英语翻译A new type of ductile concrete material is needed to opt

fhqpq2022-10-04 11:39:542条回答

英语翻译
A new type of ductile concrete material is needed to optimally meet the specified structural
performance target.Ideally this ductile concrete should have the following characteristics:
• A tensile strain capacity exceeding 1.6%,
needed to meet all three structural performance targets with a minimum amount of steel reinforcement;
• Within this straining range,the material must not crack,or if it does crack,must have crack
width self-controlled to below 100lm;
• For the hinge action performance target,a low Young’s modulus is preferred;
• The material should resist fatigue loading so that the crack widths,if any,should remain
below 100lm during its service life; and
• To support traffic load acting on the linkslab,all other properties of normal concrete,including compressive strength (minimum of 35 MPa at 28 days),should be maintained.

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
新雨晚秋 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
人工翻译,请审阅.
要最佳的满足规定的结构性能目标,一种新型的延展性混凝土材料是需要的.从理想来说,这种延展性混凝土应具有以下特点:1)拉伸应变能力超过1.6%,需要以最低数量的钢筋增强满足所有三个结构性能目标;2)在此应变范围内,材质必须不开裂,或者如果它确实开裂了,也必须能将裂缝宽度自我控制到100lm以下;3)对于铰链作用的性能目标来说,低杨氏模量为优先;4)材料应能抵抗疲劳荷载,这样,如果有裂纹的话,裂缝宽度在整个寿命期内应保持低于100lm;5)为了支持作用在链接桥板上的交通量负载,应保持普通混凝土的所有其他性能,包括压缩强度(在28天时最小35MPa).
1年前
Q563 共回答了56个问题 | 采纳率
一个新的延性混凝土材料类型是需要优化满足指定的结构性能目标。理想的情况是这延性混凝土应具有以下特点:•拉伸应变能力超过1.6%,需要满足所有三个结构性能指标的最小量的钢筋;•在应变范围,材料不得有裂纹,或如果有裂缝,必须有裂缝自我控制下的•100lm;铰链的动作性能目标,杨氏模量低者优先;•材料应抗疲劳加载使裂缝宽度,如果有,应保持低于100lm在其...
1年前

相关推荐