Ethelred lifted his heavy stick and brought it crashing down

飘飘天使2022-10-04 11:39:541条回答

Ethelred lifted his heavy stick and brought it crashing down on the dragon's head.
2、As the dragon fell dying to the ground,

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
博客之家boke 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
这是爱伦·坡的作品 “The Fall of the House of Usher” 里的两句话
1.Ethelred(主语) lifted(谓语) his heavy stick(宾语) and brought(并列谓语) it(宾语) crashing down on the dragon's head(现在分词+介词短语 作伴随状语).
2、As the dragon(主语) fell(谓语) dying(现在分词作伴随状语 或可认为作主语补足语)
to the ground(介词短语作状语)
1年前

相关推荐

初三英语填空,急!按所给词的适当形式填空He lifted the heavy box in his _____( we
初三英语填空,急!
按所给词的适当形式填空
He lifted the heavy box in his _____( weak) hands.
jhoohoon1年前3
gregorchau 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
weak (应该是填个形容词,所以就用weak),句意是“他用他无力的手举起这个沉重的箱子”
here is so heavy a box as can be lifted by nobody.
here is so heavy a box as can be lifted by nobody.
另外here is so heavy a box 可以写成here is a so heavy box 或者 here is a box so heavy
bin06251年前1
掷手寻佛 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
As = because
另外 your three examples are all wrong
it should be
the box is very(so) heavy
"The box" is the subject,it MUST be in the front
And the sentence "here is so heavy a box as can be lifted by nobody" shold be written as "The box here is so heavy that no one can lifted it."
or" No one can lift the box up as it is heavy.;"
The elderly lady lifted heavy suitcase?
jinggyf1年前5
谁让我伤心 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
个人感觉楼上的翻译不是很准确,如果按他们的翻译的话应该加冠词a.应该不是一个句子,
这里lifted heavy suitcase是做后置定语,翻译过来是:拎着很重行李箱的老妇人.
I cannot ______that box.A.lifted B lift C lifts
laoxiao1001年前3
sadrgrsth 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
B
cannot 情态动词 后跟动词原形
翻译:我搬不起来那个箱子.
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!
英语被动句.We were very suprised when the girl lifted the box.(同义
英语被动句.
We were very suprised when the girl lifted the box.(同义句)
We ___ ___ when the girl lifed the box.
雨季不怪1年前2
hckjgghjhjhy 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
A big noise was heard by her
The water was being talked to by me这句我看着不顺啊,好象不对
The chief editor will be elected by us
The game has been won by them
这都我自己写的,错了可别怪我啊
好像是felt surprised,这回是真不敢保证了
pushing off the diving board with my legs,I lifted my arms a
pushing off the diving board with my legs,I lifted my arms and shoulders back,and knew immediately
I would be close to the board and might hit my hands.I tried to correct myself as I turned,spreading my hands wide apart.请翻译
林之夕1年前1
蔺lin 共回答了25个问题 | 采纳率76%
我用脚蹬跳板,臂膀向后举起,但马上意识到身体下落时可能会靠近跳板,碰伤手.在转动身体时,我努力纠正动作,尽量把胳膊张开
I was like the Christ child,lifted out of the straw manger,c
I was like the Christ child,lifted out of the straw manger,crying with holy indignity
这是现代大学英语5第二课的一句,很多参考翻译译成:我就像降生在马槽里的圣婴,带着神圣的轻蔑的哭声
lifted out of为什么会是降生在马槽里呢?我觉得是:当圣婴从马槽里提出的时候 他开始哭,lift 貌似没有出生的意思吧?
虽然耶稣出生时候是被放置在马槽里的
kaimingy1年前2
李观雨 共回答了14个问题 | 采纳率78.6%
楼主错矣,简单的汉语搭配,提出婴儿,这合适吗?
lifted out字面意思是“拔出”,少年,你要懂得意译.
九年级英语填空题The fog ____(lift) and the sun rose.个人觉得是had lifted,
九年级英语填空题
The fog ____(lift) and the sun rose.
个人觉得是had lifted,老师答案lifted.
one of the livelist cities 后加is还是are?
karter13881年前1
woxiaosa 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
答案:lifted
解析:and是连词,连接两个并列的成分,后面用的是rose,那么这里应该用lifted.
祝您学习进步,更上一层楼!O(∩_∩)O
补充:one of the livelist cities 后加用is.因为这里是one作主语.
几道英语选择题,急1.The baby lifted a rock only ( ) it on its own fee
几道英语选择题,急
1.The baby lifted a rock only ( ) it on its own feet.
A.dropping
B.dropped
C.to drop
D.drop
2.What caused you ( ) that remark?
A.in making
B.had made
C.to make
D.made
3.When his name was mentioned,I noticed him ( )from his seat.
