《牧竖》文言文阅读①意甚仓皇 意②目似暝,意暇甚 意③顾野有麦场 顾④狼辍声四顾 顾哪几句加点字意思相等

oppkl2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
SherryMom 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
(1)选自《聊斋志异》.作者蒲松龄,字留仙,号柳泉居士,山东淄川(现在山东省淄博)人,清代文学家.牧竖,牧童;竖,童仆. (2)谋分捉之:商量好每人捉一只小狼. (3)去:距离. (4)入穴失子:进到窝里,发现两只小狼丢了. (5)仓皇:匆促慌张的样子. (6)嗥(háo):狼的叫声. (7)号(háo))且爬抓:一边大声吼叫,一边抓挠树身. (8)致:使. (9)四顾:四面张望. (10).始:才. (11)趋:快走,这里是“跑向”的意思 (12)舍此趋彼:离开这只小狼奔向那只小狼. (13)跑(páo):同“刨”,兽用前爪刨地. (14)前树又鸣:前树上的小狼又叫. (15)口无停声,足无停趾:嘴里不停地嗥叫,脚不停地奔跑. (16)既而:不久. (17)奄奄:气息微弱的样子. (18)僵:僵硬. (19)绝:断.
编辑本段译文
有两个牧童进山发现狼窝,窝里有两只小狼.商量好每人捉一只小狼,分别爬上一棵相距数十步的树.不一会儿,大狼回来了,神情非常惊慌.牧童在树上扭小狼的蹄、耳,故意让它痛嚎.大狼听到后,抬头望,愤怒地跑到树下,狂叫不已,还用爪子抓树皮.这时候另一个牧童在另一棵树上如法炮制,令小狼痛嚎.大狼停止了叫声,到处张望,发现小狼;于是不顾这边的狼崽,转而奔至另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓.第一棵树上的牧童又让小狼哀号,大狼又转身扑过去.大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得也慢了,声音也小了;过了一会,大狼奄奄一息,很久都不动弹.牧童从树上爬下来,凑近一看,大狼已经气绝身亡. 启示:对于像狼一样的坏人,我们要敢于斗争,善于斗争.从爱护动物的角度看,俩牧童的行为属恶作剧.过于残忍,不值得提倡.
编辑本段阅读提示
这篇小小说堪称精炼与生动的典范.不到二百字的篇幅,牧童的智慧与勇气、狼的急迫焦躁与疲于奔命,活灵活现,栩栩如生,给人以身临其境的感觉. 狼虽是凶残的动物,但狼所表现出的母爱令人感动.两牧童利用狼的母爱天性而杀害狼未免过于残酷.不管是人类还是动物,母爱永远是伟大的. 本文记叙了两个牧童捉小狼除大狼的故事,表现了两牧竖的机智和勇敢. 本文那两点表现了牧童的机智? 1、 捉住小狼,分头爬到树上. 2、 使小狼叫,让大狼来回奔跑.
1/2和3/4意思相同
1年前

