At Blossom End Railroad Station, 22-year-old Stanley Vine sa

庖丁杀驴2022-10-04 11:39:541条回答

At Blossom End Railroad Station, 22-year-old Stanley Vine sat, waiting for his new employer. The surrounding green fields were so unlike the muddy landscape of war-torn France. After four horrible years as an army private fighting in Europe, Stanley had returned to England in February 1946. Armed now with some savings and with no prospects for a job in England, he answered a newspaper ad for farm help in Canada. Two months later he was on his way.
When the old car rumbled (发着辘辘声) toward the tiny station, Stanley rose to his feet, trying to make the most of his five foot and four inches frame. The farmer, Alphonse Lapine, shook his head and complained, “You’re a skinny thing.” On the way to his dairy farm, Alphonse explained that he had a wife and seven kids. “Money is tight. You’ll get room and board. You’ll get up at dawn for milking, and then help me around the farm until evening milking time again. Ten dollars a week. Sundays off.” Stanley nodded. He had never been on a farm before, but he took the job.
From the beginning Stanley was treated horribly by the whole family. They made fun of the way he dressed and talked. He could do nothing right. The humourless farmer frequently lost his temper, criticizing Stanley for the slightest mistake. The oldest son, 13-year-old Armand, constantly played tricks on him. But the kind-hearted Stanley never responded.
Stanley never became part of the Lapine family. After work, they ignored him. He spend his nights alone in a tiny bedroom. However, each evening before retiring, he lovingly cared for the farmer’s horses, eagerly awaiting him at the field gate. He called them his gentle giants. On Saturday nights he hitch-hiked into the nearest town and wandered the streets or enjoyed a restaurant meal before returning to the farm.
Early one November morning Alphonse Lapine discovered that Stanley had disappeared, after only six months as his farmhand. The railway station master, when questioned later that week, said he had not seen him. In fact no one in the community ever heard of him again. That is, until one evening, almost 20 years later, when Armand, opened an American sports magazine and came across a shocking headline, “Millionaire jockey (赛马骑师), Stanley Vine, ex-British soldier and 5-time horse riding champion, began life in North America as a farmhand in Canada.”
小题1:Stanley Vine decided to go to Canada because ___________.
A.he wanted to escape from war-torn France
B.he wanted to serve in the Canadian army
C.he couldn’t find a job in England
D.he loved working as a farmhand
小题2:Which of the following is TRUE according to the passage?
A.Stanley joined the French army when he was 18 years old.
B.On the farm Stanley had to milk the cows 14 times a week.
C.The Lapine family were very rich but cruel to Stanley.
D.Stanely read about the job offer in a newspaper.
小题3:What did Stanley like doing after work each day?
A.Hitch-hiking to different towns.
B.Caring for the farmer’s horses.
C.Wandering around the farm alone.
D.Preparing meals on the farm.
小题4:Why was Armand so astonished when he read about Stanley in the magazine?
A.He didn’t know Stanley had been a British soldier.
B.He had no idea Stanley had always been a wealthy man.
C.He didn’t know his father paid Stanley so little money.
D.He didn’t expect Stanley to become such a success.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
哭泣的小蚂蚁 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
小题1:C
小题2:D
小题3:B
小题4:D