A.raise
B.rose
C.rise
D.had risen
brisa1年前6
受不了心痛 共回答了27个问题 | 采纳率77.8%
C
C
A
all the stucents were lifted up on hearing the news of going
all the stucents were lifted up on hearing the news of going camping on the weekend
lift up
wutao1_01年前2
末香布丁 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
lift up
升起,举起,鼓舞,激励
The man lifted up the newspaper,which __________ open on the
The man lifted up the newspaper,which __________ open on the table.
A lied B was lying C laid D was laying
选哪个,为什么
kamikaze1年前1
wangxiaoliang313 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
是我的话, 我选B...
表示在举起这个动作发生前,报纸的状态是被打开放在桌子上的(直面意思就是这个报纸的状态是:打开的,躺着桌子上...)...
A意思不对, C D意思对了 但是D 应该是was laid, 被放置.
所以就在B C 纠结.就像我说的为了表示状态,只有B 可以,C 是过去时态,只表示动作的发生,不强调其这动作是否持续,也就不能体现出状态.
at service at guest's table glasses should be lifted ...
at service at guest's table glasses should be lifted ...
at service at guest's table glasses should be lifted by its base abd the beer is poured in to inclined
belqwudt1年前2
天王ccc 共回答了26个问题 | 采纳率96.2%
为客人服务时,应该站在桌边,端住玻璃杯的底座将杯子端起.倒啤酒时,应该将杯子稍微倾斜.
翻译when I fell and hurt myself,she gave me a hug and lifted m
翻译when I fell and hurt myself,she gave me a hug and lifted me up
jack6886991年前1
风水羊 共回答了20个问题 | 采纳率75%
当我摔倒弄伤我自己,她给了我一个拥抱,然后举起我!
At a meeting, a well-known speaker lifted up a bill of 20 do
At a meeting, a well-known speaker lifted up a bill of 20 dollars before starting his speech.
Facing 200 people, he asked, “Who wants this 20-dollar bill?” A great many hands were put up. Then he continued to say, “I intended to give it to any one of you, but allow me to do a thing before giving it to you.” Suddenly he crumpled (揉)it into a round mass. Then he asked, “Who wants it? ” Still some hands were lifted up.
He asked again, “Well, how could it be if I do it like this?” he threw the bill onto the ground, stepped on it and twisted it. As he picked it up, the bill had become not only dirty but wrinkled.
“Who still wants it?” Still a few people put up their hands.
“My dear friends, you have had a meaningful class. No matter how I treated this bill, you still want it, because it is worth 20 dollars. On your life road, you may be knocked down(击垮) or even broken into pieces by your determination or unfavorable situations. We may feel ourselves worth nothing, but, my darling, rememb er that whatever happens in the future, you should never lose your value(价值) in the God’s heart. You’re particular ---- never forget it.”
小题1:How many times did the speaker ask the people whether they wanted the bill?
A.Once B.Twice C.Three times D.Four times
小题2: The underlined word “wrinkled” in the third paragraph probably means ________.
A.broken B.having small lines or folds in it C.flat D.having holes on it
小题3:The speaker did this test in order to _____________.
A.tell the audience that one should never lose one’s own value
B.tell the audience that God values money most
C.test if some of the audience were extremely interested in money
D.play a trick on the audience
小题4: What would the speaker probably talk about next?
A.How money can make people crazy. B.How to avoid being knocked down in one’s life.
C.How to keep one’s value of life. D.How to give a meaningful class
jssc1981cn1年前1
lyon_0510 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
小题1:C小题1:B小题1:A小题1:C

航海英语求助!The fog is lifted,so___the radar.A.close B.open C.swi
航海英语求助!
The fog is lifted,so___the radar.
A.close B.open C.switch off D.switch on
被鱼吃的猫1年前1
sealdy 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
选C
A与B是普通意义上的“开”与“关”,一般对象是类似于门、窗、柜子、橱门、碗柜等
而C与D虽然解释出来同样是“开”与“关”,但是它们是用于电器的,比如电视机、冰箱、吸尘器、收音机等的电器用具就要用到switch on/off了
看题目,radar明显是电子仪器,因此在C与D之间选择.
再看句子意思,雾气已经消散了,那么可视度就上升了,不需要雷达的辅助了,因此选择对应“关闭”意思的C
four short words sum up what has lifted most successful indi
four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd :a little bit more.句中的分号是什么用法?a little bit more 在句中的成分?
elite198511081年前2
十八AndLife 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
解释说明的作用;
被动语态的问题讲到飞船发射时,要不要用被动呢?the spaceship lifted off还是the spacesh
被动语态的问题
讲到飞船发射时,要不要用被动呢?
the spaceship lifted off还是the spaceship was lifted off?
