Components’

张三丰_2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
woodylake 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
成分的比例
1年前

相关推荐

求向量A与X轴的夹角是多少度!A vector A has components Ax = 27 m and Ay =
求向量A与X轴的夹角是多少度!
A vector A has components Ax = 27 m and Ay = 45 m.What is the the angle that vector A makes with the x-axis?
英雄泪那1年前1
zhaomingsx 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
设向量OA与X轴夹角为θ,
则tanθ=Ay/Ax=45/27=5/3=1.6667,
∴θ=59°2',
关于流体力学的题The components of a velocity field are given u=x+y v
关于流体力学的题
The components of a velocity field are given u=x+y v=xy^3+16 and w=0.Deternine the location of any stagnation points (V=0)in the flow field.其实就是求出 以后 画出他们的函数图.可能是关于 欧拉方程和拉朗格日方程吧 dx/dy=v/u 我也不太清楚
youke456_881年前1
轩暄 共回答了25个问题 | 采纳率92%
要找出所有停滞点的位置坐标.
w=0,只要同时满足u=0 v=0.
联解 x+y=0
xy^3+16=0
得停滞点坐标为:x=-2,y=2 和 x=2,y=-2
这是欧拉描述法.
英语翻译Is there a tracking number for the snorkel components?I
英语翻译
Is there a tracking number for the snorkel components?I did not hear back from you last week so I do not know if they were able to ship as mentioned on Tuesday of last week.
new_beetle1年前3
彼岸彩虹 共回答了25个问题 | 采纳率92%
有没有通气管组件的查询号?上周我没有收到你的回复,所以我不太清楚,他们是否能如当时所述的一样,在上周二把货运出.
components什么意思
lixiaoqun1年前2
箜镂 共回答了27个问题 | 采纳率92.6%
components[英][kəm'pəʊnənt] [美][kəm'poʊnənt]
生词本
简明释义
n.(机器、设备等的)构成要素,零件,成分;成分( component的名词复数 );[物理化学]组分;[数学]分量;(混合物的)组成部分
adj.组成的,构成的
What are the two components of the British parliament?
休闲糊涂虫1年前1
xmteke 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
the upper house上议院
the lower house下议院
please check the four kinds of components翻译成中文
ysy29300381年前1
魔种道胎 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
请检查一下这四种零件
英语翻译Possible water pollution,if components are washed out.
sashacn1年前1
qstr11 共回答了20个问题 | 采纳率80%
如果元件加以清洗,就要考虑可能的水污染
关键是wash out
这是一个词组,基本意思就是冲洗、洗掉的意思
Microsoft Products and components翻译
似水风恋1年前2
真爱千千寻 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
微软的产品及部件
英语翻译B 2300 RULES FOR CLASSIFYING COMPONENTS ACCORDING TO SUS
英语翻译
B 2300 RULES FOR CLASSIFYING COMPONENTS ACCORDING TO SUSCEPTIBILITY TO INTERGRANULAR CORROSION
1166111年前4
锦绣巛 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
B2300规则根据颗粒腐蚀性进行零件分类
翻译不专业 只能做参考
英语翻译Estimated flux components are used to estimate theamplit
英语翻译
Estimated flux components are used to estimate the
amplitude of stator flux vector and its zone number.
To use the switching table,not really the position of
the flux,but the zone where the flux is situated is used.
There are two two-level hysteresis controllers for the
flux and the torque.seventh shows the switching table
for a two quadrant system (WO).As it can be seen
zero voltage vector are used to decrease torque.
主要是第一句,有人能翻译下吗?就第一句话。
靠 一楼的你也太水了吧。真无语。
天使飞累了1年前3
黄鱼-1982 共回答了20个问题 | 采纳率95%
磁通量检测部件用于估算定子磁通矢量的幅值及相位.利用开关表,不仅能确定磁通的位置还能确定磁通的相位.有两个两级磁滞控制器控制磁通和转矩.七分之一的开关表表示两象限系统(WO).这样就能用零电压象限来表示力矩.
