桥梁,语句成分太难划分了.
The analysis has been performed for the dead load only and the FEM mesh, involving both solid and tetrahedra elements, has been designed according the scheme picted in figure 3, where the four constituents materials are shown too.
一楼,往谷歌翻译,爱词霸什么的复制粘贴我也会...但是这种专业的翻译的结果很不靠谱的。...
xqdill1年前2
hfjfchm 共回答了17个问题 | 采纳率100%
随便翻译翻译吧,具体也不是很懂啊:对恒荷载作用下的固体单元以及有限元单元格法划分的方格单元进行分析.这些固体单元和利用有限元法划分的方格是根据“表三”设计的.表三中也呈现给我们四种组成材料.
求统计学的外文翻译 1W英文字符
_圆圈1年前2
谢然13680 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
帮你在百度文库找了几百篇,免费看的!点下面的链接上去选吧!
上360学习网学习吧,我是360学习网的于箱老师!我们的网站上有小学初中高中的所有课程的视频讲解免费看!并且还有试卷可以免费下载!每份试卷的每道题都有视频讲解可以免费看!
做好以下的内容就会进步的!
1 上课用心听,听懂多少就多少
2 作业独立完成,坚决不抄袭别人的,哪怕做不玩也不要抄袭
3.每天订正好当天不会的和错的题目 问老师问同学都可以
4考前复习平时不会的和错的题目!
如果采纳我的答案为正确答案,百度知道就会显示我们的网址!我们是百度知道开放平台合作伙伴!
http://wenku.baidu.com/search?word=%BB%FA%D0%B5%C9%E8%BC%C6%D6%C6%D4%EC%D7%A8%D2%B5+%C2%DB%CE%C4&lm=
bail-in和bail-out怎么翻译?外文原句:the road to better resolution:from
bail-in和bail-out怎么翻译?外文原句:the road to better resolution:from bail-out to bail in
大谢啊!金融经济相关
拜拜朋友1年前3
cb2020 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
ail-out 帮助救援企业 bail-in银行自救安排机制http://finance.qq.com/a/20110223/004982.htm
英语翻译求 关于 民营企业融资 或者 中小企业融资 方面的外文文献翻译,
xiaosemao1年前1
fb1ev 共回答了25个问题 | 采纳率96%
外文文献有,翻译没有,翻译得靠你自己了,如果需要直接百度Hi中留言同时贴出问题的链接地址和邮箱地址即可,希望能满足你的需要,并请及时知道评价,多多给点悬赏分吧,急用的话请多选赏点分吧,这样更多的知友才会及时帮到你,我找到也是很花时间的,并请及时采纳
英语翻译求一个土木工程桥梁方向的外文文献,最好是近期的,不要大众化!有没有翻译都可以请发至
青岛小乖1年前3
jerryzz 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
已发送,请查收,望采纳!
求达人帮忙把此中文摘要翻译成外文摘要!急!
求达人帮忙把此中文摘要翻译成外文摘要!急!
中文摘要
人类作为自然中最富有智慧的物种,其生存和发展对其他物种的影响是巨大的.当前人类的发展也表明,人类有极大的能力去改变自然的现状,但是,这些以人类价值观为基础的改变都是有利于整个自然点的发展的吗?人类又应以怎样的眼光去对待自身的发展进化以及其他物种和自然的进化发展的呢,这就是本文中所要探讨的问题.人类需要做的是发挥自己在道德进化上的优越性,与其他物种合作共同发展,这样才能实现整个生态系统的协调发展.
关键词 :进化,人类中心主义,道德,合作
与其随缘1年前1
紫焰メ悠芯 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
Human beings as the most intelligent species in nature,the survival and development is a great influence on other species.Also suggests that the current human development,human beings have great power to change the status quo of natural,however,these changes based on human values is conducive to the development of the natural point of?Humans should treat its own development with the eye of how evolution and the evolution of other species and natural development,this is what this article is to discuss the problem.Humans need to do is play on the moral evolution,the advantages of cooperation and common development with other species,so as to realize coordinated development of the whole ecosystem.Keywords:evolution,anthropocentrism,ethics,cooperation
急求关于交通噪声的外文文章要英语原版全文,并附上链接地址.最好带上中文翻译,好的回到将追加大量积分.1500字左右的,要
急求关于交通噪声的外文文章
要英语原版全文,并附上链接地址.最好带上中文翻译,好的回到将追加大量积分.
1500字左右的,要具有一定专业水准的
宋秀丹1年前1
云淡风轻也罢 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
Excessive traffic noise is one of the most common complaints among American residents.Millions of people are affected by constant traffic noise in their own home.In fact,traffic noise impacts more people than any other environmental noise source.Traffic noise can affect the ability to work,learn,rest,relax,sleep,etc.Excessive noise can lead to mental and physical health problems.If your home is near a major road or you are experiencing problems with traffic noise,you may be able to limit the impact on yourself and your family.