1年前

相关推荐

翻译:1.the Cherry Blossom Festival 2.Apirl Foos' Day 3.st.Vale
翻译:1.the Cherry Blossom Festival 2.Apirl Foos' Day 3.st.Valentine'sDay
rrnh1231年前4
花花牛666 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
1、樱花节
2、愚人节
3、情人节
英语翻译refreshing blossom portrait will complimentyour home or
英语翻译
refreshing blossom portrait will compliment
your home or office.
回帖471年前1
闲云野鹤居士 共回答了20个问题 | 采纳率85%
令人耳目一新的花的图画将会充实你的家或办公室.
compliment 原意是赞美、恭维.这里有充实,使更美丽的意思.
翻译这英文.重赏、、It is said that,the flowers will blossom when the
翻译这英文.重赏、、
It is said that,
the flowers will blossom when the spring comes bake.
I have waited until the flowers blossom.
I think the spring is coming.
But,
To my surprise.
It is only a warm winter.
majiangcheng20021年前3
噬血魔鹰 共回答了25个问题 | 采纳率96%
有人说,春天来了,花儿就会开了.我等到花开时,以为春天要来了.可惜只是一个暖冬.
好伤感啊
flower和blossom有什么区别
金缕梅1年前3
dameca 共回答了16个问题 | 采纳率100%
flower ,blossom ,bloom
作名词:
flower:多指能结种子或果实的花
blossom:多指果树或灌木的花;(树木上的)花丛,花簇
bloom:指供欣赏的大花朵,多指不结果实的,如玫瑰、郁金香、菊花
作动词:
flower:泛指开花
blossom:指树木开花
bloom:多指观赏花开花
这几个词比较相近,并没有太大的区别
Each spring brings a new blossom of wildflowers in the ditch
Each spring brings a new blossom of wildflowers in the ditches along the highway I travel daily to work.
There are some particular blue flowers that have always caught my eye. I’ve noticed that they bloom only in the morning hours and the afternoon sun is too warm for them. Every day for about two weeks, I see those beautiful flowers.
This spring, I started a wildflower garden in our yard. I can look out of the kitchen window while doing the dishes and see the flowers. I’ve often thought that those lovely blue flowers from the ditch would look great in that bed alongside other wildflowers. Every day I drove past the flowers thinking, “I’ll stop on my way home and dig them.” “Gee, I don’t want to get my good clothes dirty…” Whatever the reason, I never stopped to dig them. My husband even gave me a folding shovel(铲子)one year in my car to be used for that expressed purpose.
One day on my way home from work, I was shocked to see that the highway department had destroyed the ditches and the pretty blue flowers were gone. I thought to myself, “Way to go, you waited too long. You should have done it when you first saw them blooming this spring.” A week ago we were shocked and saddened to learn that my oldest sister has a terminal brain tumor(肿瘤). She is 20 years older than me and unfortunately, because of age and distance, we haven’t been as close as we all would have liked. I couldn’t help but see the connection between the pretty blue flowers and the relationship between my sister and us. I do believe that God has given us some time left to plant some wonderful memories that will bloom every year for us.
And yes, if I see the blue flowers again, you can bet I’ll stop and transplant them to my wildflower garden.
小题1: Why did those flowers the writer saw only bloom in the morning?
A.Because it was hot in the afternoon.
B.Because someone picked them away.
C.Because someone took them into houses.
D.Because the writer passed them in the morning.
小题2: Which of the following statements is right according to the passage?
A.The writer’s sister died of lung tumor.
B.The writer was regretful when she heard her sister’s death.
C.The writer planned to dig the flowers to give them to her husband.
D.The writer’s husband planned to plant some flowers in the garden.
小题3: The writer wrote the passage to tell us ________.
A.to enjoy what we have now
B.to value now and not to lose chances
C.to protect the beautiful flowers we see
D.to love those who are your close relatives
聆听冰的幸福1年前1
maloneyuyi 共回答了20个问题 | 采纳率100%
ABB

