implication+for是什么意思

heiyang3272022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
smboy2006 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
implication for
对 ...的牵连
The new report has far-reaching implications for the future of broadcasting.
这一新报告对广播业的前途有些意味深长的暗示.
1年前

相关推荐

hint和implication之间有什么区别?
hint和implication之间有什么区别?
hint和implication都有暗示的意思,该如何区别?
hanxinqing1年前1
舞红满袖 共回答了23个问题 | 采纳率87%
hint有点委婉表示暗示的意思
implication就是暗指,暗中包含,隐喻的意思
自己理解,非词典解释.
英语翻译The story is simple; the implication are tremendous.In c
英语翻译
The story is simple; the implication are tremendous.In cooperative action,even where all agree on the goal and have equal interest in the project,one cannot rely on others …….
In the stag-hunt example the tension between one man’s immediate interest and the general interest of the group is resolved by the unilateral action of the one man.To the extent that he was motivated by a feeling of hunger,his act is one of passion.Reason would have told him that his long-run interest depends on establishing,through experience,the conviction that cooperative action will benefit all of the participants.But reason also tells him that if he foregoes the hare,the man next to him might leave his post to chase it,leaving the first man with nothing but food for thought on the folly of being loyal.
bonjour991年前1
badansel 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
这个故事很简单;涵义是巨大的.在合作行动,即使所有的人都同意的目标和有平等的对这个项目的兴趣,一个人不能依靠别人…….
在stag-hunt例子之间的张力和一个人的直接利益集团的普遍兴趣是单方面的行动得到解决的一个人.在某种程度上,他的行动是出于一种感觉饥饿,他的行动是一个充满激情.原因就会告诉他,他的长期利益依赖于建立、通过经验,坚信合作行动将有利于所有的参与者.但理性也告诉他,如果他foregoes兔子,他旁边的一个人可能会离开他的岗位去追逐它,让第一个人一无所有耐人寻味的愚蠢的忠诚.
We are too young to understand the implication of love 什么意思?
We are too young to understand the implication of love 什么意思?
We are too young to understand the implication of love.
什么意思了
jjfish_tse1年前11
好小的dd 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
我们太年轻了,还无法理解爱情的真谛.
在一个表格中,有time implication和cost implication 两项,
eefcfwh1年前1
zj0506a 共回答了15个问题 | 采纳率80%
时间蕴涵
成本意涵
The implication of his words ,apparently ,justlikes this dra
The implication of his words ,apparently ,justlikes this drawing ,being plain but very thought-provoking.
请尊敬老师和同学,看看我这句英文写的对码?有语法错误吗?能不能弄成部分倒装?
谢谢大伙,应该是is just like...这样就对了吧?还有我若把is just like换成just resemble 可以吗?
句子变成Maybe the implication of his words ,apparently ,(just 可以加吗)resemble this drawing ,being plain but very thought-provoking.
dayunana1年前1
shao78 共回答了9个问题 | 采纳率88.9%
Apparently, the implication of his words, just like his drawing, is plain but very thought-provoking.Like 像,介词 不是动词.你的句子里没有动词,需要补上去,这里使用be动词就可以了!将apparently放在句首更有...
问个英语句子结构they learn the implication conveyed by the painter a
问个英语句子结构
they learn the implication conveyed by the painter and put it into practice.这句话结构对吗.是不是出现所谓的双宾语?如果错请解释下原因
dalengbayar1年前1
cappuccin_酒 共回答了10个问题 | 采纳率90%
是对的
主语是they
谓语是learn 和后边的put,两者是并列关系
conveyed by the painter 非谓语,做the implication 的定语,
翻译为:他们学习了画家传达的含意,并且把它付诸实践.
clinical-implication是什么意思
dailin07111年前1
sdfidavid 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
clinical implication
临床意义
如果您有什么疑问和不解之处,欢迎追问我!
如果您认可我的答案,
请帮我翻译成中文,急用的,谢谢These development have enormous implication f
请帮我翻译成中文,急用的,谢谢
These development have enormous implication for marketing research and modeling for new products and services ,to date ,most of these methods are employed within a single market (usually the US)it is a rare occasion that multicountry studies are conducted as part of the development of new products.In the future,multicountry marketing research will be a must.Given the relatively underdeveloped nature of the marketing research industry around the world and the need for understanding consumers around the world.Researchers may need and devwlop alternative ways of assessing consumers’needs and reactions to new product concepts