There are basically four options for controlling traffic noise:constructing (or increasing the height of) a barrier wall,increasing the isolation quality of the home,masking the noise,or controlling the noise directly at the source.
Barrier Walls
Constructing or increasing the height of a barrier wall could result in a noticeable decrease in traffic noise.However,certain guidelines must be met in order for the wall to be effective:
Material
The wall must be solid with no penetrations in order to be effective.Any penetration,opening or gate can degrade the effectiveness of the barrier.Concrete walls are preferred,but other types of walls can also be effective.A barrier does not have to be a wall,it could also be a large earthen berm.A common misconception is that typical landscaping or vegetation can act as an effective barrier for traffic noise.Unless the vegetation is 100' thick and very dense,it will provide very little if any noise reduction.
Distance
Typically,a barrier is more effective the closer it is to the source or to the receiver.Noise barriers are generally only effective for homes within 300 ft.of the roadway.
Height
The noise from automobile traffic is primarily from the tires on the pavement.This noise source is at 0' above the ground.Noise from large trucks is typically engine and exhaust noise and is approximately 8' above the ground.In order to be effective,a barrier wall must at least block the line of sight from the noise source to the receiver.Although a 6' high wall can help to reduce auto traffic noise,it will do little if anything for heavy truck traffic.On the same note,if a home is on a hill or elevated above the roadway,a 6' high wall may not be adequate in blocking the line of sight,even for auto traffic.
Increasing the height of an existing wall by 1-2 ft.may make a difference depending on the line of sight issues mentioned above.However,if the wall already blocks the line of sight,increasing the height of the wall by a couple of feet will not provide a noticeable reduction.In fact,the Department of Transportation states the general rule of thumb:each 1 ft.of height added to a wall,above the height that breaks the line of sight between the source (traffic) and receiver (residence),reduces the noise level by ½ decibel (see table below).
Isolation Quality
Traffic noise can also be controlled at the receiver by increasing the isolation quality of the home.Noise is transmitted primarily through the weakest points.Almost always,the weakest points in the home would be the windows.Depending upon the isolation quality of the current windows,upgrading the window assemblies could provide at least some relief.Replacing the windows will not help dramatically if you already have decent windows.
Window isolation quality is expressed as a Sound Transmission Class (STC) rating.The higher the rating,the better the isolation quality of the window.A typical single pane window has an STC rating of 22-25.A typical dual pane window has an STC of 27-32.(See table below).Specialty windows with higher STC ratings are also available.
In existing residences it could be very costly to replace the majority of the windows.Another option that may be less expensive and could produce even better results is to add a window insert in addition to your existing windows.The window insert is placed inside your existing window sill.
Please note that it is important to upgrade the windows that are both parallel and perpendicular to the roadway.It is almost never worthwhile to do anything to the exterior wall of the home,particularly if there is a window(s) in the wall.If the noise does not appear to be transmitting through the windows seek the help of a professional for further options.Contact us for a referral database of acoustical consultants.
Masking
Noise can also be masked at the receiver.Sound masking can be implemented outside or inside your home.This can be accomplished by an electronic sound masking system playing white noise/pink noise through noise generators.Other options include,indoor and outdoor water features,fans,or recordings of soothing sounds.However,this is sometimes perceived as adding more noise to a noisy environment.To learn more about masking systems,click here.
Control At The Source
As a resident you may not be able to control traffic noise at the source,but there are ways of limiting problems with traffic noise in the design of future roadways.Traffic noise increases with higher speed limits and with shorter distances from the road to the home.Recessing the roadway can reduce the noise impact.Use of quiet pavement such as rubberized asphalt can also reduce the impact by 4-5 decibels (see table below).Unlike conventional asphalt,rubberized asphalt maintains its noise reduction properties over several years.
英文高手 帮忙翻译一个儿歌我虽然懂点英语,但是外文语言文化太差,这个儿歌是给小孩子们念的要顺口易懂希望有高手出现,下面是
英文高手 帮忙翻译一个儿歌
我虽然懂点英语,但是外文语言文化太差,这个儿歌是给小孩子们念的
要顺口易懂
希望有高手出现,下面是要翻译的儿歌:
吃饭前,不讲话,安安静静来坐下,请老师把饭打,老师老师辛苦了,我们坐好不说话,细细嚼,慢慢咽。这样才能吃好饭!
这个是Google的翻译,没法用:
Before eating, not speech, to sit down quietly, please put rice Teacher beating, hard-Teacher Teacher, we better sit speak, chew carefully, and slowly swallow. Only in this way can eat rice!
后来无缘1年前8
永无完美 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
第一种;
Eat go forward,
Do not talk ,
Peaceful and serene come to sit down,
Ask a teacher a meal to be stricken,
The teacher has worked hard for,
We sit up not speaking,
Thin ...
