《终不知车》 周载以归而夸诸人.及寇兵侵其镜.你从越人身上吸取了哪些教训?

jiurenzhibing2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
chiefengineerpsc 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
舟载以归而夸诸人:用船装载了车回家在众人面前夸口.
及寇兵侵其境:等到有敌寇入侵他们的领地.
教训:1不要不懂装懂,要实事求是;
2不要盲目模仿,要懂得自己去判断事物;  
3不能一意孤行、恪守己见、自以为是,要善于倾听他人的劝告,接受正确的建议;  
4.不能凭主观判断事物,应认识事物的本质.
1年前

相关推荐

终不知车 文言文的意思
fx68881年前1
爱情渣子 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
终不知车
选自方孝孺《逊志斋集》原文:
越无车,有游者得车于晋楚之郊,辐腐而轮败,輗折而辕毁,无所可用.然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸人.观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为之者相属.他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐己,不顾.及寇兵侵其境,越率敝车御之.车坏,大败,终不知其车也.
注:
①越:越国;②“辐(fú)”与下文的“輗(ní)”、“辕(yuán)”均是古代大车上的部件;③诸:相当于“之于”;④相属:—个接着一个;⑤绐:dài,欺骗;⑥坏:毁坏;⑦固:本来;⑧效:模仿、仿效;⑨顾:理睬.
翻译:
越国没有车,有个(越国的)旅游者在晋楚国的郊区得到(一辆)车,(那车的)辐条烂的车轮(都)坏了,车辕和车衡连接处的销子断了车辕便废了,(那车)没什么用处.然而因为他的家乡从没有过车,(他就)用船装载了车回家在众人面前夸口.观看的人听信了他的吹嘘,以为车本来就是这样的,效仿了做的人接连不断.一天,有晋楚的人见了(他们的车)就讥笑他们笨拙,越人以为(晋楚人)欺骗自己,(就)没有理睬.等到有敌寇入侵他们的领地领土,越人驾御着(那)破车抵御敌寇.车子坏掉了,(打了个)大败(仗),始终还不明白是车的原因.
教训:1不要不懂装懂,要实事求是;2不要盲目模仿,要懂得自己去判断事物;3不能一意孤行、恪守己见、自以为是,要善于倾听他人的劝告,接受正确的建议.
终不知车让我们明白什么道理
习惯一个人迷路1年前1
upbg 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
教训:①不要不懂装懂,胡乱吹嘘;②不要轻信,不能盲目模仿;③不能凭主观判断事物,应认识事物的本质;④不要自以为是;⑤要听从劝告,接受正确的建议.
道理:学习不能道听途说,闭门造车,要虚心听取他人意见,不要自以为是.
终不知车以为车固若是 效而为之者相属 越人以为给己,不顾 舟载以归而夸诸人 的意思?
ting2901年前1
你不能说 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
以为车固若是 的固是 原来,原本
效而为之者相属 的效是 仿效
越人以为给己,不顾 的顾是 注意
舟载以归而夸诸人 的意思:
这个人用船把车运回还向其他人夸耀.
文言文<终不知车>给了你什麼启示?(不需要太长)
cc72224241年前2
strist 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
我们学习要找对目标,不能像越人一样,以破车为准,终究造出来的还是破车,我们要有远大正确的人生目标.
我们要虚心,要听的进别人的建议,不能像越人一样犯了错还不知道.
英语翻译1.学奕 2.大丈夫 3.问说 4.终不知车 5.千里赴期6.教学相长 7.退避三舍 8.大公无私 …………照顾
英语翻译
1.学奕 2.大丈夫 3.问说 4.终不知车 5.千里赴期
6.教学相长 7.退避三舍 8.大公无私
…………照顾下你们,够长又能达到我的要求的,可以被
是文言文~既要有翻译,也要有字词的解释,只要是重要的就可以了!
yf198612211年前3
dsagwqgrwq 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
1.学奕 :弈秋是僵最会下棋的人.让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它.这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个.能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的.