小题1:通过I’ve noticed that they bloom only in the morning hours and the afternoon sun is too warm for them.这句话可知,他们不耐高温,故选A.小题2:四个选项分别表示作者的姐姐死于肺肿瘤、当听到姐姐的死讯时,她很后悔、作者计划把这些话挖给他的丈夫和作者的丈夫计划在花园里种些花,通过阅读短文可以选项C最符合文意。小题3:通过文章最后一句话,如果我再看见这些花,我发誓我会停下来,并把它们移植到我的花园里,可知选项B最符合题意,珍惜现在不要失去机会。
英语翻译Willows drape theirgreen osiers and pretty sweet blossom
英语翻译
Willows drape theirgreen osiers and pretty sweet blossoms bloom on many fruit trees,as if eachtried to look more beautiful than the other.The fragrance of the flowerspleases us.Here and there we hear bees and butterflies in search of honey; wehear the birds singing their charming songs on the branches of the trees.Wefeel neither too hot nor too cold.As the sun mildly shines,when we look downfrom some hill or tower,we find the ground looking like a vast green sea.Whennight comes,the birds,tired of long singing,return to their warm nests for restjust as the children go to their happy homes.
lwhhyy1年前1
做梦都想中五百万 共回答了11个问题 | 采纳率100%
柳叶覆盖了它们的新枝,美丽甜美的花朵在很多的果树上绽放,就像每个花朵都在同其他的花朵竞相争艳.花香是我们陶醉,到处都可以听到蜜蜂和蝴蝶在寻找蜂蜜,我们听到鸟儿在树枝上唱着它们迷人的歌曲.我们感觉既不热也不冷,因为柔和的阳光在照耀.当我们在小山上或塔顶上向下看时,我们感到大地就像碧绿色的海洋.当夜晚降临时,唱累了的鸟儿们回到了它们温暖的巢穴休息,就像孩子们回到了它们幸福的家.
Blossom的发音
浦江大海1年前3
噼里啪啦 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
lossom
/ ˈblɔsəm; ˋblɑsəm/ n
[C] flower,esp of a fruit tree or flowering shrub 花(尤指果树或灌木的花).Cf 参看 bloom.
[U] mass of flowers on a tree or shrub (树木上的)花丛,花簇:apple,cherry,etc blossom 苹果花、 樱桃花等的花簇.
(idm 习语) in (full) blossom (esp of trees and shrubs) bearing blossom (尤指树木)正在开花:The apple trees are in blossom.苹果树正在开花.
> blossom v
1 [I] (of a tree or shrub) produce blossom (指树木)开花:The cherry trees blossomed early this year.樱桃树今年开花早.
2 [I,Ipr,Ip] (out) (into sth) (fig 比喻) (a) develop in a healthy or promising way; grow or develop (into sth); flourish 健康地成长; 长成或发展成(某事物); 兴盛:a blossoming friendship,partnership,etc 发展中的友谊、 合作等 * Mozart blossomed (as a composer) very early in life.莫扎特早在童年时已初露头角(成为作曲家).* She has blossomed (out) into a beautiful young woman.她已亭亭玉立,成了美丽的少女.(b) become more lively 变得活跃:He used to be painfully shy,but now he's started to blossom (out).他以前极?腆,现在活泼起来了.
英语句子没空格,帮忙断一下.最好写一下翻译,谢咯. blossomofsnowmayyoubloomandgrow 帮忙
英语句子没空格,帮忙断一下.
最好写一下翻译,谢咯. blossomofsnowmayyoubloomandgrow 帮忙断一下咯...
raulily_20011年前1
热带花草 共回答了40个问题 | 采纳率80%
lossom of snow ,may you bloom and grow .
樱花雪,祝你开花生长.
the peach blossom fan和the ricksha boy还有a tale of two cities是
the peach blossom fan和the ricksha boy还有a tale of two cities是中外名著,是哪些呢?
haguu1年前2
lxhui1985 共回答了18个问题 | 采纳率100%
The peach blossom fan:《桃花扇》,这是清初作家孔尚任的作品
The ricksha boy:《骆驼祥子》,是老舍的代表作
A tale of two cities:《双城记》,是英国作家查尔斯·狄更斯所著的描述法国大革命一部大时代长篇历史小说
翻译when bloom comes to blossom
我是病人阿1年前3
qilifu 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
当花儿盛开的时候.
【高分求解】bloom和blossom这个的词的本质区别在哪里?意思同为盛开,是否有程度的上的不同?
【高分求解】bloom和blossom这个的词的本质区别在哪里?意思同为盛开,是否有程度的上的不同?
例如:是不是bloom的含义是盛开着,而blossom是代表已经盛开到极致.
“花开荼靡”的含义可否写成,盛开的彼岸花 “ Blossom Bana”!
en思1年前2
沫沫rr 共回答了17个问题 | 采纳率70.6%
"Bloom" 英文意思包括有 "coming into flower" (开花) 和 "flourish" (茂盛) 两个意思,但由于 "blooming" 跟 "茂盛" 常常使用有关 (e.g.,China has a blooming economy),所以 "blooming" 跟 "花" 连用.
"blossom" 只是 "coming into flower" 的意思,没有 "茂盛" 的含义
the boss dog of blossom street的读后感
the boss dog of blossom street的读后感
100个单词.同时还要五问五答,
顽皮小鱼儿1年前1
白胡杨 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
典范英语
6-11