毕业设计外文翻译!求帮忙翻译一段英文!谢谢了!
毕业设计外文翻译!求帮忙翻译一段英文!谢谢了!
All Curriculum Support Daysresources reflect the work of subject specialists during a two-dayforum. You should view them as ‘work-in- progress’,not as finished units to download and use. Theydemonstrate a range of ways of thinking about how you might build the ‘frontend’ of the NZ Curriculum (the Vision, Principles, Values, Key Competencies,Effective Pedagogies and Learning Area Statements) into your existing units ofwork, by re-focusing how you teach rather than changing what youteach. The questionsand comments recorded in the body of each resource are at least as important asthe unit itself. If for some reasonyour software does not display such questions and comments, it is likely thatyou need to make some technical adjustment to how you are viewing theresource. References in senior units to achievement orunit standards are to current standards, and generally do not take into accountpossible revisions of these standards to take effect from 2011.
可能有点难.真心求助.
chenjiejack1681年前1
urashima 共回答了25个问题 | 采纳率96%
(我不知道你这个设计具体是什么,都用“课题”代替了)
这个课题是在一个两天的会议里进行了专项研究的课题.这只是一个半成品,而不是完成品.
有很多种方法可以把NZ课程的前端(视觉,理论,价值,关键能力,高效教育,教学范围)的设计插入现有的课题.把重点放在如何教,而不是教什么.提问和评价甚至比课题本身更加重要.如果你的软件无法显示问题和评价,可能你需要更换浏览方式.
(楼主主要是我完全不知道你这个是关于什么的太难翻译了啊,下次提问的时候多给点背景资料啊)
Lorem ipsum dolor sit amet dolorets是什么外文?如何翻译
heron111年前1
6990 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
Lorem ipsum dolor sit amet dolorets是拉丁文,
Lorem Ipsum是印刷排版业中常用到的一个测试用的虚构词组,起源于十六世纪,一位印刷工在活字盘上制作校样的时候随意地拼凑了这个词组.尽管如此,这个词组也并非完全毫无意义,在现在信息时代,西方的网页设计师依旧沿用Lorem Ipsum作为测试文字,所以网上也有很多Lorem Ipsum Generator.
Lorem Ipsum原本是指欧美在设计、排版时,用来填充版面的假文字,大体上以拉丁文为主,让版面上看起来有标题、文章,但评估字型、版面的时候,又不至于被文字实际的内容影响.
详细的可以看看这里,有介绍到:
急求关于服务外包的英文原创书!关于服务外包的英文原创书!我要外文翻译,或者相关的一段粘这也可以,5000字差不多
爱蝶儿1年前2
xiaodu24 共回答了23个问题 | 采纳率100%
我有
英语翻译美食总动员 外文名:Ratatouille在词霸上的发音特别特别的怪,貌似是TTS发音.然后呢,因为我要介绍的是
英语翻译
美食总动员
外文名:Ratatouille
在词霸上的发音特别特别的怪,貌似是TTS发音.
然后呢,因为我要介绍的是我最喜欢的电影,然后我想说:
在这个电影里有一段经典台词:Not everyone can become a great artist,but a great artist can come from anywhere.我认为这是一非常正确的理论,“I've always believed with hard work and a little bit of luck,it's only a matter of time before I'm discovered!”机遇对于每个人来说都很重要,但是关键还是努力.这就是我看完这部电影后的感受.
词不要太难,初中水平就好,上面有英语的就不用翻译了.
我没有太多的分,但是好的话可以在奖!
一一中1年前3
白coco 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
这是个法语呢,rae ta tu i
Not everyone can become a great artist,but a great artist can come from anywhere,which is a correct theory as far as I see ,“I've always believed with hard work and a little bit of luck,it's only a matter of time before I'm discovered!”Opportunities is essential for everyone ,but the key is to be hardworking .That is my inspiration after watching this movie .
希腊语和拉丁语翻译2012年7月25日,不要阿拉伯数字,要全外文的.挂急,千万别翻译错了,我有大用地,谢
kaodehao1年前1
microwo 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
拉丁语翻译是ANTE DIEM VIII KALENDAS AVGVSTAS MMXII ANNO DOMINI
希腊语不知,叫别的仁兄翻译吧.