求大神翻译When a noise has no audible tonal components
求大神翻译When a noise has no audible tonal components
这是讲室内噪音控制的一篇文章里的
dou09901年前2
qisisuidizi 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
先告诉我你这是什么专业领域的文章啊亲⋯⋯
翻译:当噪音没有可以听见的声调元素时
哦这样啊,那我改进下:
当噪音没有能够听见的声调时,⋯⋯⋯⋯
并列的那句是:当噪音中有可以听见的声调时.
就是并列的两句话是相反的条件.你看看能不能帮到你吧
what are the x and y components of a vector with a magnitude
what are the x and y components of a vector with a magnitude of 50,directed 33° from the x axis ? (这是道数学题,请帮忙翻译一下,谢谢◑﹏◐)
格林斯潘131年前1
包公脸黑 共回答了20个问题 | 采纳率80%
问向量的x和y部分,这个向量大小有50,方向是x轴向上33度
很简单,y=50*sin(33°),x=50*cos(33°)
ls-dyna 警告Slave contact components must consist of nodes. Th
ls-dyna 警告
Slave contact components must consist of
nodes. The EDCGEN command will be ignored.
是什么问题呢,应该如何解决?
kimkon1年前1
ameko0319 共回答了25个问题 | 采纳率92%
你的从面可能有问题,提示说你的从面没有包含节点呀.
All materials and components should be packed and stored in
All materials and components should be packed and stored in sealed conditions to avoid contaminatio
模具类英文,请高手帮忙翻译,谢谢!
田香1年前1
个个人 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
应该是注意事项类的说明:
所有的材料和部件都应该包装好后放在密封的容器中,以防被污染!
句子中i.e.怎么读?i.e.,the infrastructure components.直接读两个字母吗?
wei_chun1年前4
希儿3499 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
i.e.是拉丁语 id est 的缩写,意即 that is
可直接读两个字母,
也可按 that is 读音.
英语翻译therefore,the basic components of positive self-esteem a
英语翻译
therefore,the basic components of positive self-esteem are the belief and experience that we are CAPABLE and SIGNIFICANT.重谢!
leipw1年前4
kaweika 共回答了25个问题 | 采纳率88%
因此,正面的自尊是这样一种信仰和经历:我们可以做到,我们的存在有价值.
capable 和significant本来是“有能力的”和“重要的,有意义的”的意思,在这里最好意译~
英语翻译Application logic is divided into components according t
英语翻译
Application logic is divided into components according to function and the various application components that make up a J2EE application are installed on different machines depending on the tier in the multitiered J2EE environment to which the application component belongs.
深海紫飞鱼1年前1
看花忘却愁 共回答了21个问题 | 采纳率100%
应用逻辑根据功能的不同划分为不同组件.依据应用组件所属的多层J2EE环境层,组成J2EE应用的各种应用组件被安装在不同机器上.
您好,很高兴收到求助.
原文翻译如上供参考.
其中,J2EE - Java2平台企业版(计算机术语)
component - 组件
tier - 层
原句为并列结构,后一个分句是一个复合句.并列结构应拆开来翻译,后面复合句的定语部分拿到前面,作为汉语的状语成分处理.
简化结构:
application logic is divided into sth. and components are installed on machines.
不明白可继续提问,希望回答对您有帮助.
英语翻译1.ModifySelect new program components to add or selectcu
英语翻译
1.Modify
Select new program components to add or selectcurrently installed components to remove
2.Repair
Reinstall all program components installed by the previous setup.