2.大丈夫 :指有志气、有节操、有作为的男子:敢做敢当
3.问说 :指一个有见识的人,他做学问必然喜欢向别人提问请教.问和学,是相辅相成的,不学习钻研不可能发现疑难,不提问请教不能使知识广博.只是喜欢学习但不愿时时向别人请教,还算不上是真正爱学习的人.即使你道理懂得了,也许你还不能用于实践,即使你搞清楚了主要的东西,也许你还不了解它的细微末节,那么除了向别人请教,又从哪里去推断解决呢?
4.终不知车:越国没有车,有个(越国的)旅游者在晋楚国的郊区得到(一辆)车,(那车的)辐条烂的车轮(都)坏了,车辕和车衡连接处的销子断了车辕便废了,(那车)没什么用处.然而因为他的家乡从没有过车,(他就)用船装载了车回家在众人面前夸口.观看的人听信了他的吹嘘,以为车本来就是这样的,效仿了做的人接连不断.一天,有晋楚的人见了(他们的车)就讥笑他们笨拙,越人以为(晋楚人)欺骗自己,(就)没有理睬.等到有敌寇入侵他们的领地领土,越人驾御着(那)破车抵御敌寇.车子坏掉了,(打了个)大败(仗),始终还不明白是车的原因.
5.千里赴期 :说话不算数,打折扣,这就等于降低了自己的人格,再要弥补可就难了,所以不要轻易答应自己可能做不到的事情,好比不能轻易的下承诺一样.6.教学相长:即使有美味的熟食,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不学就不知道它的好处.因此,学然后才知道自己的欠缺,教然后知自己理解不透.知道了自己欠缺,然后才能自己刻苦地钻研.所以说:教与学是互相促进的.
6教学相长:即使有美味的熟食,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不学就不知道它的好处.因此,学然后才知道自己的欠缺,教然后知自己理解不透.知道了自己欠缺,然后才能自己刻苦地钻研.所以说:教与学是互相促进的.
7.退避三舍:比喻退让和回避,避免冲突
8.大公无私 :指办事公平正直,不徇私情,毫无私心.完全为人民群众的利益着想,毫无自私自利之心.
终不知车的故事中,你从越人身上吸取了那些教训
yyb441年前1
烟波荡漾 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
越人道听途说,闭门造车,结果在战争中一败涂地,造成了严重的后果,却“终不知车”,这是一个沉痛的教训.
1.不要不懂装懂,要实事求是;
  2.不要盲目模仿,要懂得自己去判断事物;
  3.不能一意孤行、恪守己见、自以为是,要认真判断他人的劝告,接受正确的建议,也不能盲目听从,在某些时候要以实际情况来选择,不呆板,循规蹈矩;
  4.不能凭主观判断事物,应认识事物的本质,看清事物的"两面性",进行全面了解,再选择,孰轻孰重!