假设Film Guide外文版将刊登文章介绍电影“爸爸去哪儿”(Dad, Where Are We Going?),上周
假设Film Guide外文版将刊登文章介绍电影“爸爸去哪儿”(Dad, Where Are We Going?),上周五你看过了。请据此写一篇100词左右的英文观后感。内容提示如下:
1. 电影讲述5个明星爸爸(star father)和他们的孩子的故事,深受学生喜爱;
2. 这次是去动物园,孩子们和爸爸一起亲自制作美食,欣赏美景,彼此间有了很好的交流;
3. 爸爸们以前没有时间陪孩子,现在已学会如何悉心照顾孩子;
4. 观后感想。(自拟两点)
注意:
1. 观后感须包括所给内容要点,要点语句通顺、意思连贯;
2. 第4要点的内容须用2-3句话展开合理想象,作适当发挥;
3. 观后感的开头已在答题卡上给出,不计入总词数。
The film Dad, Where Are We Going? is one of this year’s hottest films. I saw it last Friday. _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
76238461年前1
ltf880218 共回答了20个问题 | 采纳率80%
The film Dad, Where Are We Going? is one of this year’s hottest TV films. I saw it last Friday. It tells the story about five star fathers and their children. It is popular among people of all ages and many students like watch it. Five star fathers and their children take the trip to the zoo. There they made delicious food by themselves and enjoy beautiful views together. In this way they can communicate with each other well. Before fathers had no time for children. Now they have learned how to take good care of their children. I think this TV program is very meaningful. We should be brave to deal with problems.

英语翻译谁有这篇文章( Human Face Recognition using Line Features)的外文翻译
英语翻译
谁有这篇文章( Human Face Recognition using Line Features)的外文翻译啊,
游弋于喧嚣1年前1
也许注定那 共回答了20个问题 | 采纳率85%
你用有道可以整片翻译
急救护理论文范文,外文文章怎么读
renjian0081年前1
淡淡月光下 共回答了25个问题 | 采纳率96%
afzz144你好,
关于这方面研究的最新进展和相关的论文题目可以看下品学论文网的,我的硕士小论文就是求助品学论文的老师搞定的,真的是非常效率加专业,很快就给我了,论文的修改过程也很顺利,投稿到录用来回只用了一个多月,比起同学发表的文章来说真的是超级速度了
gqouzvmavkefzypukvsb8682638333wЩiī∧С茅z栓iī∧С茅z栓br、nakο
从8本不同的中文书,2本不同的外文书中,任选5本,恰好有一本外文书的不同选法共有多少种?
孟强20041年前2
yjf8hh25 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
C(1,2) * C(4,8)
其中1 和 4 在C的右上角
2 和 8 在C的右下角
=2*70
=140种
英语翻译生词在下面的括号里.主要是我不会把这段话翻译成通顺的话(of for 被动 这些我压力大)而这篇外文期刊对我很重
英语翻译
生词在下面的括号里.主要是我不会把这段话翻译成通顺的话(of for 被动 这些我压力大)
而这篇外文期刊对我很重要.不能马虎出错 只能翻译一句确定一句.
有些词我有道了 但是感觉代入不是正确的 所以我有些词语没有翻译或则加个问号.
因为我代入了翻了后感觉有些奇怪.怕误导各位达人.
还有一些基本词汇我没翻译.
The basic hypotheses validation(基本假说验证) has been
accomplished(完成) by measuring(测量) the micro-geometric parameters(微几何参数) P,W and R and by characterizing(通过描述) the macro-geometry(宏观几何) comparing(比较) the
nominal profile(名义剖面?) and the measured profile(测量剖面).The correspondence among theoretical hypotheses(理论假设) and experimental results(实验结果) allows realistic(现实)
predictions(预测) of the attainable surface texture(可达到的表面纹理) during a contour grinding operation(
轮廓磨削操作
) and the adoption of preventive actions(采用预防措施) in order to
compensate the geometrical errors(
几何误差补偿
) due to modeling and tool path generation parameters(参数).
这几天我每天可能都会问.并且注释生词.麻烦各位达人了.
有些词语我括号里没有注明中文,比如during ,of ,and ,in order to.
各位达人不要错过这些词.
昨天跟前天已经有几位高手帮了我开头几句 十分感激.
yqwiller1年前1
半饱oo 共回答了18个问题 | 采纳率100%
通过测量微几何参数P、W、R和对宏观几何的名义剖面和测量剖面的比较的描述,验证了基本的假设.理论假设和实验结果是一致的,这可实际预测轮廓磨削过程中可达到的表面精度,以此可补偿铸模和刀具运动轨迹所产生的几何误差.
“车尔尼雪夫斯基” 外文怎么写?
PekHar1年前1
超级yy23 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
车尔尼雪夫斯基:Chernyshevsky,Nikolay Gavrilovich(1828~1889)俄国文学批评家,作家,哲学家.
关于论文外文文献引文注释问题我这本书很旧,有很多版次,比如第一版在四十年代,是一个出版社,之后被别的出版社在别的年份重印
关于论文外文文献引文注释问题
我这本书很旧,有很多版次,比如第一版在四十年代,是一个出版社,之后被别的出版社在别的年份重印,我用的这本是一个出版社1985年出的第三版,1986年重印的,我做注释和参考文献的时候是否需要把这些版次时间和出版社全部写出/?