evajiang20051年前3
轻柔带点磁性 共回答了22个问题 | 采纳率100%
我的翻译:
这些发展对于市场调研以及新产品和新服务的模型建立有着重大的意义.迄今为止,这些方法中的大部分只在一个小范围的市场(通常是美国市场)被使用.多国研究作为新产品研发的一部分,这是一个难得的机遇.考虑到世界范围内市场调研业相对未开发的特点,以及理解全世界消费者这一要求,将来,多国市场调研将会成为(产品开发的,译者注)必须环节.研究者将会需要并且开发出能评估 消费者需求以及他们对新产品观念的反应 的双重方法.
里面有些标点和拼写有点问题,可能影响了我的理解,我们可以交流一下.
the cultural implication is different from those it has in t
the cultural implication is different from those it has in the visitor's language and culture.it指
请问这一句中的it 指什么,还有就是it has in the visitor's language and culture是什么成分?
xmecl1年前1
ww06 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
这个it是指的你这篇文章前面谈论的,这句话中体现不出.它的文化内涵和它在来访者的语言和文化中的文化内涵是不同的.it引导的从句是定语从句,修饰前面的those.those代指文化内涵
Implication for the Use of Color Terms in Cross-Cultural Com
Implication for the Use of Color Terms in Cross-Cultural Communication 这句话的怎么翻译啊
撂不下的包袱1年前3
飞耳朵 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
''颜色词语的运用在跨文化交流中的影响'' implication for / of sth ''对.的影响或作用''
硕士论文最后一章implication是什么意思
blackiron1年前2
了解的士了解的阿 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
这部分应该是论文的“实用性”或者说“实际意义”
两个概念需要区分:
conclusion是总结,写你研究的发现,建议和研究的有限性.
implication是启示,按照导师的说法就是建议.
conclusion里面的建议可以一带而过,但implication里面的建议就要细写了.
Assess legal implication;Assess control implication;Assess b
Assess legal implication;Assess control implication;Assess bankruptcy implication
pl0ok1年前1
啦啦啦118 共回答了11个问题 | 采纳率100%
评估法律的影响;评估控制的含义;评估破产的含义
hint和implication的区别
hint和implication的区别
这两个词作"暗示"讲时,有什么区别?请举例,
门阁絮1年前2
pp9515 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
这些名词均有“暗示,暗指”之意.
hint〓最常用用词,多指无意中的,间接的暗示.
implication〓指对某事不公开发表自己的意见,仅用语言动作或表情表明态度,要对方进行推断.
implication要加s吗implication在什么情况下要加s?求高手!举例说明,谢啦!~
同生今世1年前3
chenghuihxs 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
词义:
1.牵连;涉及;卷入.
The driver's implication in the crime was never proved.
司机与那起案件有牵连一事从未得到证实.
2.含义;言外之意;暗示.
Did you gather the implications of her remark?
你猜到她那番话的含义了吗?
I resent your implication that my work is unsatisfactory.
我讨厌你这话的弦外之音,似乎我的工作不能令人满意.
implications 表可能的结论或结果时可以作复数
implication是什么意思
sarefino1年前2
fstxm 共回答了9个问题 | 采纳率100%
implication
[英]ˌɪmplɪˈkeɪʃn [美]ˌɪmplɪˈkeʃən
n.含义;含蓄,含意,言外之意;卷入,牵连,牵涉,纠缠;[逻辑学]蕴涵...
[例句]But others argue it has at least one strong implication.
但是其他学者认为,这条规律至少有一种强烈的暗示.
更多示例用法
相聚是一种缘分
如此妙不可言,令人向往
你有问题,
芝麻一帮一,问题全无一
万千芝麻是一家,团结合作靠大家
with the implication that怎么翻译?
lucky55cn1年前3
sanekeci 共回答了17个问题 | 采纳率100%
就是"寓意"的意思.
有什么的意思; 暗示什么
这个英语句子有没语法错误it is informative implication,so profound in its
这个英语句子有没语法错误
it is informative implication,so profound in its simplicity,that which the photographer intend to convey,should be taken seriously
shen03311年前1
马莲开花二十一 共回答了22个问题 | 采纳率77.3%
it is informative implication,so profound in its simplicity that the photographer intend to convey ,and it should be taken seriously
希望帮到你
these population trends have enormous implication for global
these population trends have enormous implication for global employment
确切翻译这句子!
小草与虫子为伴1年前3
dawlish83 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
这些人口趋势对全球的就业形势有很大的暗示作用
implication应翻译成“暗示”、“言外之意”,因为后面介词为 fo
Implication behind the smile is a solid,unparalleled strengt
Implication behind the smile is a solid,unparalleled strength.
ZGO球球1年前1
markjiang666 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
微笑背后的含义是一种刚性无比的力量.