3.Remove
Remove all installed components
4.Main App
我在拉大_便1年前5
Travei 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
这是反安装程序吧
我自己翻译的:
1.修改安装
添加新组件或移除旧组件
2.修复安装
重新安装上次安装的所有组件
3.卸载
移除所有安装的组件
4.主要应用程序
英语翻译Disclaimer 免责声明Certain components of labeling analysis a
英语翻译
Disclaimer
免责声明
Certain components of labeling analysis are necessarily subjective.Our recommendations
constitute our advice concerning prudent compliance with U.S.labeling regulations,and do not
constitute a guaranty of acceptance by the U.S.Food and Drug Administration.Registrar Corp does not offer legal advice and is not responsible for consequential damages resulting from any product rejection as a result of improper labeling or ingredients.For a legal opinion concerning construction or application of the regulations or statutes,we recommend retaining an attorney.
ff之神1年前1
范糊涂 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
免责声明
某些标注成分的构成内容有必要提出.我们的建议即作为我们关于慎重遵守美国标签规则的忠告,并不作为美国食品与药物管理机构的许可保证.注册公司不提供法律意见,并且对因不恰当的标签或标签构成而导致的任何产品拒付,由此相因而生的损害不负责任.出于法律的角度,有关规则或条例的应用或解释,我们建议雇用律师.
英语翻译For mixtures of different components such as gelatin and
英语翻译
For mixtures of different components such as gelatin and fat,we do not see a fixed melting and congealing point but rather a melting and congealing trajectory.
For example,animal fats consist of a mixture of different types of fat.Each kind has its specific congealing point.When cooling a mixture of different types of fats,first the fat to solidify is the fat with the highest congealing point,while the remaining fat continues to be liquid.If the mixture is further cooled down,then the remaining fats,also step-by-step,congeal at their own congealing point.
Because there are many different fats in the mixture with only small differences in congealing temperature,it seems that the mixture gradually congeals.This congealing process does not take place at a single temperature,but the coagulation begins at a relatively high temperature,and the mixture is only fully congealed at a lower temperature.
The starting point of the congealing process (more or less) corresponds to the temperature of the grease in the mixture with the highest congealing point,and stops only at the temperature that corresponds to the temperature of the grease in the mixture with the lowest congealing point.
This congealing point of liquids also changes when solids are dissolved in these liquids.As it is well known,the freezing point of pure water is at 0° C.When,for example,an amount of salt is added to this water it will only freeze at a temperature below 0° C.We are dealing with a freezing-point decrease in the water.
A phenomenon that is particularly evident in winter where water freezes to the ground at 0° C.When we sprinkle salt on the ice,it melts again.The salt dissolves in the melted ice,and lowers the freezing point to about -10° C.
Freezing point depression describes the phenomenon whereby the temperature,at which a liquid solidifies,decreases if other substances are dissolved in it.This freezing point depression is not dependent on the type of solute,but only by the amount of dissolved matter,such as minerals.The more particles dissolved,the more the freezing point of the liquid drops.
A similar phenomenon occurs at the boiling point of liquids,where solids dissolved will result in a so-called boiling point elevation of this liquid.Also here,boiling point elevation does not depend on the type of solute,but only on the amount of dissolved particles.
gps0021年前1
佑幽明 共回答了14个问题 | 采纳率78.6%
如果没错的话翻译如下:
对于不同组件的混合物如明胶和脂肪,我们没有看到一个固定的融化和凝结观点,而是一个融化和凝结轨迹.
例如,动物脂肪的混合物组成的不同类型的脂肪.每一种都有其特定的凝结点.当冷却混合的不同类型的脂肪,首先脂肪凝固最高的是脂肪凝结点,而剩余的脂肪继续是液体.如果混合物是进一步冷却下来,然后剩下的脂肪,也逐步的、凝结在他们自己的凝结点.
因为有许多不同的脂肪与差别很小的混合物在凝结的温度,它似乎逐渐凝混合物.这个凝结过程不会发生在一个单一的温度,但混凝始于一个相对较高的温度,只有完全凝固的混合物在一个较低的温度.
的出发点的凝结过程(或多或少)对应于油脂的温度最高的混合物凝结点,并停止只在温度相对应的温度的油脂混合物凝结点最低的.
这个凝结点的液体也改变时,固体溶解在这些液体.因为它是众所周知的,纯净的水的冰点是0°c.例如,当一个量的盐被添加到这个水它只会冻结温度应低于0°c .我们正在处理一个freezing-point降低水.