六月十三1年前1
ruirayshi 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
只需写出你所用的那本书的出版社,版次看版权页,版权页说是哪一年版就写哪一年,参考文献一般不写印次,重印次数可以不管的.所以你就可以写:XX(作者名):《XX》,XX出版社,1985年版,第XX页.
英语翻译小弟在翻译一篇外文 毕业要用 这句咋翻译啊 很多专业词汇都没接触过 接触过的单词在生物学上意思也不同了 有没有什
英语翻译
小弟在翻译一篇外文 毕业要用 这句咋翻译啊 很多专业词汇都没接触过 接触过的单词在生物学上意思也不同了 有没有什么翻译软件呢
汤帅1年前1
能见度风 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
就是说出现的反应损耗与其他有关,但是跟添味剂是否为报告的类型无关:
反应损耗与添味剂是否为报告的类型无关
odorant 有香味剂、添味剂等意思
英语翻译请问一般从事翻译工作时,中文翻成外文,是按照字数还是字符数(不计空格)计算?外文翻成中文呢?
yoyo5200251年前1
ary006 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
翻译的字数一般按原文的字数计算.通常中译外按中文计数,包括标点符号,不包括空格;外译中不包括标点符号和空格.由于大部分情况下中文篇幅小于外文(英文)篇幅,故中译英的价格(千字计)普遍高于英译中的价格.但通常也会因内容的难易程度而不同.
英语翻译要上述外文文献的中文翻译,中文翻译字数要在800-1000,如果找不到文献,可以要一片有关无形资产的外文文献的翻
英语翻译
要上述外文文献的中文翻译,中文翻译字数要在800-1000,如果找不到文献,可以要一片有关无形资产的外文文献的翻译,但需要写出该文献作者,序号 作者,题名,刊名,出版年份,卷号(期号),起止页码,
youlili1111年前4
咸鱼下水 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
百度HI联系,发你最好的相关译文.
有8本互不相同的书其中数学书3本,外文书2本,语文书3本,每一科书都分别排在一起共有多少中排法
minizhao86911年前1
爱的路上缥缈dd 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
按学科排成3组:
数学组排法:3*2*1=6
外文组排法:2*1=2
语文组排法:3*2*1=6
可得出:6*2*6=72种排法
由于组的排法又有3*2*1=6种
所以8本书的排法就是:72*6=432种
英语翻译外文原文出处包括出版社、出版时间、期刊的刊名、刊号、刊期.不要论文型的
真的沙丘1年前1
nawonda 共回答了20个问题 | 采纳率85%
Bolt Supporting of Large-Span Soft Rockway in
Shaqu Colliery
来自百度文库:
3000字英文翻译
有8本互不相同的书,其中数学书3本,外文书2本,其它书3本,英语书不能排在最前头,数学书不能排在末尾,
有8本互不相同的书,其中数学书3本,外文书2本,其它书3本,英语书不能排在最前头,数学书不能排在末尾,
有几种排法
36938517_1年前2
yc0117 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
额,这个是排列组合.
八本书八个位置,第一个不能是英语,所以是除英语之外的六本书里选一本(共六种选择C61),
最后一个位置不能是数学,所以是除数学之外的五本里选一本(五种选择C51),然后中间还有六个位置,把剩下的书排列进去,有顺序,是A66(我不会打小角标,你应该懂的吧)
英语翻译差不多就行,我就是需要弄懂汉语什么意思。我再翻译为别的外文。
Yo_Ya1年前1
acfdig 共回答了10个问题 | 采纳率90%
就是个地址 伦敦,迪恩街22到25号,汤森楼,11号套房.如果翻译成其他语言直接照抄就好
读一年级的东东没有学过外文,为什么也会外国字,我要好的最佳答案
12369874ok1年前1
encol0543 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
因为东东是外国人
英语翻译是全面质量管理的一篇外文.翻好了.我一定再加分.原文在回答的一楼.
甄易贾1年前6
藏花殿下 共回答了16个问题 | 采纳率100%
老大 你的文章貌似长了点吧.木有时间 给你翻个摘要吧.