如果Lift off换成launch呢?
vbj_ii1年前1
P_GND 共回答了30个问题 | 采纳率96.7%
要看后边有没有东西了,若没有就是the spaceship was lifted off,若有还要看看缺不缺谓语动词,若缺则是the spaceship was lifted off,若不缺,用词组the spaceship lifted off
如有不明欢迎追问
英语翻译A veil has lifted that shrouded my eyes.the folds that l
英语翻译
A veil has lifted that shrouded my eyes.the folds that lay over me no longer lie.it shines in your infinite smile,like a gift floating down through the dark.Is it you?
1楼 “超过我的裁员已不再是只眼倍” 是什么?
海之灵011年前2
cam_cai 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
A veil has lifted that shrouded my eyes
眼前的面纱 已经揭开
The folds that lay over me no longer lie
身上的禁锢 已不复存在
It shines in your infinite smile
闪耀在你无限的笑容里的
It was like a gift floating down through the dark
就如同黑暗中飘来的礼物
Is it you
那是你吗?
这首歌偶也很喜欢滴~
Four short words sum up what has lifted most successful indi
Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.求翻译
qq菜qq1年前1
小nina 共回答了10个问题 | 采纳率90%
四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)
He lifted the ladle into the ___and then put it down suddenl
He lifted the ladle into the ___and then put it down suddenly
jiji648391年前2
qinyao4567 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
air 空中
祝你学习愉快! (*^__^*)
请及时采纳,多谢!
英语翻译You lifted me up the whole way and I will always be grat
英语翻译
You lifted me up the whole way and I will always be grateful for everything that you've done and all the incredible work that you put in.
1611151年前2
幽月梧桐 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
楼主好,
是你让我重新振作起来,我用会远感激你为我所做的一切.
英语翻译“A veil has lifted that shrouded my eyes .The folds that
英语翻译
“A veil has lifted that shrouded my eyes .The folds that lay over me no longer lie…”
“It shines in your infinite smile.It was like a gift floating down through the dark…”
“Is it you?”
铭心明净1年前1
niepan1 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
“遮住我的面纱已被掀起,覆盖我的黑暗也烟消云散...”
“它在你不尽的笑容里闪耀,就像顺流而下穿越黑暗的恩赐”
“是你吗?”
英语语法食物被用尽是food lifted/lost/wasted/gone?食物被用尽英语可表达为什么?food li
英语语法
食物被用尽是food lifted/lost/wasted/gone?
食物被用尽英语可表达为什么?
food lifted/lost/wasted/gone?
谢了很急
aye2452411年前3
jierui931 共回答了16个问题 | 采纳率75%
你给的这几个不是被用尽的意思
lift这个要看语境.如果说:Food is lifted by helicopter.指的是食物被直升飞机用来.
当然Food is lifted.也可以指食物被偷了.
lost 如果说Food is lost.指的是食物丢了.
wasted 指的是食物被浪费了.
gone Food has gone bad.这里就不再用被动语态了.指的是食物变质了
关于非谓语动词的句子They lifted a rock only to drop it on their own fe
关于非谓语动词的句子
They lifted a rock only to drop it on their own feet.
搬起石头砸自己的脚
这个句子是非谓语动词作结果状语.可是在这里是“lifted a rock”做结果状语
,不是动词不定式(即谓语)作结果状语呀,动词不定式在这里是主干结构.
雅新19801年前1
wendyzouvin 共回答了15个问题 | 采纳率80%
你分析的一派胡言
They lifted a rock 是句子的主干
to drop it on their own feet是不定时做结果状语,表示出乎意料的结果
这是一个很好的不定时做结果状语的例子啊
结果是什么,是砸了脚啊to drop it on their own feet这不是结果吗?
he posed ,lifted his arms and was about to dive off when the
he posed ,lifted his arms and was about to dive off when the attendant came running up .
815vk1621年前3
elineyan 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
他摆好姿势,举起双臂,正要起跳时.服务员跑了过来.
"It is reported that Shenzhou 7 be lifted up next 2 years ca
"It is reported that Shenzhou 7 be lifted up next 2 years carrying three people."的be动词用原形?
待嫁新新娘1年前3
85451522 共回答了7个问题 | 采纳率85.7%
这是典型的be型虚拟语气~
It is reported后接be型虚拟语气,省略了should
像这种类似的词还有:advisable,appropriate,desirable,essential,fitting,imperative,important等
这个我在网上找不到,语法书上有的,考试爱考这个,你要详细了解得翻语法书.
Which scientist discovered that objects in water are lifted
Which scientist discovered that objects in water are lifted up by a force that helps them float
cream1年前2
一晓天 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
哪个科学家发现了物体在水中能够借助某种力量浮起来?