这一现象在冬季尤为明显,水冻结在地面0°c.当我们上撒点盐冰融化再次.盐溶于融化的冰,并降低冰点到大约-10°C.
凝固点降低描述这种现象,温度,在液体凝固,减少如果其他物质溶解在它.这凝固点降低不依赖于类型的溶质,但只有被大量的溶解物质,如矿物质.更多的颗粒的溶解,冰点的液体滴.
一个类似的现象发生在沸点液体、固体被溶解会导致所谓的沸点上升液体的.还在这里,沸点上升并不取决于溶质的类型,但只在数量的溶解的粒子.
翻译:packaging components may present ESTHETIC deviations from
翻译:packaging components may present ESTHETIC deviations from the reference standart.
菲儿samly1年前1
ggqq99 共回答了20个问题 | 采纳率100%
包装组件可能与参考标准有审美上的偏差
英语翻译800 GeneralAll pipe systems and components are to be of
英语翻译
800 general
all pipe systems and components are to be of good marine type,approved by the class.pipelines are to be arranged as well and easy to dismantle as practically possible.
all pipes shall be clamped in an appropriate way,so that vibrations and transmission of noise are avoided as far as possible and without obstructing the expansion.
the pipe systems are to be pressure tested according to class requirements.
hot dip-galvanised pipes are to be fitted with galvanised bolts and nuts.
colour coding of the different pipe systems according to iso standard system.
material review
system pipes valves connections
ballast pipes gre gate- or butterfly flanges or spec.conn.
valve
cast iron
inter corrosion
protection
bilge pipes galv.(1)(2) gate- or butterfly flanges
steel pipes valve
cast iron
inter corrosion
protection
drain pipes galv.flanges
steel pipes
fire/washdown galv.gate valves flanges
pipes steel pipes cast iron
all overboard valves to have body of ductile steel,or equal (class approved).
(1) galvanising of steel pipes to be carried out after all preparation and welding is
finished,where practical.
(2) pipes conducting through fuel oil ***s are not to be galvanised,but material
thickness is to be increased by 1 mm acc.to class requirements.
under all suction points in ballast ***s a wear plate to be arranged.
yp_19921年前1
hxp68 共回答了20个问题 | 采纳率95%
800年通用
  所有管道系统和组件都有很好的海洋类型,经类.管道布置,容易拆除尽可能地靠拢.
  所有的管道应夹在一个适当的方式,所以,振动和噪声的传播尽量避免和没有妨碍扩张.
  管道系统压力测试根据类的需求.
  热dip-galvanised管道是配备了螺栓和螺母.
  Colou
英语翻译1、A phrase loop contain three components:a phrase detect
英语翻译
1、A phrase loop contain three components:a phrase detector,a loop filter and a voltage-controlled oscillator(VCO)whose frequency is controlled by an external voltage.The phase detector(PD)compares the phase of a periodic input signal against the phase of the VCO.Output of PD is a measure of the phase difference between its two inputs.The difference voltage is then fiftered by the loop filter and applied to the VCO.
2、For each cycle of input there is one,and only one,cycle of oscillator output.One obvious application of phaselock is in automatic frequency control(AFC).Perfect frequency control can be achieved by this method,whereas conventional AFC techniques necessarily entail some frequency error.手机打的,累死我了
newhua8881年前1
lansehuangyan 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
1、一个短语循环包含三个组成部分:一个短语检测器,环路滤波器和电压控制振荡器(VCO),其频率是由外部voltage.The相器(PD)的控制的相位进行比较的一个周期输入信号的相位PD的VCO.Output是它的两个inputs.The之间的差分电压相位差测量,然后fiftered由环路滤波器和VCO的应用
2、对于每个输入周期有一个,且只有一个振荡器output.One的phaselock明显的应用周期的自动频率控制(AFC)是.完美的变频调速,可实现此方法,而传统的亚足联技术必然需要一定的频率错误
1. What are the basic components of automobiles?
1. What are the basic components of automobiles?
英文回答
菜鸟姨夫1年前1
blythie 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
1) The basic structure:
It consists of the frame, the suspension system, axles, wheels and tyres.