随着建筑工程越来越庞大复杂,客户对交货的要求也越来越高.全面质量管理已经被视为制造、服务业中的成功的管理哲学,同时,它也能帮助建筑行业提高质量和生产力.文中给出了两个建筑公司的案例加以说明.它带来的好处包括:减少质量成本,提升员工工作满意度(鉴于他们无需对缺陷负责,也不参与客户投诉),还包括:客户的认同,工作无误的开展,代理商质量管理体系良好,并与供应商保持更加密切的关系.同时,全面质量管理评估体体现在顶尖的管理责任感,客户的参与度和满意度,员工的参与度和充分授权,客户-供应商的关系和过程的改进和管理.最后,文章提出了在建筑行业改进TQM框架的建议.
lead 正在做一篇外文翻译,是关于电路电子方面的,This affects the design of the lea
lead
正在做一篇外文翻译,是关于电路电子方面的,This affects the design of the lead set and ability to perform efficient maintenance.另外还有一句They want to increase the diameter of the rolls as the amount of “slip” between the tube material and the surface of the forming rolls is directly related to the change in roll radius between the outer most and inner most surfaces in contact with the tube.也帮忙看看,
北级雪花1年前1
bfnr1958 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
挺难的!我能大概理解!
但是给你翻译不出来!
第一句我觉得应该是
这个设计的效果影响 lead set是个零件,或者什么东西!
这个设计有能力完美的有效的维护lead set这个部件
他们想增加roll(一个球或者什么东西)的直径,活动在管子之间,物料的表面之类的什么成形轧机的工艺吧!可以调整里面和外面的半径在管子里面接触面更大
谁能帮我下几篇外文文献?文章名称如下:一共4篇A NON-LINEAR MODEL FOR OPTIMAL ALLOCA
谁能帮我下几篇外文文献?
文章名称如下:一共4篇
A NON-LINEAR MODEL FOR OPTIMAL ALLOCATION OF IRRIGATION WATER AND LAND UNDER ADEQUATE AND LIMITED WATER SUPPLIES:A CASE STUDY IN SOUTHERN ITALY
Optimal dynamic water allocation:Irrigation extractions and environmental tradeoffs in the Murray River,Australia
Optimal water allocation in irrigation networks based on real time climatic data
Modeling water allocating institutions based on Multiple Optimization Problems with Equilibrium Constraints
秋天的菠菜yi1年前0
共回答了个问题 | 采纳率
谁能帮忙翻译一段外文文献啊?跪求真正的英语大神啊~~~!跟单片机通信有关的
谁能帮忙翻译一段外文文献啊?跪求真正的英语大神啊~~~!跟单片机通信有关的
The flight
The PIC24FJ128GA010 offers seven communication peripherals that are designed to assist in all common embedded-control applications. As many as six of them are "serial" communication peripherals, as they transmit and receive a single bit of information at a time; they are:
2 × the universal asynchronous receiver and transmitters(UARTs)
2 × the SPI synchronous serial interfaces
2 × the I2CTM synchronous serial interfaces
The main difference between a synchronous interface (like the SPI or I2C) and an asynchronous one (like the UART) is in the way the timing information is passed from transmitter to receiver. Synchronous communication peripherals need a physical line (a wire) to be dedicated to the clock signal, providing synchronization between the two devices. The device(s) that originates the clock signal is typically referred to as the Master and the devices(s) that synchronizes with it is called the Slave(s).
Synchronous serial interfaces
The I2C interface, for example, uses two wires (and therefore two pins of the micro-controller), one for the clock (referred to as SCL) and one (bidirectional) for the data (SDA).
The SPI interface instead separates the data line in two, one for the input (SDI) and one for the output (SDO), requiring one extra wire but allowing simultaneous (faster) data transfer in both directions.
In order to connect multiple devices to the same serial communication interfaces (bus configuration), the I2C interface requires a 10-bit address to be sent over the data line before any actual is transferred. This slows down the communication but allows the same two wires (SCL and SDA) to be used for as many as (theoretically) 1,000 devices. Also, the I2C interface allows for multiple devices to act as masters and share the bus using a simple arbitration protocol.
The SPI interface, on the other side. Requires an additional physical line, the slave select (SS) to be connected to each device. In practice, this means that, using an SPI bus, as the number of devices connected grows, the number of I/O pins required on the PIC24 grows proportionally with them.
Sharing an SPI bus among multiple masters is theoretically possible but practically very rare. The main advantages of the SPI interface are truly its simplicity and the speed that can be one order of magnitude higher than that of the faster I2C bus (even without taking into consideration the details of the protocol-specific overhead).
Asynchronous serial interfaces
In asynchronous communication interfaces, there is no clock line, while typically two data lines are used: TX and RX, respectively, for input and output (optionally two more lines may be used to provide hardware handshake). The synchronization between transmitter and receiver is obtained by extracting timing information from the data stream itself. Start and stop bits are added to the data and precise formatting (with a fixed baud rate) allow reliable data transfer.
肖小雅1年前1
69611253 共回答了18个问题 | 采纳率66.7%
飞行
PIC24FJ128GA010提供了7个通信外围设备,旨在帮助在所有常见的嵌入式控制应用.多达6个是“串行”的通信外围设备,因为它们的发送和接收一个比特的信息在同一时间,它们是:
2×通用异步接收器和发送器(UART),
2×SPI同步串行接口,
2× I2CTM同步串行接口
之间的主要差别的同步接口(如SPI或I2C)和一个异步(喜欢UART)的方式中,从发射机到接收机的定时信息被传递.同步通信外设需要一条物理线路(电线)在专用于所述时钟信号,在两个设备之间提供同步.设备(S)发起的时钟信号通常被称为主服务器和设备(S),它被称为奴隶(s)同步.
