艾尔文与花栗鼠得英文简介急需这个东东谢谢大家类《艾尔文与花栗鼠》的简介翻译成英文就可以类谢谢喽~~~~~

桔子april2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
alansgg 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
Based on the beloved cartoon series,Alvin and the Chipmunks is a family story filled with comedy,heart and exciting music.After a chance run in with the struggling song writer,Dave Seville,three very special chipmunks,Alvin,Simon and Theodore decide to make Dave's home their own.It's not long before the chipmunks realize in order to convince Dave to allow them to stay they must reveal their talent...not only can they talk but they can sing!They quickly become a singing sensation,while Dave becomes something more than their song writer; a father figure.Problems occur when the chipmunks begin to revel in their stardom and rebel against Dave.However,they soon discover that being a family with Dave is the sweetest success of all.
要长的有都是,短的不好找
1年前

相关推荐

艾尔文与花栗鼠台词,中英文对照的经典台词,20句就够了我的意思是句子对白,不要太长,20句
魔教教主11年前1
baojianda 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
[编辑本段]精彩对白
David Seville:[the boys are singing Funky Town] Hey guys,knock it off.It's 3 in the morning.
[Theodore and Simon stop,Alvin continues to sing]
David Seville:Alvin.
[he continues]
David Seville:Alvin.
[he continues]
David Seville:ALVIN!
大卫•塞维尔(三个花栗鼠正在唱《Funky Town》):嗨,伙计们,别唱了,现在是凌晨三点.
(西奥多和西蒙停了下来,艾尔文在继续唱)
大卫•塞维尔:艾尔文.
(仍然在唱)
大卫•塞维尔:艾尔文.
(还在唱)
大卫•塞维尔:艾——尔——文!
David Seville:[sees Theodore eating something small and brown] Woah Theodore,did you just-?
Alvin:Relax Dave,it's just a raisin.
David Seville:Prove it.
Alvin:[swipes the 'raisin' and eats it] Mmm-hmm.
David Seville:Okay.
[he leaves]
Alvin:[quickly spits it out and points a finger at Theodore] Dude,you owe me big time!
Theodore:Oh...
大卫•塞维尔(看到西奥多在吃一个小小的棕色东西):哦,西奥多,你是不是在——?
艾尔文:放松,大卫,只是一个葡萄干.
大卫•塞维尔:我不信.
艾尔文(猛地拿起葡萄干,吃起来):呣,好吃.
大卫•塞维尔:好吧.
(大卫离开了)
艾尔文(很快将嘴里的东西吐出来,用一个手指指着西奥多):兄弟,你欠我一个大人情!
西奥多:哦……
Claire:This is nice.Just two friends having dinner...no pressure.
Alvin:[the lights turn down,the stereo turns on; "Let's Get It On" begins to play] Boom chicka wow-wow,chicka wow-wow!
[whispering to Dave]
Alvin:Tell her she completes you!
克莱尔:会很美好的,只是两个朋友一起吃个饭……千万别有压力.
艾尔文(灯灭了,音乐响起:《Let's Get It On》):嘣喳喳,哇喔,喳克,哇喔!
(对大卫耳语)
艾尔文:跟她说,她让你的生活更完整!
Alvin:Dave needs a little help from the love doctor.
Theodore:And his assistant.
艾尔文:大卫需要这位可爱的医生的一点点帮助.
西奥多:当然别忘了他的助手.
David Seville:They're savings bonds.In seven years you will get enough money from them to buy something nice.
Alvin:Do you have any that you bought seven years ago?
大卫•塞维尔:他们正在储蓄债券,这样7年后你就能得到足够多的钱去买一些东西了.
艾尔文:你7年前真的有想买的东西吗?