相关推荐

英语翻译《牧竖》 两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之.各登一树,相去数十步.少顷大狼至,入穴失子,意甚仓皇.竖于树上
英语翻译
《牧竖》
两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之.各登一树,相去数十步.少顷大狼至,入穴失子,意甚仓皇.竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓.其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状.前树又鸣,又转奔之.口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动.竖下视之,气已绝矣.
今有豪强子,怒目按剑,若将搏噬;为所怒者,乃阖扇去.豪力尽声嘶,更无敌者,岂不畅然自雄?不知此禽兽之威,人故弄之以为戏耳.
讲最后一段翻译一下..
vanriver1年前3
cocoyoko 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
有两个牧童进了深山,来到一个狼洞跟前,发现洞里有两只小狼.两个牧童一个人抓了一只小狼,然后分头爬到两棵树上,相距约有几十步远.过了不一会儿,大狼回来了,进了狼洞,发现丢了狼崽,神态很惊慌.
一个牧童在树上扭小狼的蹄子和耳朵,故意让它嚎叫;大狼听见叫声,抬头一看,怒冲冲地跑到这裸树下,一边狂嚎一边爬抓;另一个牧童在另一棵树上拧小狼的蹄子,扭它的耳朵,让小狼叫得更惨.大狼停下来,四处一望,又发现了“目标”,于是舍了这里奔向那里,不停的又跳又叫,和先前的形状一模一样.
这时候,先前那树上的小狼又被树上的牧童扭得直叫,大狼又转身子跑回来,嘴里不停地嚎叫,四只蹄子不停地奔跑.在往返跑了几十趟之后,大狼的来回奔跑速度逐渐慢下来,嚎叫的声音也逐渐微弱了.又过了一会儿,终于体力不支倒在地上,很长时间也没动弹.两个牧童下来一看,大狼已经断气了.
当今世上豪强的人,怒目狰狞,手按宝剑,彷佛要和别人搏斗甚至恨不得吃掉他人,但人家不理他,合上扇子,安然的离去.这个豪强声嘶力竭后,由于没有人和他争辩,岂不得意,自以为了不起?殊不知这是禽兽的威风,人家不理他,实在戏弄他而已.
英语翻译《牧竖》 两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之.各登一树,相去数十步.少顷大狼至,入穴失子,意甚仓皇.竖于树上
英语翻译
《牧竖》
两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之.各登一树,相去数十步.少顷大狼至,入穴失子,意甚仓皇.竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓.其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状.前树又鸣,又转奔之.口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动.竖下视之,气已绝矣.
今有豪强子,怒目按剑,若将搏噬;为所怒者,乃阖扇去.豪力尽声嘶,更无敌者,岂不畅然自雄?不知此禽兽之威,人故弄之以为戏耳.
讲最后一段翻译一下..
ldl01211年前3
leiliang2008 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
有两个牧童进了深山,来到一个狼洞跟前,发现洞里有两只小狼.两个牧童一个人抓了一只小狼,然后分头爬到两棵树上,相距约有几十步远.过了不一会儿,大狼回来了,进了狼洞,发现丢了狼崽,神态很惊慌.
一个牧童在树上扭小狼的蹄子和耳朵,故意让它嚎叫;大狼听见叫声,抬头一看,怒冲冲地跑到这裸树下,一边狂嚎一边爬抓;另一个牧童在另一棵树上拧小狼的蹄子,扭它的耳朵,让小狼叫得更惨.大狼停下来,四处一望,又发现了“目标”,于是舍了这里奔向那里,不停的又跳又叫,和先前的形状一模一样.
这时候,先前那树上的小狼又被树上的牧童扭得直叫,大狼又转身子跑回来,嘴里不停地嚎叫,四只蹄子不停地奔跑.在往返跑了几十趟之后,大狼的来回奔跑速度逐渐慢下来,嚎叫的声音也逐渐微弱了.又过了一会儿,终于体力不支倒在地上,很长时间也没动弹.两个牧童下来一看,大狼已经断气了.
当今世上豪强的人,怒目狰狞,手按宝剑,彷佛要和别人搏斗甚至恨不得吃掉他人,但人家不理他,合上扇子,安然的离去.这个豪强声嘶力竭后,由于没有人和他争辩,岂不得意,自以为了不起?殊不知这是禽兽的威风,人家不理他,实在戏弄他而已.
文言文《牧竖》阅读答案动感课堂
透明光-zephr1年前1
biqqqqiq 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
牧竖
  两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之.各登一树,相去数十步.少顷①,大狼至,入穴失子,意甚仓皇.竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥,大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓.其一竖又在彼树致②小狼鸣急;狼闻声四顾,始望见之,乃舍此趋彼③,跑号如前状.前树又鸣④,又转奔之.口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱,既而奄奄僵卧,久之不动.竖下视之,气已绝矣.

导读:狼虽是凶残的动物,但狼所表现的母爱令人感动.两牧竖利用狼的母爱天性而杀害狼未免过于残酷.不管是人类还是动物,母爱永远是伟大的.
注释:①少顷:不一会儿工夫.②致:使.③舍此趋彼:离开这只小狼奔向那只小狼.④前树又鸣:指前树上的小狼又叫.
精练:
一;解释加点的词
l.两牧竖入山至狼穴(     )   2.大狼至,入穴失子,意甚仓皇(    )
3.各登一树,相去数十步(     )   4.既而奄奄僵卧(      )
二、翻译
狼闻声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状.
______________________________________________________________
三、请说出阅读后的感受.
_____________________________________