同步串行接口,
I2C接口,例如,用两条线(以及因此,两个插针微控制器),一个用于时钟(称为作为SCL)和一个(双向)的数据(SDA).
SPI接口,而不是分离的数据线一分为二,一个用于输入(SDI)
I2C接口和一个输出(SDO),需要一个额外的线,但允许在两个方向上同时(快)的数据传输.为了多个设备连接到同一个串行通信接口(总线配置),需要一个10位的要通过数据线发送,在任何实际传送的地址.这会减慢通信,但是允许多达(理论上)1,000设备要用于相同的两条线(SCL和SDA).此外,I2C接口允许为多个设备,作为主人和使用一个简单的仲裁协议共享总线.
SPI接口,在另一侧.需要额外的物理线路,从机选择(SS)可以连接到每个设备.在实践中,使用SPI总线,连接的设备的数量的增长,这意味着,I / O引脚的PIC24的数量成比例的增长.
在多个主机共享SPI总线,理论上是可能的,但实际上是非常罕见的.SPI接口的主要优点是它的简单性是真正的速度,可以是一个量级高于的更快的I2C总线(即使没有考虑到的详细信息的协议特定的开销)的
异步串行接口,
在异步通信接口,没有时钟信号线,而通常是两个数据线使用:TX和RX,分别用于输入和输出(可选地,可以使用两个多行,以提供硬件握手).发射器和接收器之间的同步是通过以下方式获得提取定时信息从该数据流本身.开始位和停止位被添加到的数据和精确的格式化(一个固定的波特率)进行可靠的数据传输.
我在读一本数学外文书,但这个词反复出现却不知其意思
兰容若冷1年前1
叶下青苔 共回答了14个问题 | 采纳率78.6%
arity
元数
arity 是一个合成词,源于如binary (arity=2)、tertiary (arity=3),等等中的后缀.
两个词译成英语 “外文歌曲大赛” 和 “充足的准备”
pollyanna5181年前4
hebeya 共回答了25个问题 | 采纳率100%
Foreign-song Contest
thorough preparation
王超的外文名怎么读?怎么写?
qq也不吃1年前2
thethird 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
有很多种:
Wang Chao 读音 中文拼音
Cha Wong 读音:Cha [tʃɑː] Wong [wʌng]
愿望帮到您.
急求外文语句翻译!写硕士论文,用到一篇参考文献,标题如下:请教高手翻译(似乎有英语,也有法语?)Flux profile
急求外文语句翻译!
写硕士论文,用到一篇参考文献,标题如下:
请教高手翻译(似乎有英语,也有法语?)
Flux profile and modularity analysis of time-dependent metabolic changes of de novo adipocyte formation
(这篇文章应该是将脂肪细胞分化过程中各种代谢物的变化,以及通过作者设计的一种化学模型算法,构建了代谢网络)
是有拉丁文的……专业语句……
红烧蜜蜂1年前1
周由_mm 共回答了28个问题 | 采纳率92.9%
通量的个人资料和模块化分析时间依赖的代谢变化重新进行脂肪细胞的形成
英语翻译cinco liagas如上,一部外文小说中,主角的海盗船名,推测西班牙文(西班牙船),请懂西文的帮忙翻译一下叫
英语翻译
cinco liagas
如上,一部外文小说中,主角的海盗船名,推测西班牙文(西班牙船),请懂西文的帮忙翻译一下叫什么?
云梦-sxjzyc1年前2
冷酷到底1 共回答了20个问题 | 采纳率85%
不是cinco llagas吗?如果是cinco llagas 据我所知是耶稣被钉在十字架上的5处伤.
有8本互不相同的数,其中数学书3本,外文书2本,文学书2本,若将这些书排成一列放在书架上,
有8本互不相同的数,其中数学书3本,外文书2本,文学书2本,若将这些书排成一列放在书架上,
则外文书恰好排在一起,文学书恰好排在一起的概率是
拒绝孤独1年前4
XIAOWEI732 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
由题意外文书和文学书要排在一起,先看成一个整体 2个整体与剩下3本不同的数学书做全排列
A55=5x4x3x2x1 在把整体解开每个整体 有 A22=2x2 种排法
一共就有A55XA22XA22=480种
一共8本书?3数学 2外语 2文学 就7书啊
概率480/A77
帮忙翻译一句话,来自一篇计量经济外文文献
帮忙翻译一句话,来自一篇计量经济外文文献
Third, in the wake of a shock that causes a deviation from this long-term relationship,there is a slow reversion back towards it.