终不知车的译文
未名湖1年前2
bbbbba 共回答了20个问题 | 采纳率90%
终不知车 目录 读音 导读 原文 翻译 注释 启示 编辑本段 读音   zhōng bù zhī chē    编辑本段 导读   越人道听途说,闭门造车,结果在战争中一败涂地,造成了严重的后果,却“终不知车”,这是一个沉痛的教训.   选自[明]方孝孺(1357-1402),《逊志斋集》 编辑本段 原文   越⑴无车,有游者得车于(15)晋楚之郊(17),辐⑵腐而轮败⑶,輗(18)折而辕毁,无所可用.然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸⑷人.观者闻其夸而信之,以(14)为车固⑸若是,效⑹而为之者相属⑺.他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为(16)绐⑻己,不顾⑼.及⑽寇兵侵其境,越率⑾敝⑿车御之.车坏⒀,大败,终不知其车也.学者之患亦然. 编辑本段 翻译   越国没有车,有一个旅游的越人在晋国和楚国的交界处的郊外弄到一辆车.车轴腐朽并且车轮破败,车辕已经被损坏了,已经没办法再用了.但是越人的家乡没有这种车,于是用船运回家并向别人夸耀,看到的人相信了那个越人的话,以为车本来就是这样造的,就都纷纷效仿做成相似的样子.一段时间后,晋国和楚国的人看到了,笑话他们的车子拙劣.越人以为他们在骗自己,就没有理会.等到敌寇侵入他们的国境的时候,越人带领破旧的车去抵抗敌人.结果,车都坏了,打仗败给了敌人.但始终不知道真正的车是怎么造的.学习的缺点就是这样啊. 编辑本段 注释   ⑴越:越国   ⑵辐(fú):辐条.车轮中连接车毂与轮辋的一条直棍.下文的“輗(ní)”、“辕(yuán)”均是古代大车上的部件,其中“輗”是辕端与横木相接的部位,“辕”是车前驾牲畜的两根直木   ⑶败:破坏   ⑷诸:相当于“之于”   ⑸固:本来   ⑹效:模仿、仿效   ⑺相属:—个接着一个   ⑻绐(dài):欺骗   ⑼顾:理睬   ⑽及:直到   ⑾率:带领   ⑿敝:破旧的   ⒀坏:毁坏   14.以:因为   15.于:在   16.以为:认为   17.之郊,之:的   18:輗,古代大车车辕和横木衔接的活销   19.耶:同耶爷爷 编辑本段 启示   1.不懂的就要去问,不要不懂装懂,要实事求是;   2.不要盲目模仿,要懂得自己去判断事物;   3.不能一意孤行、恪守己见、自以为是,要认真判断他人的劝告,接受正确的建议,也不能盲目听从,在某些时候要以实际情况来选择,不呆板,循规蹈矩;   4.不能凭主观判断事物,应认识事物的本质,看清事物的"两面性",进行全面了解,再选择,孰轻孰重! 开放分类: 文言文
七年级暑假大本语文古文阅读《终不知车》
tbjxena1年前2
js01 共回答了18个问题 | 采纳率100%
越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败⑩,輗折而辕毁,无所可用.然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人.观者闻其夸而信之,以为车⑦固若是,⑧效而为之者相属④.他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐己,不顾;⑨....
终不知车什么意思
而尔1年前1
萝卜团首席执行 共回答了23个问题 | 采纳率100%
  终不知车 【导读】
  越人道听途说,闭门造车,结果在战争中一败涂地,造成了严重的后果,却“终不知车”,这是一个沉痛的教训.
  选自[明]方孝孺《逊志斋集》原文:
  越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败⑩,輗折而辕毁,无所可用.然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人.观者闻其夸而信之,以为车⑦固若是,⑧效而为之者相属④.他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐己,不顾;⑨.及寇兵侵其境,越率敝车御之.车坏⑥,大败,终不知其车也.
  注:
  ①越:越国;②辐(fú):辐条.车轮中连接车毂与轮辋的一条直棍.下文的“輗(ní)”、“辕(yuán)”均是古代大车上的部件,其中“輗”是辕端与横木相接的部位,“辕”是车前驾牲畜的两根直木;③诸:相当于“之于”;④相属:—个接着一个;⑤绐:dài,欺骗;⑥坏:毁坏;⑦固:本来;⑧效:模仿、仿效;⑨顾:理睬;⑩败:破坏
  翻译:
  越国没有车,有一个旅游的越人在晋国和楚国的交接处的郊外弄到一辆车.车轴腐朽并且车轮破败,车辕已经被毁坏了.已经没办法再用了,但是越人的家乡没有.于是用船载回去,并且向乡亲们夸耀,看到的人相信了那个越人的话,以为车本来就是这样造的,就都纷纷效仿做成相似的样子.一段时间后,别的国家的人看到了笑话他们车子的拙劣.越人不信他们的话,没有理会.到了有外敌侵略越国的时候.越国就用这样简陋的车去御敌.结果,车都坏了,打仗败给了敌人,但始终不知道真正的车是怎么造的.