2)The engine:
It provides the motive power for all the various functions which the vehicle or any part of it, may be required to perform. The engine used in automobiles is internal combustion engines.
3) The transmission system:
Transmission system transmits the power generated at the engine to the road wheels. It consists of a clutch, a gear box, a propeller shaft to transmit the torque output from the gear box to the rear axle and a differential gear to distribute the final torque equally between the driving wheels.
4) The auxiliaries:
The electrical system is one of the main auxiliaries in the automobile. Like the lights, dashboard panels, alternator, spark plugs etc.
5) The controls:
They consists of steering system and braking system
6) The super structure:
The body is known as the superstructure. Cars mainly frame-less construction. But some cars and heavy vehicles like trucks and trailers use chassis as base and we build body over it.
英语翻译The long-term stability consists of two components:oscil
英语翻译
The long-term stability consists of two components:oscillator aging and oscillator temperature response.The aging of an oscillator is the change in frequency over time due to physical changes in the components (usually the crystal) and is usually specified as a fractional frequency change over some measurement period.
lovemm_d1年前3
a42138765 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
长期的稳定性由两部分组成:振荡器振荡器老化和温度响应.振荡器的老化是由于随着时间的推移,在组件的物理变化频率的变化(通常是晶体),通常指定为一个分数频率变化的一些测量周期.
英语翻译2.1 Are materials ,components and sub-assemblies which h
英语翻译
2.1 Are materials ,components and sub-assemblies which have a safety implication on the finished product verified by the manufacturer as complying with appropriate specification including the CCA Certification Marks?
Provide details in the table RECEIVING INSPECTION DATA SHEET.Note that only a sample of several components should be included,not a full list.
可别从google翻译里抄一下哦,那里的翻译不准
zhuyinfeng1年前1
南天kk天崖 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
重材料,零件和组装,从而对制造商核实,适当的规范,包括CCA认证标志的成品符合安全意味着什么呢?
在表格中提供的检测数据接收板的细节.请注意,只有几个部分样品应包括在内,不是一个完整的清单.
英语翻译I makes no warranty concerning components not manufactur
英语翻译
I makes no warranty concerning components not manufactured by it .However,in the event of the failure of any component or accessory not manufactured by I,reasonable assistance will be given to buyer in obtaining from the respective manufacturer whatever adjustment is reasonable based on the manufacturer's own warranty.I 代表 Interface,不用翻译
xuruoyu1001年前1
aslongyouloveme 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
对于非我方制造的零部件我们不提供质保.但是,在零部件发生问题的情况下,我们将为用户从零件制造厂家处取得合理的补偿措施提供一定的帮助.
英语翻译Carrying iPod iPod contations sensitive components.Do no
英语翻译
Carrying iPod iPod contations sensitive components.Do not bend,drop,orush iPod .If you are concerned about scratching iPod ,you can use one of the many cases sold separately.
Using connerctors and ports Never force a connector into a port.If the connector and port don't join with reasonable ease,they probably don't match.Make sure that the connector matches the port and that you have positioned the connector correctly in relation to the port.
眼泪zzzz9131年前4
jackeyzlf 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
Ipod携带事宜
Ipod包含很多精密部件.禁止弯曲、摔落或挤压Ipod.如果担心划伤Ipod,可以单独选购保护套.
连接头和接口使用
绝对不要使用蛮力将连接头插入接口.如果二者之间不能轻松连接,说明二者很可能不匹配.确保接头和接口完全匹配,并使接头插入方向正确
what three components,generally,make up a system of typical
what three components,generally,make up a system of typical language?
a.phonology,syntax,semantics
b.semiosis,syntax,frames
c.frames,semantics,utterances
d.sign,sign,signs
单行道里的独行者1年前2
haoyou_168 共回答了9个问题 | 采纳率77.8%
A
语言系统的三大构成部分:语音,语法,语义
Growth and maturity are two of the components of the _____ _
Growth and maturity are two of the components of the _____ ___ ______.
kmpt1年前2
时间说话 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
到底几个空?你是学经济的吗?什么水平,大学?
what are the structural components of New Zealand's poulatio
what are the structural components of New Zealand's poulation?