1


1

典范英语
2up
打印版,打印前请将版面分页设置为“
2up
”,即可在一张
A4
纸上打印两页.
The Boss Dog of
Blossom Street
By Rita Ray
1
Snap was a small black and brown dog.He
was the boss dog of Blossom Street.
One Saturday morning he walked up and
down Blossom Street as usual.
He sniffed all the doorsteps and lampposts.
He wagged his tail at all the children who saved
scraps for him.He poked his head into baby
Kelly’s pram.Kelly laughed and touched Snap’s
blossom怎么读
过眼云烟1031年前2
wjrwjr 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
lossom 英[ˈblɔsəm] 美[ˈblɑsəm] 过去式:blossomed 过去分词:blossomed 现在分词:blossoming 复数:blossoms
n.
1.(尤指果树的)花
2.花丛, 花簇
vi.
1.(植物)开花
2.发展, 长成
3.变得更加健康(或自信、成功) 名词 n.
1.(尤指果树的)花
2.花丛, 花簇
The oriental cherry is in full blossom.
樱花盛开.
不及物动词 vi.
1.(植物)开花
In March the peach blossomed.
三月桃花开.
The fruit trees have blossomed out beautifully.
果树开出美丽的花.
2.发展, 长成
New industries can blossom overnight if we find an outlet for their products.
如果我们为新兴产业的产品找到销路, 它们短期内就会成长起来.
Her musical talent blossomed early.
她的音乐天赋很早就展现了.
3.变得更加健康(或自信、成功)
英语Plum blossom in the bitter cold
我爱dd丹1年前2
伊万_加图索 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
梅花香自苦寒来.
I'd like to have a house towards the sea,with spring blossom
I'd like to have a house towards the sea,with spring blossoms什么意思?
通江媳妇1年前2
ww灌水用 共回答了16个问题 | 采纳率100%
不大明知道
The flowers were in blossom请问这里用were 那意思是这花已经开过了还是正在开?
不够幸福的我1年前2
coco6665 共回答了29个问题 | 采纳率89.7%
这是一种过去时态,上下文应该有时态的,比如说,我写了一篇小说,是去年春天的事情,那么所有的动词都要用过去时态,所以应该用were,意思是鲜花正在开放,但是是去年春天的时候花正在开放,明白了吗?
fleurs de brignoles plum blossom是什么意思
熔化了的冰1年前1
sunjhmeb 共回答了34个问题 | 采纳率85.3%
fleurs de brignoles plum blossom
Fleurs de布里尼奥勒梅花
真诚希望能够帮助您,
如果满意请采纳,祝您好运常伴.
“用爱和美滋养的蓓蕾在这里绽放飞”Nourished with love and beauty bud blossom
“用爱和美滋养的蓓蕾在这里绽放飞”Nourished with love and beauty bud blossom here.语法有错误吗?
doublekiss1年前1
左右为难158 共回答了14个问题 | 采纳率78.6%
有点小错,注意单复数,可改为:Nourished with love and beauty buds blossom here
或改为:Nourished with love and beauty bud blossoms here(不推荐)
也可为:Nourished with love and beauty buds burst here
英语翻译⊥56[1/2]stationery,discount,blossom,medium,special,shelf
英语翻译
⊥56[1/2]stationery,discount,blossom,medium,special,shelf,dairy,jar,wallet,cancel,cordless,behold,tourist,temple,fragant,cereal,biscuit,memo⊥56[2/2]sic,activity,important,dusty,sandwich,crowd,press,mobile,sreve,salesgirl
xuyue011年前1
无泪的男人 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
幽默、惯例、会计、轴、珍贵的、有价值的东西,疾行,注意,努力吧,