答案是阿基米德
翻译when I fell and hurt myself,she gave me a hug and lifted m
翻译when I fell and hurt myself,she gave me a hug and lifted me up
狐狸凌零1年前1
min_joe 共回答了4个问题 | 采纳率50%
当我摔倒弄伤我自己,她给了我一个拥抱,然后举起我!
which scientist discovered that objects in water are lifted
which scientist discovered that objects in water are lifted up by a force that helps them float?
可以帮我翻译一下吗?谢谢了~
cim20041年前7
brandy___xiao 共回答了8个问题 | 采纳率87.5%
哪个科学家发现了一种力能提起在水中的物体,使得这个物体漂浮?
答案
archimedes
阿基米德
英语语法1.frank gently lifted it out of the box.2.as its composi
英语语法
1.frank gently lifted it out of the box.
2.as its composition and line reminded him of an italian painting he knew well,he decided to buy it.
这里的out of the box和of an italian painting 都是宾语补足语吗?
zhao888881年前3
如意666 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
原本不想回答的,因为1楼已经答对了,只是他可能觉得没必要详细展开,但2楼补充的分析其实是有问题的.
1、关于宾补:宾语补足语其实就是“宾语补充语”,也就起个补充说明宾语的行为、结果、状态等,一句话,就是对宾语进行补充说明的,没有任何复杂的功能.
2、问题的分析:
(1)第一句的意思很明显:Frank轻轻地把它从盒子里提出来.介词短语out of the box在该处是补充说明it的,也就是点出从哪里提取出来.因此只能是宾补,2楼把它理解成状语是极其错误的,状语是“状物之语,描写事物状态之语”,通常是作状态、方式、假设、转折、条件等的,状语从句就是这么来的.
(2)第二句的意思也很明显:因为(某本书或其它作品)其行文和某个句子让他想起了一幅他非常了解的意大利油画,他决定买下它.
remind sb of sth固然可以当作短语句型来考虑,但说到根上还是宾补结构,广义上说,双宾语结构的第二个宾语(sth)都可以理解成第一个宾语(sb)的补足语,当然你也可以理解成双宾语结构,这是理解上的问题,没有对错之分.该短语实质上就是双宾语结构,只是remind这个词跟inform等类似,接sth的时候前面习惯于放个介词of,多数词是不用介词的,直接就是“动词-sb-sth”结构,因此,这里的of短语也完全可以理解成宾补.
另外,我们要区分好“修饰”和“说明”这二者的差异,“修饰”性的词语基本上是定语(修饰、装点、形容),“说明”性的词语基本上是补语(补充、说明)
至于分析得对错与否,还是请楼主自己甄别吧.
帮忙翻译几句英语吧~谢谢!They lifted the earth in baskets and pulled the
帮忙翻译几句英语吧~谢谢!
They lifted the earth in baskets and pulled the stones in groups with ropes.
shirly013812091年前3
shira 共回答了10个问题 | 采纳率80%
翻译:他们用篮子抬土,然后用绳子将石头弄成一排.
fox lifted his hand as usual甚么意思
猪的家族1年前1
paopao蔚 共回答了20个问题 | 采纳率100%
狐狸像往常一样举起了手.
I was like the Christ child lifted out of the staw manger,cr
I was like the Christ child lifted out of the staw manger,crying with holy indignity.
怎样翻译?
粉红雨季1年前2
rr的呼吸 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
我像耶稣一样出生在马槽里.后面那句实在不明白
the dog is barking with the tail (lift) 应该是lifting 还是 lifted
走过四季tshwl1年前7
haiouchao 共回答了12个问题 | 采纳率75%
是lifting,这个我们老师讲过
He lifted a big stone only on his own feet.
毛永富1年前1
222qw88 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
这句不必每个字都译出来:
搬起石头砸自己的脚
不过,这原文水平也太差了些吧
He lifted a big stone only to drop it on his own feet.
这样才符合英语表达吧,你的句子不完整也不通呢
请问:请问:The drop slid from a lifted roar.我没有分,
imlhl1年前1
zhangjiehuamu 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
一声咆哮后,水滴滑落下来
the guest lifted their glasses to the health of the host.
osmmo1年前1
东海龙王2 共回答了29个问题 | 采纳率93.1%
客人们为主人的健康而举杯.
The tiredness lifted,
The tiredness lifted,
I had done better than I thought.I don't know if Randy will ever understand how much he did for me that day怎么译
doukou19861年前2
yy0403 共回答了16个问题 | 采纳率100%
疲劳消除了.
我做的比我想象的还要好.我不知道兰迪是否会明白那天他对我做了些什么.
英语连词成句 Paul ,got out ,the boy ,lifted(举起),his car ,the front
英语连词成句
Paul ,got out ,the boy ,lifted(举起),his car ,the front seat,and,of,to.
我爱盗版1年前2
大草原的小老鼠 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
paul got out of his car and lifted the boy to the front seat.