英语翻译临江仙点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初.欲眠还展旧时书.鸳鸯小字,犹记手生疏.倦眼乍低缃帙乱,重看一半模糊.幽窗冷雨

青月冰儿2022-10-04 11:39:544条回答

英语翻译
临江仙
点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初.欲眠还展旧时书.鸳鸯小字,犹记手生疏.
倦眼乍低缃帙乱,重看一半模糊.幽窗冷雨一灯孤.料应情尽,还道有情无?

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
jiangccanle 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
雨点打落在芭蕉叶上令我的心仿佛碎裂,雨声声声催我忆起当初的情景.想要就寝却还是打开了昔日的书籍,如鸳鸯般幼时的文字,我依然记得当初书写的心情.落下疲倦的目光,帘子被风拂乱,令视线模糊了一半.幽静的窗台,凄冷的雨水,我的居所只有一盏独自点亮的灯.早就应想到情感已然绝尽,还用的着说什么有情与无情吗
1年前
向日葵的微笑 共回答了1个问题 | 采纳率
楼上的,我觉得你鸳鸯小字,犹记手生疏这一句翻译的不对,你说这一句的意思是如鸳鸯般幼时的文字,我依然记得当初书写的心情。我觉得应该这样说
看着这如鸳鸯般幼时的文字,还清晰的记得当时写书的样子,只是现在很久没写,生疏了!
1年前
7736082 共回答了6个问题 | 采纳率
雨滴在芭蕉叶上 散落了 如我的心
黯然魂归 那时你还在我的身旁
想去睡 转身却又拿出当年你的笔迹
你稚嫩的手写出的稚嫩的字```
冥冥自己像是睡去了 再抬头 手里黑白已模糊
泠泠的雨抚摸着伶伶的窗
我的灯光昏黄
怎么还能有这顽强的思量
怎么还能有这不灭的哀伤...
1年前
于是悠然 共回答了1个问题 | 采纳率
1年前

相关推荐