  教训:1不要不懂装懂,要实事求是;
  2不要盲目模仿,要懂得自己去判断事物;
  3不能一意孤行、恪守己见、自以为是,要善于倾听他人的劝告,接受正确的建议;
  4.不能凭主观判断事物,应认识事物的本质
九年级《古诗文一点通》第8篇《终不知车》怎么翻译?
九年级《古诗文一点通》第8篇《终不知车》怎么翻译?
速度啊!马上要做!
angel139231年前1
sunshineboy2007 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
终 不 知 车
zhong bu zhi che
【导读】
越人道听途说,闭门造车,结果在战争中一败涂地,造成了严重的后果,却“终不知车”,这是一个沉痛的教训.
选自[明]方孝孺《逊志斋集》原文:
越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败⑩,輗折而辕毁,无所可用.然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人.观者闻其夸而信之,以为车⑦固若是,⑧效而为之者相属④.他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐(14)己,不顾;⑨.及寇兵侵其境,越⒀率⑿敝车御之.车坏⑥,大败,终不知其车也.学者之患亦然.
翻译:
越国没有车,有一个旅游的越人在晋国和楚国的交接处的郊外弄到一辆车.车轴腐朽并且车轮破败,车辕已经被毁坏了.已经没办法再用了,但是越人的家乡没有这种车.于是用船载回去,并且向乡亲们夸耀,看到的人相信了那个越人的话,以为车本来就是这样造的,就都纷纷效仿做成相似的样子.一段时间后,别的国家的人看到了笑话他们车子的拙劣.越人以为他们在骗自己,没有理会.等到有敌人军队入侵他们的境内,越人带领这破旧的车去抵抗敌人.结果,车都坏了,打仗败给了敌人,但始终不知道真正的车是怎么造的.学习的患处也是这样.
注释:
①越:越国;
②辐(fú):辐条.车轮中连接车毂与轮辋的一条直棍.下文的“輗(ní)”、“辕(yuán)”均是古代大车上的部件,其中“輗”是辕端与横木相接的部位,“辕”是车前驾牲畜的两根直木;
③诸:相当于“之于”;
④相属:—个接着一个;
⑤绐:dài,欺骗;
⑥坏:毁坏;
⑦固:本来;
⑧效:模仿、仿效;
⑨顾:理睬;
⑩败:破坏
⑾然:于是
⑿敝:破旧的
⒀率:带领
⒁哄骗
教训:
1不要不懂装懂 自以为是,要实事求是,不能言过其实;
2不要轻信,不要盲目模仿,要懂得自己去判断事物;
3不能一意孤行、恪守己见、自以为是,要善于倾听他人的劝告,接受正确的建议;
4.不能凭主观判断事物,应认识事物的本质,不要自以为是.
5.不要盲目模仿,要听从劝告,接受正确的建议.
6.凡事不要不懂装懂,胡乱吹嘘,也不要轻信,更不要盲目模仿,否则便会吃苦头.
终不知车的翻译然以其乡之未尝有也 以的意思 急
悲不自胜1年前1
wangqinking 共回答了20个问题 | 采纳率95%
以:因为
终不知车的文言文
xinrongpr1年前2
zwsa2007 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
原文:
越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败⑩,輗折而辕毁,无所可用.然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人.观者闻其夸而信之,以为车⑦固若是,⑧效而为之者相属④.他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐(14)己,不顾;⑨.及寇兵侵其境,越⑿率⒀敝车御之.车坏⑥,大败,终不知其车也.学者之患亦然.
