abhor

阅读 / 问答 / 标签

英语谚语:Nature abhors a vacuum 中文翻译是什么?

英语谚语: Nature abhors a vacuum 中文意思: 自然界里是没有真空的。 随机推荐10条英文谚语: Life is a shuttle 生活犹如梭子。 Life is but a span 人生如朝露。 Life is pared to voyage 人生好比是航海。 Life is half spent before we know what it is 等到认识人生,已经一半过去了。 Life is long if you know how to use it 如果懂得好好利用,生命就长了。 Life is measured by thought and action not by time 生命的价值是用思想和行为来衡量的,而不是寿命的长短。 Life is not all beer and skittles 人生并不全是吃喝玩乐。 Life is not so short but there is time enougn for courtesy 人生虽短,但表示礼貌的时间还是足够的。 Life is short and time is fleeting 人生短暂,光阴易逝。 Life is sweet 生命是甜美的。 英语谚语: Nature abhors a vacuum 中文意思: 自然界里是没有真空的。

表示厌恶,憎恨的词语abhor,detest,hate,disgust之间的用法有什么区别?

Hate 就只是讨厌,并不是非常的强烈abhor有点厌恶的感觉,要比hate的感觉强detest可以说是憎恨,是非常的讨厌disgust是因为某样东西恶心的讨厌,有种厌恶的感觉希望可以帮你!

求问aversion,abhor,antipathy的区别

aversion 名词,表示强烈反感:a strong feeling of dislike, opposition, repugnance, or antipathy (usually followed by to )abhor 动词,近义词是despise 表示极端厌恶:to regard with extreme repugnance or aversion antipathy 名词,表示厌恶从厌恶度弱到强排,antipathy,aversion,abhoremicview

abhor to do还是doing

加doing。因为abhor是名词,doing就属于名词的一种,abhordoing的意思是是厌恶做某事。

表示厌恶,憎恨的词语abhor,detest,hate,disgust之间的用法有什么区别?

abhor = hate much for moral questions 因道德原因 detest 非常不喜欢 hate 非常强烈的不喜欢的感觉 disgust 非常的不喜欢 不赞成

abhor是什么意思

abhor 是一个英语短语,可以指 "恶心、厌恶、反感" 的意思,也可以用作动词,表示 "感到恶心" 或 "不喜欢"。这个词通常用于形容某种感觉或行为,表示对这种感觉或行为非常厌恶或反感。例如,"I abhorred the sight of the cat on the table" 表示我对桌子上的猫感到非常厌恶。除了 " abhor" 这个词之外,还有一些类似的英语单词,例如 "abhor、aversion、repulse、dislike、frustration、objection" 等,这些单词都可以用来表示对某种感觉或行为的强烈厌恶或反感。

hate,abhor,abominate的区别

hate只是不喜欢,.有一点讨厌而已.,abhor,abominate是憎恨,厌恶.,,非一般讨厌..(这是感情上的区别)用法上的区别就是abhor不用于现在时.,hate没有adj.abhor的adj.是abhorrent,abominate的adj.是abominable

reject;abhor;disdain 区别

B