"this right here,this is step one"可以翻译成“千里之行始于足下”吗?

青蛙在守望未来2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
晶彩人生99 共回答了22个问题 | 采纳率100%
敢问路在何方,路在脚下
1年前
polarisyyf 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
可以这么说。。。他的意思是“这一权利在这里,这是第一步”
1年前

相关推荐

I will be so hard ,make the money,right here,rjght now!
熊猫LOVELYF1年前3
sam5085 共回答了25个问题 | 采纳率88%
我要努力赚钱,现在,马上
Is ________ (everything)right here?用括号内所给单词的正确形式填空
宫阙万间都作了土1年前3
judi5868 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
anything 一般疑问句中everything要变anything
Right Here (Departed)的翻译中文!
快乐ty恰恰恰1年前3
6430653 共回答了20个问题 | 采纳率95%
就在这里!(话毕后离开)
为什么这句没用完成时?我觉得前后句有影响的关系啊I put it right here,but now it's gon
为什么这句没用完成时?我觉得前后句有影响的关系啊I put it right here,but now it's gone.
yuxingjie1年前2
一个受oo的人 共回答了11个问题 | 采纳率100%
put 是一个瞬间动词,一般来说不用现在完成时.
因为这个动作指在过去的当下“放了”与现在没有关系
英语翻译right here ,right now
aiolionbai1年前4
见谁 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
此时此地
(口)就在这儿!马上!

大家在问