英语翻译老夫聊发少年狂.左牵黄,右擎苍.锦帽貂裘,千骑卷平冈.为报倾随太守,亲射虎,看孙郎.酒酣胸胆尚开张.鬓微霜,又何

helloyashi2022-10-04 11:39:541条回答

英语翻译
老夫聊发少年狂.左牵黄,右擎苍.锦帽貂裘,千骑卷平冈.为报倾随太守,亲射虎,看孙郎.酒酣胸胆尚开张.鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
初出茅庐aa 共回答了12个问题 | 采纳率75%
好难
1年前

相关推荐

英语翻译老夫聊发少年狂.左牵黄,右擎苍.锦帽貂裘,千骑卷平冈.为报倾随太守,亲射虎,看孙郎.酒酣胸胆尚开张.鬓微霜,又何
英语翻译
老夫聊发少年狂.左牵黄,右擎苍.锦帽貂裘,千骑卷平冈.为报倾随太守,亲射虎,看孙郎.酒酣胸胆尚开张.鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼.
whistking1年前2
izhvgj 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
仅参考:
Rejuvenated, I my fiery zeal display:
On left hand leash, a yellow hound,
On right hand wrist, a falcon gray.
A thousand silk-capped, sable-coated horsemen sweep
Across the rising ground
And hillocks steep.
Townspeople pour from out the city gate
To watch the tiger-hunting magistrate.
Heart gladdened with strong wine, who cares
About a few new-frosted hairs?
When will the court imperial send
Me as their envoy? With flags and banners then I'll bend
My bow like a full moon, and aiming northwest, I
Will shoot down the fierce Wolf from out the sky.