翻译
  越国没有车,有一个旅游的越人在晋国和楚国的交接处的郊外弄到一辆车.车轴腐朽并且车轮破败,车辕已经被毁坏了.已经没办法再用了,但是越人的家乡没有这种车.于是用船运回家并向别人夸耀,看到的人相信了那个越人的话,以为车本来就是这样造的,就都纷纷效仿做成相似的样子.一段时间后,晋国和楚国的人看到了笑话他们车子的拙劣.越人以为他们在骗自己,没有理会.等到敌人侵入他们的国境,越人带领这破旧的车去抵抗敌人.结果,车都坏了,打仗败给了敌人,但始终不知道真正的车是怎么造的.学习的患处也是这样.
【注释】   ①越:越国
②辐(fú):辐条.车轮中连接车毂与轮辋的一条直棍.下文的“輗(ní)”、“辕(yuán)”均是古代大车上的部件,其中“輗”是辕端与横木相接的部位,“辕”是车前驾牲畜的两根直木
③诸:相当于“之于”
④相属:—个接着一个
⑤绐(dài):欺骗
⑥坏:毁坏
⑦固:本来
⑧效:模仿、仿效
⑨顾:理睬
⑩败:破坏
⑪然:于是
⑫敝:破旧的
⑬及:直到
⒁率:带领
舟载以归而夸诸人:于是用船运回家并向别人夸耀.
及寇兵侵其境:等到敌人侵入他们的国境.
文言文.关于终不知车的习题.下列句中打括号的词的意思相同的一项是( )A 辐腐而轮[败]/车坏,大败B 以为车[固]若是
文言文.关于终不知车的习题.
下列句中打括号的词的意思相同的一项是( )
A 辐腐而轮[败]/车坏,大败
B 以为车[固]若是/[固]若金汤
C 效而为之者[相属]/有良田美池[相属]
D 越人以为给己,不[顾]/[顾]不若蜀之僧乎
yangzheng91年前2
井柏然的锁骨 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
B
都是坚固的意思.
翻译文言文.《终不知车》
八月土豆1年前2
happyhye 共回答了13个问题 | 采纳率100%
原文




  越⑴无车,有游者得车于(15)晋楚之郊(17),辐⑵腐而轮败⑶,輗(18)折而辕毁,无所可用.然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸⑷人.观者闻其夸而信之,以(14)为车固⑸若是,效⑹而为之者相属⑺.他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为(16)绐⑻己,不顾⑼.及⑽寇兵侵其境,越率⑾敝⑿车御之.车坏⒀,大败,终不知其车也.学者之患亦然.
翻译
  越国没有车,有一个旅游的越人在晋国和楚国的交界处的郊外弄到一辆车.车轴腐朽并且车轮破败,车辕已经被损坏了,已经没办法再用了.但是越人的家乡没有这种车,于是用船运回家并向别人夸耀,看到的人相信了那个越人的话,以为车本来就是这样造的,就都纷纷效仿做成相似的样子.一段时间后,晋国和楚国的人看到了,笑话他们的车子拙劣.越人以为他们在骗自己,就没有理会.等到敌寇侵入他们的国境的时候,越人带领破旧的车去抵抗敌人.结果,车都坏了,打仗败给了敌人.但始终不知道真正的车是怎么造的.学习的缺点就是这样啊.
注释
  ⑴越:越国
  ⑵辐(fú):辐条.车轮中连接车毂与轮辋的一条直棍.下文的“輗(ní)”、“辕(yuán)”均是古代大车上的部件,其中“輗”是辕端与横木相接的部位,“辕”是车前驾牲畜的两根直木
  ⑶败:破坏
  ⑷诸:兼词,之于
  ⑸固:本来
  ⑹效:模仿、仿效
  ⑺相属:—个接着一个
  ⑻绐(dài):欺骗
  ⑼顾:理睬
  ⑽及:直到
  ⑾率:带领
  ⑿敝:破旧的
  ⒀坏:毁坏
  14.以:因为
  15.于:在
  16.以为:认为
  17.之郊,之:的
  18.輗:[ní]古代大车车辕和横木衔接的活销
  19.耶:同耶
启示
  1.不懂的就要去问,不要不懂装懂,要实事求是;
  2.不要盲目模仿,要懂得自己去判断事物;
  3.不能一意孤行、恪守己见、自以为是,要认真判断他人的劝告,接受正确的建议,也不能盲目听从,在某些时候要以实际情况来选择,不呆板,循规蹈矩;
  4.不能凭主观判断事物,应认识事物的本质,看清事物的"两面性",进行全面了解,再选择,孰轻孰重!
