英语翻译A story is told about a soldier who was finally coming b

爱柔依2022-10-04 11:39:548条回答

英语翻译
A story is told about a soldier who was finally coming back home after having fought in Vietnem.He called his parents from San Francisco.
“Mum and dad,I’m coming home,but I’ve a favor to ask..I have a friend and I’d like to bring him home with me.”
“Sure,”they replied,“we’d love to meet him.”
“There is something you should know,” the son continued.“He was hurt pretty badly in the fighting.He stepped on a land mine(地雷) and lost an arm and a leg.He has nowhere else to go,and I want him to live with us.”
“I’m sorry to hear that,son..Maybe we can help him find somewhere else to live.”
“No,mum and dad,I want him to live with us.”
“Son”,said the father,“you don’t know what you’re asking.Someone with such handicap would be a terrible burden on us.We have our own lives to live,and we can’t let something like this interfere with our lives .I think you should just come home and forget about this guy.He will find a way to live on his own .”
At that point,the son hung up the phone.The parents heard nothing more from him.A few days later,however,they receive a call from the San Francisco police.Their son had died after falling from a building,they were told.The police believed it was suicide.The grief—stricken parents flew to San Francisco and were taken to the city morgue(太平间)to identify the body of their son.They recognized him,but to their horror they also discovered something they didn’t know---their son had only one arm and one leg.

已提交,审核后显示!提交回复

共8条回复
uu的人2 共回答了22个问题 | 采纳率100%
手译,供参考.
A story is told about a soldier who was finally coming back home after having fought in Vietnem.He called his parents from San Francisco.
一个关于参加过越战并且生还的士兵的故事,他在旧金山给他的父母打了个电话.
“Mum and dad,I’m coming home,but I’ve a favor to ask..I have a friend and I’d like to bring him home with me.”
妈妈,爸爸,我在回家的路上,但是我想请求一下,我有一个朋友,我想带他一起回家.
“Sure,”they replied,“we’d love to meet him.”
“There is something you should know,” the son continued.“He was hurt pretty badly in the fighting.He stepped on a land mine(地雷) and lost an arm and a leg.He has nowhere else to go,and I want him to live with us.”
当然可以,他们回答,我们希望能见见他.
有些事情你们必须知道,儿子继续说,在战争中他受了严重的伤,他踩到了地雷,失去了一支胳膊和一条腿.他没有地方可去,我希望他能和我们生活在一起.
“I’m sorry to hear that,son..Maybe we can help him find somewhere else to live.”
我很遗憾听到这些,儿子,也许我们能帮助他找到其它的一些地方去生活.
“No,mum and dad,I want him to live with us.”
“Son”,said the father,“you don’t know what you’re asking.Someone with such handicap would be a terrible burden on us.We have our own lives to live,and we can’t let something like this interfere with our lives .I think you should just come home and forget about this guy.He will find a way to live on his own .”
不,妈妈爸爸,我希望他能和我们生活在一起.
儿子,爸爸说,你不知道你在说什么.一个有这样残疾的人对于我们来讲是一个很严重的负担.我们有自己的方式去生活,我们不能让类似于这样的事情干扰我们的生活.我觉得你应该直接回家,不要管这个人了.他会找到自己生活的方式的.
At that point,the son hung up the phone.The parents heard nothing more from him.A few days later,however,they receive a call from the San Francisco police.
这时,儿子挂了电话,父母再也听不到他的声音了,然而过了一些天,他们接到了旧金山警察的电话.
Their son had died after falling from a building,they were told.The police believed it was suicide.The grief—stricken parents flew to San Francisco and were taken to the city morgue(太平间)to identify the body of their son.They recognized him,but to their horror they also discovered something they didn’t know---their son had only one arm and one leg.
他们的儿子坠楼死亡了,他们被告知.警察认为是自杀.悲痛欲绝的父母坐飞机到旧金山然后被带到太平间去确认他们的儿子的尸体.他们认出了他,令他们惊诧的是他们也发现了一些他们不知道的事情,他们的儿子只有一条胳膊一条腿.
1年前
飘舞凌雪 共回答了21个问题 | 采纳率
a sad story
i think the son underestimated his parents' love to him,he still do not understand the great love.
1年前
东海阁主 共回答了20个问题 | 采纳率
这是一个最后从越战归来的美国士兵的故事。他从旧金山打电话给父母,告诉他们:“爸、妈我回来了,但我还有一个请求,我有一个朋友,我还想带他一起回家”。父母答到:“当然可以啊,我们很高兴见到他”。儿子又继续说到:“不过,有件事你们应当知道,我的朋友在越战中受了重伤,他踩到了地雷少了一只胳膊、一条腿,他现在没有别的去处,我想让他和我们一起生活”。“儿子,我很遗憾,不过或许我们可以帮他找个安身之处”,父亲又...
1年前
304913674 共回答了5个问题 | 采纳率
这个故事讲一个美国兵在越南战中失去了手臂和腿..他打电话告诉他的父母是他朋友变成这样..希望他父母能收留象这样的朋友..可是他父母不答应..后来这个美国兵死了..他父母来看他..才发现真相..原来失去手臂和腿的朋友是他自己本人..大意是这样.....
1年前
刚断柔存 共回答了6个问题 | 采纳率
一位士兵在越战结束后想要回家,他打电话给在旧金山的父母。
“爸爸妈妈,我就要回家了,但是我有一个请求。嗯,我有一个朋友,我想把他带回家里。”
“好啊!”,他的父母回答说,“我们也很想见见他。”
“但是有些事情我必须告诉你们,”儿子接着说道,“他在战争中受了重伤。他踩到了地雷上,失去了一只胳膊和一条腿。他无处可去,我想让他和我们一起住。”
“听到这样的事...
1年前
arcman 共回答了5个问题 | 采纳率
太惨了... 不过也不至于自杀吧??美国佬就知道自己的命是命!!
A story is told about a soldier who was finally coming back home after having fought in Vietnem. He called his parents from San Francisco.
这是讲述一个越战归来后的战士,他打电话...
1年前
longyacao 共回答了32个问题 | 采纳率
有这样一个故事经常被人提起,它讲述的是一个参加完越战正准备回家的士兵的经历
那天,他给旧金山的爸妈打电话
他说:“亲爱的爸爸妈妈,我就要回家了,但我有个请求,我想把我的一个朋友也带回来,好吗?”
他的父母答应了“好的,我们很欢迎他来”
儿子继续说道:“但是,有个小问题必须先要和你们讲一下,他在战斗中受了重伤,他不幸踩到了地雷,失去了一条胳膊和一条腿,...
1年前
nmhm442db38c6 共回答了1个问题 | 采纳率
一个故事讲述的是关于一个在越南打完仗最终要返回家乡的士兵。
他从旧金山给他的父母打电话。
“爸爸妈妈,我要回家了,但我想恳求一件事,我有一个朋友,我想把他一道带回家。”
“当然可以,”他们答道,“我们很想见见他。”
“有些事你们需要知道,”儿子继续说道:“他在这场战争中伤的很严重,他踩到地雷,失去了一条胳膊和一条腿。他没有其他别的地方可去,我想要他和我们住在一起。”...
1年前

相关推荐