牧 竖
  两个放牧的小童进山来到狼洞前,狼洞里有两只小狼,他们商量后分别捉了,各自登上一棵树,两树相隔数十步.不大工夫,大狼回来,进洞见狼崽不见了,神情十分着急慌张.牧童在树上抓扭小狼的脚、耳,故意使它痛叫;大狼听到声音抬头一看,愤怒地跑到一棵树下,一边号叫一边往上爬.其中一个牧童又在另一棵树上使小狼着急地呜叫;狼听到声音四下里看,终于望见,于是放弃这里跑到那里,一边跑一边叫,往树上爬去.刚到这里,另一棵树上的小狼又叫,大狼又转身奔去.嘴里不停地叫,脚不停地跑,这样往返数十次,大狼奔跑渐渐迟缓,叫声渐渐减弱;不久气息微弱,很长时间不动了.牧童下树一看,大狼已断气了.
一、1.僮仆  2.着急慌张的样子  3.距   4.不久
二、狼听到声音四下里看,才望见小狼,于是离开这只小狼奔向那只小狼,奔跑号叫如同先前的样子.
三、狼虽是凶残之物,但它表现出的疼爱子女的母性,也令人感动.
文言文《牧竖》中"竖"的读音shu
lulufan19801年前1
格子8940 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
mù shù牧竖,又名《牧竖捕狼》,短文,收录在蒲松龄《聊斋志异》一书.牧竖,即牧童.该文是精炼与生动的典范.不到二百字的篇幅,牧童的智慧与勇气、狼的急迫焦躁与疲于奔命,活灵活现,栩栩如生,给人以身临其境的感觉. 这篇短文告诉我们,对于像狼一样的坏人,我们要敢于斗争,善于斗争.从爱护动物的角度看,俩牧童的行为属恶作剧.过于残忍,不值得提倡.
《牧竖》中老狼是一个怎样的形象是不是《聊斋·牧竖》啊?原文:两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之.各登一树,相去数十步
《牧竖》中老狼是一个怎样的形象
是不是《聊斋·牧竖》啊?原文:两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之.各登一树,相去数十步.少顷大狼至,入穴失子,意甚仓皇.竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓.其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状.前树又鸣,又转奔之.口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动.竖下视之,气已绝矣.
hnaguo1261年前1
guyuesihan 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
这篇小小说堪称精炼与生动的典范.不到二百字的篇幅,牧童的智慧与勇气、狼的急迫焦躁与疲于奔命,活灵活现,栩栩如生,给人以身临其境的感觉.狼虽是凶残的动物,但狼所表现的母爱令人感动.两牧竖利用狼的母爱天性而杀害狼未免过于残酷.不管是人类还是动物,母爱永远是伟大的.本文记叙了两个牧童锄狼除害的故事,表现了两牧竖的机智和勇敢.
在《牧竖》一文中大狼的行为可以用一个成语概括是什么?
直播综合楼mj1年前1
流水一领 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
爱子心切,只能说是心情了
疲于奔命又不当
一时还真找不到合适的词语来
《牧竖》中哪两点体现牧童的机智
宋西蒙1年前1
我是一只小虫 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
  两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之②.各登一树,相去③数十步.少顷,大狼至,入穴失子④,意甚仓皇⑤.竖于树上扭小狼蹄耳,故令嗥⑥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓⑦.其一竖又在彼树致⑧小狼鸣急.狼闻声四顾⑨,始望见之;乃舍此趋⑩彼,跑⑾号如前状.前树又鸣,又转奔之.口无停声,足无停趾⑿,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄⒀僵⒁卧,久之不动.竖下视之,气已绝⒂矣
  这是原稿
  有两个牧童进山发现狼窝,窝里有两只小狼.于是牧童把小狼捉住,分别爬上一棵相距数十步的树.不一会儿,大狼回来了,进窝发现小狼不见了,非常惊慌.牧童在树上扭小狼的蹄、耳,让它痛嚎.大狼听到后,抬头看见这样,十分愤怒,跑到树下,狂叫不已,还用爪子抓树皮.这时候另一个牧童在另一棵树上如法炮制,令小狼痛嚎.大狼听见声音,到处张望,发现小狼;于是不顾这边的狼崽,转而奔至另一棵树下,象刚才那样狂叫撕抓.第一棵树上的牧童又让小狼哀号,大狼又转身扑过去.从头到尾,大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得也慢了,声音也小了;再过一会,大狼奄奄一息,直挺挺地躺在地上,很久都不动弹.牧童于是从树上爬下来,凑近一看,原来它已经气绝身亡.
  这是译文
  这篇小小说堪称精炼与生动的典范.不到二百字的篇幅,牧童的智慧与勇气、狼的急迫焦躁与疲于奔命,活灵活现,栩栩如生,给人以身临其境的感觉.
  本文记叙了两个牧童锄狼除害的故事,表现了两牧竖的机智和勇敢