英文回答
s3s3s31年前3
筱晓小 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
新西兰的人口组成是什么结构?
回答:
New Zealand's population consists of 78% European descendants,14.6% Maoris,9.2% Asians and 6.9% Pacific peoples.
分别是欧洲后代、毛利人、亚洲人和大洋洲人.
参考危机百科
Hengshui Yu Teng Beijing Great Automotive Components Company
Hengshui Yu Teng Beijing Great Automotive Components Company Limited翻译成汉语是什么意思
liliwan01031年前2
hyczgyd 共回答了15个问题 | 采纳率100%
北京衡水宇腾汽车零部件有限公司
请问"parts and/or components"中的"Parts"和"Components"分别是指?
刺玫瑰1年前2
cybsyjms 共回答了15个问题 | 采纳率100%
parts n.[机] 零件,部件
components n.部件;组件
两个合一起统称为:零部件
i have listed the status of the components that have been bo
i have listed the status of the components that have been bought in "sheet1" 这句有误吗?
这问题一直困扰着我,就in"sheet1" 我本意是i have listed the status of the components in"sheet1" 是主语的宾补,但我咋看都会被误解成从句的一部分,是不是这语句本身就错了.
ylaw31年前2
风影妖CZ 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
你的提问句子语法上没有错,但
I have listed the status of the components in "sheet1"
这个句子本身就有点模糊的.
按你要表达的意思,不妨这样改:
I have listed in sheet1 the status of the components that have been bought

I have listed the status of the components in sheet 1 that have been bought
第一句说是你把那些 components 列入 sheet1
第二句说列表是先存的,你只是加入components 的 “bought” status 而已.
希望帮到了你,若满意请点击“选为满意答案”及时采纳,
英语翻译The basic components of the system include actuators,sen
英语翻译
The basic components of the system include actuators,sensors and an electronic control unit
(ECU).The electronic hardware consists of an amplifier and filter unit that contains the
power amplifier and the anti-aliasing filter for the sensor signal.Figure 1 presents two
alternative principles,the inertial mass actuator (green) and active mount with integrated
actuator (red),whereby the ECU,sensors and the actuator’s basic components can be
identically used.The two principles are similar in how they function,forces are fed into the
system in targeted fashion so that the resulting dynamic forces at the base of the mount
(attachment point) are reduced.In this example,attachment point acceleration is measured
and supplied to the controller.The countersignal calculated in the control unit powers the
actuator via power amplifiers.Ideally,the superimposed forces cancel out one another so
that no annoying engine vibration is disseminated via the chassis.
我走你的路1年前1
mapcup 共回答了10个问题 | 采纳率100%
该系统的基本构造包括致动器、传感器和电子控制单元(ECU).电子硬件由一个放大器和滤波器单元构成,该滤波器单元又包含功率放大器以及传感器信号抗混叠滤波器.图1给出两个可供选择的装置:惯性质量致动器(绿色)和...
英语翻译Bearing components are among the most critical and impor
英语翻译
Bearing components are among the most critical and important elements in determining the reliability and life of equipment in the pulp and paper industry.These components receive particular attention because of their great number.For example,in the Kotlas Pulp and Paper Combine,we find in simultaneous use about 250,000 rolling-contact bearings in more than 2700 different sizes,including certain bearings that are very difficult to manufacture.
7758258854871年前4
cz3aa 共回答了16个问题 | 采纳率75%
在纸浆造纸工业中,轴承组件是决定设备稳定性和使用寿命的最关键和最重要的因素.因为这些组件数量庞大而受到特别关注.比如,在科特拉斯纸浆造纸联合机中,我们发现有250,000个联立的旋转接触轴承,共有2700种不同的尺寸,其中包括一些很难制造的特种轴承.