文言文字解“效而未之者相属”的“效”是什么意思 (选自《终不知车》)
解听力1年前1
spirit2nd 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
模仿、仿效.
(2004•武汉)
终不知车
越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败,輗折而辕毁,无所可用.然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人.观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为之者相属④.他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐⑤己,不顾.及寇兵侵其境,越率敝车御之.车坏,大败,终不知其车也.
注:①越:越国.②“辐(fú)”与下文的“輗(ní)”、“辕(yuán)”均是古代大车上的部件.③诸:相当于“之于”.④相属:—个接着一个.⑤绐:dài,欺骗.
1.解释下列句子加点词语的意义.
①辐腐而轮败 败:
②以为车固若是 固:
③效而为之者相属 效:
④越人以为绐己,不顾 顾:
2.翻译下列句子.
①舟载以归而夸诸人
②及寇兵侵其境
3.读了这则故事后,你从越人身上吸取了哪些教训?
答:
1.①坏、毁坏;②本来;③模仿、仿效;④理睬.2.①用船运回家并向别人夸耀.②等到敌人侵入他们的国境.3.①不要不懂装懂,胡乱吹嘘②不要轻信,不能盲目模仿③不能凭主观判断事物,应认识事物的本质 ④不要自以为是⑤要听从劝告,接受正确的建议
英语翻译《终不知车》的原文和译文,以及告诉我们的道理
x_junszh1年前2
沙沙如沙 共回答了20个问题 | 采纳率95%
【导读】
  越人道听途说,闭门造车,结果在战争中一败涂地,造成了严重的后果,却“终不知车”,这是一个沉痛的教训.
  选自[明]方孝孺《逊志斋集》原文:
  越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败⑩,輗折而辕毁,无所可用.然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人.观者闻其夸而信之,以为车⑦固若是,⑧效而为之者相属④.他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐己,不顾;⑨.及寇兵侵其境,越率敝车御之.车坏⑥,大败,终不知其车也.
  注:
  ①越:越国;②辐(fú):辐条.车轮中连接车毂与轮辋的一条直棍.下文的“輗(ní)”、“辕(yuán)”均是古代大车上的部件,其中“輗”是辕端与横木相接的部位,“辕”是车前驾牲畜的两根直木;③诸:相当于“之于”;④相属:—个接着一个;⑤绐:dài,欺骗;⑥坏:毁坏;⑦固:本来;⑧效:模仿、仿效;⑨顾:理睬;⑩败:破坏11、然:于是
  翻译:
  越国没有车,有一个旅游的越人在晋国和楚国的交接处的郊外弄到一辆车.车轴腐朽并且车轮破败,车辕已经被毁坏了.已经没办法再用了,但是越人的家乡没有这种车.于是用船载回去,并且向乡亲们夸耀,看到的人相信了那个越人的话,以为车本来就是这样造的,就都纷纷效仿做成相似的样子.一段时间后,别的国家的人看到了笑话他们车子的拙劣.越人不信他们的话,没有理会.到了有外敌侵略越国的时候.越国就用这样简陋的车去御敌.结果,车都坏了,打仗败给了敌人,但始终不知道真正的车是怎么造的.
  教训:1不要不懂装懂,要实事求是;
  2不要盲目模仿,要懂得自己去判断事物;
  3不能一意孤行、恪守己见、自以为是,要善于倾听他人的劝告,接受正确的建议;
  4.不能凭主观判断事物,应认识事物的本质