气度不凡 怎么用英文翻译?A real touch of class这个翻译对吗

_明哲2022-10-04 11:39:544条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
xypee 共回答了15个问题 | 采纳率100%
不知道你翻译成a real touch of class是什么意思,其实一般情况下grace就可以表示你要的意思了,不过你如果非要突出‘非凡’,个人觉得用:unbelievable grace比较合适,难以置信的气度,意译就是:气度不凡的意思
1年前
losttem 共回答了222个问题 | 采纳率
可以这么翻译:in a laudable tolerant spirit
你的翻译应该也可以的~
1年前
浪漫-ss 共回答了1个问题 | 采纳率
非常对!很地道!
1年前
shufu0817 共回答了19个问题 | 采纳率
Spirit extraordinary
1年前

相关推荐

根据句子的意思写词语或成语1.没有可以相比较的.2.形容精神饱满,气度不凡.3.不能得出一致的结论.4.理好衣襟端端正正
根据句子的意思写词语或成语
1.没有可以相比较的.
2.形容精神饱满,气度不凡.
3.不能得出一致的结论.
4.理好衣襟端端正正坐着,形容严肃庄重的样子.
falcon2k1年前3
优雅淡蓝 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
1、无可比拟
2、气宇轩昂
3、莫衷一是
4、正襟危坐
形容人精力充沛,气度不凡的四字成语是( )。经得起反复体呋,形容意味深长的四字成语是什么?( )
ff56981年前3
挑刺的猫 共回答了3个问题 | 采纳率33.3%
回味无穷
气度不凡造句(小学生类的),本人有急用!π_π 求求各位大大大大……神仙了!
好莱坞1年前1
multiply6 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
来的这位风度翩翩,气度不凡,一看就不是平常人.
气度不凡造句
红绿蓝三色光1年前2
weijun998 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
我不禁惊诧于这穷乡僻壤,竟有如此气度不凡的建筑.
英语翻译简约的设计融入特殊的车缝工艺,配合真皮的修饰,使得整个感觉流入着王者气质,气度不凡的表面下蕴含了丰富的功能.在商
英语翻译
简约的设计融入特殊的车缝工艺,配合真皮的修饰,使得整个感觉流入着王者气质,气度不凡的表面下蕴含了丰富的功能.在商场中的你无处流入着领航者的气息,使您倍添自信.
金属质感的拉链、真皮质地的手把,活像一个气度不凡的英国绅士,简的设计,优秀的做工,都是此款设计带给你的绅士感受.在商务活动中,更能体现用户独具匠心的气质
Carrieliu661年前5
直11 共回答了20个问题 | 采纳率85%
简约的设计融入特殊的车缝工艺,配合真皮的修饰,使得整个感觉流入着王者气质,气度不凡的表面下蕴含了丰富的功能.在商场中的你无处流入着领航者的气息,使您倍添自信.金属质感的拉链、真皮质地的手把,活像一个气度不凡...
形容人精力充沛,气度不凡的成语
xiaoyan41271年前1
神经A 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
气宇轩昂