英语翻译The unit was established in 1985 as an Auto Components M
英语翻译
The unit was established in 1985 as an Auto Components Manufacturer to supply Aluminum & Zinc Pressure Die Cast Components to M/s.Chamundi Mopeds Ltd on a 1.5 acre plot (apprx.62,000 sq.Feet ) in Hirehally Industrial Area,Tumkur.
要全部的翻译o
sdf2wfsafa1年前1
hummor 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
sq feet 平方英尺
英语翻译change the option for an entity to present components of
英语翻译
change the option for an entity to present components of OCI gross or net of the effect of income taxes.
主要看下net of
当然还是要把整个句子翻译出来的。
yangzhan01031年前3
惜然 共回答了22个问题 | 采纳率100%
net of tax,意思是:除税净额
由此可见,net of就是除了..外
翻译:改变选择一个实体呈现的组件或净的总值OCI所得税的影响.
谁能说说pieces 和 components 有什么区别啊 a choice of words which demon
谁能说说pieces 和 components 有什么区别啊 a choice of words which demonstrate both responcibility a
a choice of words which demonstrate both responcibility and achievement are vital_A__of any CV.
A.components B.sections C.piecesD.sectors
happy961年前1
sky524 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
pieces 是一小块一小块的零零散的感觉,component是组成部分.
形象的例子就是玻璃碎成了很多pieces,木窗是由木框架和玻璃这2个components组成的.
英语翻译1.AS REQUESTED BY THE APPLICANT,COMBINED ALL COMPONENTS
英语翻译
1.AS REQUESTED BY THE APPLICANT,COMBINED ALL COMPONENTS OF THE SAMPLE AS ONE TEST.TEST RESULT OF COMBINED SAMPLE ONLY FOR REFERENCE.FOR EACH COMPONENT RESULT,SEPARATE TEST WILL BE ADVISED TO CONDUCT.FOR DETAILS REFER TO ATTACHED PAGE(S)
2.WOODEN PUZZLE WITH DINOSAUR DESIGN
就这2句~
英译西
xujin2002ji1年前2
vv_jj 共回答了19个问题 | 采纳率73.7%
1.Como requerido por el solicitante, combinados todos componentes de la muestra como una prueba. El resultado de la prueba de la combinada muestra sólo sirve de referencia. Para el resultado del cada componente, pruebas separadas se realizarán en siguente. Para más detalles, vea la página adjunta.
2. Wooden Puzzle con diseño de dinosaurio.
希望能对你有用,呵呵
英语翻译A commutation circuit can be constructed with components
英语翻译
A commutation circuit can be constructed with components common for all phases or with a separate commutation circuit for each phase.
sejone1年前3
夏-树 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
整流电路可与所有阶段常见的组件和每个阶段的一个单独的整流电路构成
英语翻译如下:1、A phrase loop contain three components:a phrase det
英语翻译
如下:
1、A phrase loop contain three components:a phrase detector,a loop filter and a voltage-controlled oscillator(VCO)whose frequency is controlled by an external voltage.The phase detector(PD)compares the phase of a periodic input signal against the phase of the VCO.Output of PD is a measure of the phase difference between its two inputs.The difference voltage is then fiftered by the loop filter and applied to the VCO.
2、For each cycle of input there is one,and only one,cycle of oscillator output.One obvious application of phaselock is in automatic frequency control(AFC).Perfect frequency control can be achieved by this method,whereas conventional AFC techniques necessarily entail some frequency error.手机打的,累死我了
疯声谁起1年前1
nn的火鸡 共回答了21个问题 | 采纳率81%
1,相位回路包括3个部分;相位探测器(PD),回路滤波器,电压控制振荡器(VCO),震荡频率由外部电压控制,相位探测器(PD)把周期输入的信号相位与VCO的相位进行比较,PD的计算结果是两个输入值的相位差,然后电压差被回路滤波器滤出,用于VCO,
2,因为每个输入周期只有一个,振荡器的输出周期也是只有一个,锁相的一个主要用途就是频率自动控制(AFC),用这种方法可获得完美的频率控制效果,而传统的AFC技术就会产生一些频率误差,

大家在问