fjkingmax1年前1
wwwangbin 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
第三,在一个冲击,导致偏离这种长期关系之后,有一个缓慢的反转背对着它。
外文翻译时,为什么“亲水性”和“憎水性”的英文翻译都是一样的?
cocoliny1年前1
mjhk65i4ly 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
憎水性 Hydrophobicity
亲水性 Hydrophilic
请大家帮忙推荐一些有关 公共管理或者行政管理方面的书籍,最好是外文的,这些书的作用是读后,写论文~谢
cgke88111年前1
BOBO20 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
这要看你论文定的是什么方向的,公共管理的分类很大,书太多了.如果你定一个研究方向,应该更好找到相关的书籍.《公共管理导论》这本书就有很多版本的,你可以去查一查.
ice swells 看到一幅南极某陆地地区的外文地图(此区域没有中文地图),上面有一种线性分布的符号,图例上标的是“I
ice swells
看到一幅南极某陆地地区的外文地图(此区域没有中文地图),上面有一种线性分布的符号,图例上标的是“Ice Sewlls”,求懂行的极地专家给个解释,
爱泡泡的虫子1年前2
传奇之家 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
提个个人观点,应该是冰裂隙的意思.
急求一份论文的外文文献以及翻译,是有关利率市场化与商业银行的风险控制的,
月亮上的小鱼1年前1
了杳 共回答了18个问题 | 采纳率100%
这个估计需要自己搜索了!
网上基本很难找到免费给你服务的!
我在这里给你点搜索国际上常用的外文数据库:
----------------------------------------------------------
⑴ISI web of knowledge Engineering Village2
⑵Elsevier SDOL数据库 IEEE/IEE(IEL)
⑶EBSCOhost RSC英国皇家化学学会
⑷ACM美国计算机学会 ASCE美国土木工程师学会
⑸Springer电子期刊 WorldSciNet电子期刊全文库
⑹Nature周刊 NetLibrary电子图书
⑺ProQuest学位论文全文数据库
⑻国道外文专题数据库 CALIS西文期刊目次数据库
⑼推荐使用ISI web of knowledge Engineering Village2
-----------------------------------------------------------
中文翻译得自己做了,实在不成就谷歌翻译.
弄完之后,自己阅读几遍弄顺了就成啦!
学校以及老师都不会看这个东西的!
外文翻译不是论文的主要内容!
所以,很容易过去的!
高分求帮忙翻译一篇生物外文文献,不要google等翻译工具或者用了能让我看懂就好
高分求帮忙翻译一篇生物外文文献,不要google等翻译工具或者用了能让我看懂就好
做文献报告要用,主要是结论和方法部分还有图的解释 好的有加分 文章名字是
Human IgG Fc domain engineering enhances
antitoxin neutralizing antibody activity
等待爱犬1年前1
wangxiaokai021 共回答了19个问题 | 采纳率100%
这个要翻译呀,还真不是我会的哦
英语翻译如题,public relationship consciousness对吗?我搜外文文献用这个搜都搜不到相关文
英语翻译
如题,public relationship consciousness对吗?我搜外文文献用这个搜都搜不到相关文献啊
parlan1年前2
bookbookbook 共回答了18个问题 | 采纳率100%
Pr consciousness
英语翻译求一篇关于虚拟网络教学或者silverlight技术的外文文献和中文翻译,三千字
0415的清冷月光1年前1
段段2005 共回答了19个问题 | 采纳率100%
一个字一块钱 交钱
求电力系统稳定器或低频振荡的外文翻译 3000字左右 我的邮箱liu253393899@163.com
a-wu1年前1
hyq420 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
自!己!到!网!上!翻!译!嘛!
把!自!己!想!的!内!容!打!上!去!,!让!电!脑!翻!译!哦!哦!
这!样!就!O!K!了!
就!是!这!样!了!
谢!谢!参!考!
halfway up寻一首外文歌 节奏蛮快的 貌似是黑人女歌手 只记得里面的两个单词了
皇妃1年前2
隐山默客 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
这里有吗.你找找Halfway Up The Downs - 3 Colours Red - 是不是?
滑动矢量是什么?最近读外文书,看到一个词查出来是滑动矢量.这是什么矢量?定义?
鹊1591年前1
cmf320 共回答了15个问题 | 采纳率80%
比如力是一个矢量,他有一个固定的作用点,也就是固定的矢量,如果没有那个固定的点的就是滑动矢量.比如在直角三角形内,只是固定直角,而滑动斜边的话,则两直角边的长短可以任意调节,斜边也就是一个滑动矢量,或在坐标系内,比如第一象限内,有一条线段两端点分别在X、Y轴上,可以任意滑动,就构成一个滑动矢量.